顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-07-16 18:58:56
看板 C_Chat
作者 peter41308 (peter)
標題 [閒聊] 異世界悠閒農家Web #082 & 整合文
時間 Sun Jul 15 22:05:34 2018


整合文:https://shimo.im/docs/tCoRfCBjz00CTvjg/
[内藤騎之介] 異世界悠閒農家 整合篇
石墨文档是一款轻便、简洁的在线协作文档工具,PC端和移动端全覆盖,支持多人同时对文档编辑和评论,让你与他人轻松完成协作撰稿、方案讨论、会议记录和资料共享等工作。 ...

 
(目前石墨文檔限制登入訪問,我明天下班再處理。)

お祭り実行委員会と楽器
http://ncode.syosetu.com/n3289ds/82/


082 祭典實行委員會與樂器


運動會實行委員會解散,改設立新的祭典實行委員會。

成員依然是我與文官娘衆。

「一邊拿著裝飾品一邊遊行?而且還沒有目的地嗎?」

「互砸蕃茄?這麼浪費食物的做法實在有點......村長也是這麼認為的吧。」

「跑給牛追?這到底有什麼意義......」

「追趕滾下斜坡的食物?這是......」

我明白了一個事實,那就是再怎麼說明這些祭典,他們依舊理解不了。

是說,會這樣很正常啦。

嗯嗯,就是說啊。

所謂的"祭典"就是一種究極的內部活動,就外部的人看來會感覺很奇怪也是很正常的。

不然的話,也就不會被拍攝成電視節目了吧。

最重要的是,我所說明那些的都是奇祭*系列。

(奇祭:有別於一般的祭典,奇祭是指有著強烈而獨特的地域性質,並且相當與眾不同的
祭典稱呼。)

而一般不得不舉行的,才是普通的祭典。

像是前個世界很常見到的盂蘭盆舞之類的。

.....

不過那些是屬於我的常識,現在應該舉辦文官娘衆她們所熟知的祭典才對。

「祭典嗎......有慶祝新年的祭典,以及慶祝豐收的祭典。」

「那會在祭典上做些什麼呢?」

「我想想看喔......」

是的,我又犯了一樣的錯誤。

就算再怎麼去說明祭典,依舊是沒辦法讓人理解的。

雖然吃喝作樂的部分能夠理解,但那些為了慶祝的所作所為就真心不懂。

如果那樣算是這個世界的標準的話,那即使完全交給文官娘衆來辦也沒問題,但似乎不是
如此的樣子。

「在我們那邊阿,PyoPyo會從城鎮中心竄出,然後去襲擊有錢的人家呢。」

「PyoPyo只會挖地洞吧!
  會去襲擊人的是MuMu。」

「唉?MuMu是食物吧?
  是要怎麼襲擊人阿?」

「用偷襲的。」

與其說是因為地區相異而有微妙的不同,倒不如說彼此間有很大的差距。

算了,就當作是這回事吧。

而比起這點,更重要的問題是......

「能夠統整起來嗎?」

「我覺得有點困難...」

祭典實行委員會的未來一片晦暗。

再次暫時中斷。



村子裡頭有很多的人會唱歌。

不論是在吃完飯後或工作時,或者是工作的休息空檔,實在是相當的熱鬧。

而且都唱的很好。

非常的動聽。

因為我對於唱歌可說是連半點自信也沒有,而他們就是唱的好聽到令我嫉妒的程度。

可是,雖然很多人會唱歌,但樂器卻相對的很少。

畢竟樂器是生活夠餘裕的人才會持有的物品。

也因此,就算是村子內所存在的少量樂器,也只有俱備實用性的鍾而已。

我們這裡並沒有能為了享受音樂而存在的樂器。

雖然我早就知道了,但當我在思考運動會與祭典的BGM時,再次體認到這一事實。

所以,我就開始著手製作樂器。


首先是笛子。

.....

完全發不出聲音。

只有開孔果然是不行的嗎。

而且,笛子究竟該有多少孔阿?


豎琴。

.......

是要有幾根弦阿?


木琴。

.....

居然發出"咚咚咚"的聲音。

就我印象中,應該會在清脆響亮一些才對。

是該調整琴鍵的木頭種類或長度之類的嗎?


或是乾脆來做吉他吧!

.....

要做出連摸也沒摸過的樂器是否有點太勉強了阿。

而當我只是想先做個相似的形狀時,卻被文官娘衆的其中一人說是很像琵琶。

雖然我以為琵琶是種只會出現在奇幻系故事中類似吉他的樂器,但沒想到我居然會做成那
個樣子。

算了,不管怎樣,依舊是發不出清晰的琴聲。


音色。

總而言之,先做個能夠發出聲音就行的太鼓好了。

.....

將大小感覺適中的原木塊削成中空,使其空洞化。

接著在兩端封上布料,但因為用布料在有點奇怪,於是就換成皮料。

這皮料是澤布團牠從樹上囤積起來的收藏品中挑選出的上成品,然後再提供給我的。

不知道是否因為如此,聲音非常地響亮。


呵呵呵。

終於完成了一個有像樣音色的樂器。

不錯不錯。

繼續朝著這個方向努力吧!

.....

我將【万能農具】拿在手上,全神貫注地面對著一塊木頭。

不知不覺就做成了木魚。

雖然有點不甘心,但這個是目前為止所能演奏出的最佳音色。

哈哈哈。

這就是我才能的極限了。

還是去尋求眾村民的協助吧。

知道怎麼製作樂器的人......從來都沒聽說過有這號人物存在呢。

但是當我在製作樂器時,高等精靈、山精靈以及文官娘衆她們一直在我的身邊來回打轉著


我一邊聽著她們的意見,一邊努力地製作樂器。

正確來說,是我一邊遵從她們的指示,一邊努力地製作樂器。


各式大小的笛子。

而比起直笛,橫笛更受她們的青睞。

豎琴、魯特琴、類似吉他的玩意兒、類似三味線的玩意兒、類似古箏的玩意兒。

木琴、鐵琴、太古及沙鈴。

我不再去考慮那些小細節,單純的依據指示做出材料。

她們接著把材料組裝起來,並找齊所有的音階。

原來阿!只要在普通木桶或水壺上面安裝一層皮,就能夠做出音色完全不同的太鼓了呢。

雖說這是很理所當然的事,但我卻沒能注意到。


明明是有想到木琴,但是完全沒辦法去聯想到鐵琴呢......

不甘心。

因為很不甘心,所以又開始想其他的點子,結果又試著做出了類似鈴鼓、響板及三角鐵的東
西。

令人遺憾的是,早就已經有極為相似的樂器存在著的樣子,但是卻沒半個沒人對新樂器的
登場有所不滿。


仔細詢問到說,雖然有著與鋼琴極其類似的東西存在,但因為箇中機關製作相當的困難,
所以就放棄了這一念頭。

下次再與麥可さん商量看看能否入手好了。

雖然我不會彈,但總會有人會彈吧。

算了,那些都是以後的事,不論如何總算是把樂器給了做出來。

既然都把樂器給做出來了,那接著就是演湊囉。

協助樂器製作的高等精靈、山精靈與文官娘衆的演奏實在是相當優秀。

高等精靈負責管樂器。

山精靈負責打擊樂器。

文官娘衆則負責弦樂器。她們彼此擅長的部份恰好不同這點,真的是非常剛好。

就連指導那些摸也沒摸過樂器的人們,也絲毫沒半點問題呢。

雖然我想說乾脆分發樂器好了,但最後還是作為村子的共有財產由我管理,再以出借的方
式讓大家使用。

雖然是以出借的方式,但因為不會逐一去回收回來,所以也沒什麼問題。

由於村民們都很積極地接觸樂器並接受指導,村里發出的音樂聲源源不絕。

這是好事。

.....

就這麼持續到第三天。

「到底是連晚上也不停地演湊樂器這點,是不是有點太過頭了阿?」



村里的樂器演奏,就只能在決定好的時間之內。

太陽下山後,基本上就禁止繼續了。

但也並不是全面的禁止,晚餐時段及舉辦宴會時是OK的。

不論什麼樣的事情,都希望大家適度地享受就好。


順帶一題,阿爾弗雷德與緹賽爾所處在的房間施有防音魔法隔離,所以是很安靜的。

也因為這樣我才這麼晚發現。


---------------------------------082 完-------------------------------


大家好,我是北斗,同時也是(曾在)貼吧與輕國翻譯農家的閒人XD

由於有鄉民來信說,希望我也能在C恰發文來增加農家的推廣度,


鑑於我自己也有這個想法,再加上鄉民們不一定有輕國帳號能去那看,


所以就承蒙來信箱民的邀請前來C恰PO文~(沒在C恰發文過,緊張@@

另外還整理了我個人翻譯的001~081給有興趣入坑的朋友閱讀。

整合文:https://shimo.im/docs/tCoRfCBjz00CTvjg/
[内藤騎之介] 異世界悠閒農家 整合篇
石墨文档是一款轻便、简洁的在线协作文档工具,PC端和移动端全覆盖,支持多人同时对文档编辑和评论,让你与他人轻松完成协作撰稿、方案讨论、会议记录和资料共享等工作。 ...

 

若是內容有缺、翻譯錯誤、錯字等等問題,還請各位看官不吝指教,謝謝。



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.229.248
※ 文章代碼(AID): #1RIrIqWt (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1531663540.A.837.html
meowyih: 推1F 07/15 22:11
yao7174: 謝謝2F 07/15 22:12
PassthebyLai: 推3F 07/15 22:12
slm52303025: 大大終於來c洽了 之前輕國忽然要帳號才能看=_=4F 07/15 22:13
hobe89: 感謝分享5F 07/15 22:13
karta273745: 感謝你來西洽翻譯XD6F 07/15 22:15
melzard: 感謝QQ7F 07/15 22:17
watchr: 是持續漢化的好心人,推原PO好心8F 07/15 22:17
gorden9898: 感謝翻譯9F 07/15 22:17
Qoogod: 歡迎歡迎 這邊目前討論蠻熱烈的10F 07/15 22:17
sunrise2003: 推個11F 07/15 22:22
as4565971: 推~12F 07/15 22:24
dces6107: 所以版主什麼時候把農家串m起來精華一下,不然要是消失13F 07/15 22:26
dces6107: 會很難過的
nightop: 感謝翻譯15F 07/15 22:26
allenvenus: 最後1句翻譯怪怪的,應該是"也因為這樣我才這麼晚發現"16F 07/15 22:30

感謝allenvenus大的訂正,已修改。

key7110: 感謝翻譯17F 07/15 22:32
allenvenus: 這時候的村長在使用小孩護盾躲晚上的"勞動"18F 07/15 22:33
afreetgirl: 感謝~19F 07/15 22:34
Cassious: 感謝翻譯20F 07/15 22:34
argoth: 非常感謝原po及c恰鄉民們的熱血翻譯21F 07/15 22:38
jerrys0580: 推推22F 07/15 22:39
melzard: 白蓮真的一開始超級白目www23F 07/15 22:43
ck80865: 太棒啦!24F 07/15 22:46
CLawrence: 感謝分享,這部越看越好笑25F 07/15 23:03
ahah123465: 翻譯大感謝~26F 07/15 23:06
wlolka: 感謝翻譯27F 07/15 23:08
axbycz0000: 推推 感謝翻譯~28F 07/15 23:14
yasushou: 有看有推29F 07/15 23:22
windr: 推30F 07/15 23:24
sky24421: 推~感謝翻譯  被你的文推入坑,台版出了一定買31F 07/15 23:27
jenq0011: 感謝翻譯與整合 石墨的整合文看了很舒服32F 07/15 23:28

石墨文檔的整合文可能因為觀看流量爆炸,而變得需要登錄才能觀看......

我明天下班再看看要如何解決~

none049: 推(雖然石墨好像也要帳號的樣子?)33F 07/15 23:44
※ 編輯: peter41308 (118.165.229.248), 07/15/2018 23:51:03
※ 編輯: peter41308 (118.165.229.248), 07/15/2018 23:52:07
yao7174: 是這樣喔 我剛剛還去申請了帳號了啊...34F 07/15 23:54
peter41308: 樓上拍謝,預計明天會將全文全篇轉錄到微軟的線上word35F 07/15 23:59
peter41308: ,起碼不勞煩大家另外申請帳號。
none049: 推(一波三折啊~)37F 07/16 00:07
vitalis: 推38F 07/16 00:24
yao7174: 說沒關係啦 反正都請了 應該還好吧39F 07/16 00:58
CLawrence: 申請帳號還蠻快的,應該不用再轉啦40F 07/16 01:03
CLawrence: 否則每更新一篇,大老又要轉一篇也太辛苦
s12358972: J格84,輕國的大大嗎42F 07/16 01:21
paco9379540: 感謝推廣43F 07/16 01:31
marst: 可以不用跑兩個地方了(灑花44F 07/16 01:37
DoraPtt: 當初也有看輕國的翻譯 很感謝你45F 07/16 01:39
SmallBeeWayn: 跟輕國同ID是同一個人呢,感謝你的翻譯46F 07/16 01:47
ztllmtjm7x: 感謝翻譯47F 07/16 02:01
taohjca: 感謝大大在輕國的翻譯48F 07/16 02:09
mama21949: 感謝大大的翻譯49F 07/16 03:22
fspiaowu: 感謝翻譯50F 07/16 04:13
dces6107: 感謝批特大大51F 07/16 07:56
peter41308: 現在又不用登入就可以看了,不知道是不是半夜有流量限52F 07/16 08:01
peter41308: 制......
ad8021: 感謝翻譯54F 07/16 08:09
yellow3621: 感謝翻譯~55F 07/16 09:39
AEIOUYOU: 感謝翻譯56F 07/16 11:24
youta: 推57F 07/16 12:11
mackywei: 一開始是網路上看到Peter君的文才入坑的唷~^^b 謝謝!58F 07/16 14:02
novavicky: 感謝翻譯59F 07/16 15:40
pbkfss: Peter大竟然也出現了!!60F 07/16 18:35

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1079 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇