顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-14 00:18:14
看板 C_Chat
作者 CHCOOBOO (天滿命)
標題 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
時間 Mon Dec 12 16:14:32 2016




今晚要7刷,趕了一點東西出來


好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481530475.A.EAF.html


====================================
                       以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字
                            其權利歸原作者所有
                 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚!
====================================

えくはる - まるで自分が言われてるかのような気が (59658710)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59658710
「まるで自分が言われてるかのような気が」/「えくはる」[pixiv]
みつはちゃん、ポンコツ認定されてるとのことで

[圖]
 


http://imgur.com/GbJBUC1
[圖]
 




こんにゃく - 君の名は。パロディ漫画⑦「いい大人」 (59908872)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59908872
「君の名は。パロディ漫画⑦「いい大人」」/「こんにゃく」[pixiv]
Twitterに載せた漫画の再掲です。
社会人として残念なパロディを描いてみました。

[圖]
 


http://imgur.com/qavP3LG





こんにゃく - 君の名は。パロディ漫画⑧「1字違うだけで何だコレ」 (59980790)
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59980790
「君の名は。パロディ漫画⑧「1字違うだけで何だコレ」」/「こんにゃく」[pixiv]
Twitterに載せてた漫画の再掲です。何でしょうかね何かに迷ってるのでしょうかこれを描いた人は。

[圖]
 


http://imgur.com/vbhfyiD



--


本帳號徵求女友中  QwQ


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.243.248
※ 文章代碼(AID): #1OJbnhwl (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1481530475.A.EAF.html
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/12/2016 16:14:45
de606430: 感謝下午糖1F 12/12 16:14
UCCUKK: 遜砲是什麼意思啊?2F 12/12 16:15
j21118: 吸~~啊啊(瀧三糖嚴重上癮)3F 12/12 16:17
shlee: 推~~  這2個人在一起感覺還是會遲到阿..起床黏在一起賴床ww4F 12/12 16:17
shadowblade: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,5F 12/12 16:17
ynhs123456: こんにゃく 這作者也太強大了,幾乎完美重現電影畫面6F 12/12 16:21
wsxwsx0426: 今天也有新的 是君名+聲之形 求翻譯7F 12/12 16:23
PTTJim: 下午茶時間來吃糖囉~~8F 12/12 16:24
lingsk: 今天還有跟聲之形混在一塊的新作9F 12/12 16:29
energy917917: 我知道我知道  那篇叫做君の形は10F 12/12 16:29
energy917917: 不過那篇在推特上發過一陣子了
lingsk: 恩 因為我只看P網的12F 12/12 16:32
lingsk: 遜砲好像板上有解釋 / 遜砲 不過我也不太懂
srx3567: 呃....大概像魔砲的菲特那種感覺14F 12/12 16:36
IchiWei: 下午糖好吃! 明天中午來去下檔前的最後一刷 XD15F 12/12 16:40
bowcar: 吸吸吸  最近想再刷一次但是好忙啊QAQ16F 12/12 16:43
bowcar: 什麼明天就要下檔了嗎!?
j21118: 小說快點出貨啊啊啊啊啊啊啊啊啊(毒癮發作18F 12/12 16:46
TKOSAYA: 菲特會遜砲嗎19F 12/12 16:46
a125g: 推20F 12/12 16:49
s82901: 遜砲三葉21F 12/12 16:49
ynhs123456: 迅炮三葉,果然還是過慾~22F 12/12 16:51
VongolaXI11: 嗚哇啊啊 製糖君我好想你Q3Q23F 12/12 17:00
VongolaXI11: hmmm 遜砲是什麼意思?ˊ~ˋ
aq200aq: 感謝25F 12/12 17:07
zhiwei806: 糖糖糖糖糖26F 12/12 17:14
rochiou28: 第二篇到底XDDDDD27F 12/12 17:15
Rain0224: 這樣下去會吃不下晚餐的呀 XD28F 12/12 17:24
f222051618: 尋找能叫床的人 可是你們兩個都會睡過頭啊 XD29F 12/12 17:31
f222051618: 說我老婆菲特遜砲的人站出來!       .....給你一個GJ
chewie: 沒有到遜砲廢材這麼嚴重 就天然呆之類的?總之還算可愛啦31F 12/12 17:47
shoederl: 遜砲就黑他雷啊,像是SW的艾拉,不過艾拉是桑尼亞限定32F 12/12 18:09
s9999941: 日本的舉例是GuP的桃子和鐵血的凱爾坦33F 12/12 18:12
s9999941: 看起來很精明但其實有致命弱點或天然呆的感覺
d326058tt: 我用手機看最後一張會一直閃退是怎樣QQ35F 12/12 18:21
chewie: C大用PNG格式 可能太大了? 點進去好讀再看就可以解決...36F 12/12 18:43
windsd: 推37F 12/12 18:56
ray221740718: 吸個38F 12/12 19:18
you1111: (* ̄▽ ̄)/‧★*"'*-.,_,.-*'"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,.-39F 12/12 19:50
sky24421: 遜砲是什麼梗阿 話說第2張重現度好高! \瀧三糖/40F 12/12 20:32
castawil: 我是誰那張我差點出現三葉鼻子變大的幻覺41F 12/12 21:09
mn820303: 推 感謝翻譯嵌字!!  明天應該是最後一刷了XD42F 12/12 21:41
Shift2: 知らんがな 是類似干我屁事 的意思43F 12/12 22:16
嗯,改了一下,這樣應該比較接近XD
講「關我屁事」有點不太像是三葉會講的呀
※ 編輯: CHCOOBOO (59.127.243.248), 12/13/2016 06:04:58
LUDWIN: 大概就是明明是國立大學研究生但是只會從一條路回家因為會44F 12/13 10:28
LUDWIN: 迷路的那種感覺(真人實事)

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 343 
作者 CHCOOBOO 的最新發文:
  • +7 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.122.206 (台灣) 2017-08-17 21:30:56
    好讀: ==================================== ==================================== 累~~~~~~ jazz9207 - 突如其 …
    7F 7推
  • +6 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.122.206 (台灣) 2017-08-16 21:00:37
    好讀: ==================================== ==================================== 快沒糖啦啦啦啦~~ jazz9207 - 我 …
    6F 6推
  • +4 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 114.27.114.96 (台灣) 2017-08-15 20:43:57
    好讀: ==================================== ==================================== if路線:大學生三葉強勢登場! 上若あお - …
    6F 4推
  • +10 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 220.142.111.11 (台灣) 2017-08-14 18:48:33
    好讀: ==================================== ==================================== 偶爾討好一下Y大(?) すら - 「瀧くんの …
    11F 10推
  • +10 Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯 - C_Chat 板
    作者: 220.142.111.11 (台灣) 2017-08-12 19:20:07
    好讀: ==================================== ==================================== 要沒糖啦~~~ 上若あお - 花火と彗星 ( …
    11F 10推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇