※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-12-03 17:11:16
看板 C_Chat
作者 標題 [問題] 每天看Vtuber熟肉日文會進步嗎?
時間 Thu Dec 3 14:41:31 2020
如題
每天看好幾個小時的Vtuber熟肉
有辦法把聽到的日文跟眼睛看到的中文融會貫通嗎?
還是一樣要先從背單字開始?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.127.86 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Vo8YTTK (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606977693.A.754.html
→ : 我連五十音都還不會1F 12/03 14:42
→ : 熟肉不行 因為看不到日文單字 只能學聽2F 12/03 14:42
推 : 看字幕完全不會3F 12/03 14:42
推 : 先背50音4F 12/03 14:42
推 : 不會,不就跟看動畫一樣意思?5F 12/03 14:42
推 : 去上kiara教室6F 12/03 14:42
推 : 只看不學的話不太會,但是開始學時學習速度會快很多7F 12/03 14:43
推 : 從0分進步到1分也算的話8F 12/03 14:43
推 : 聽力會變好9F 12/03 14:43
→ : 單字都不會的話發音是要靠空耳喔==10F 12/03 14:43
→ : 先看生肉再補熟肉(最好是有雙語字幕的)倒是有機會11F 12/03 14:43
→ : 看有沒有認真聽讀 放背景就沒什麼用12F 12/03 14:43
推 : 如果有中日雙語字幕搞不好可以13F 12/03 14:43
→ : 但大部分日文精華字幕也不會上全 多是狀聲詞或爆氣才上14F 12/03 14:43
推 : 這樣你下次看到日文還是不會吧15F 12/03 14:44
→ : 學會pekora式日文的肥宅就只是個會講pekora的肥宅16F 12/03 14:44
推 : 可以學「你在看三小」17F 12/03 14:44
→ : 不過很香所以你還是繼續吃吧18F 12/03 14:44
推 : 我現在會念的日文多了一句ぺコ19F 12/03 14:45
推 : 咖咪咖咪 kitira kitira20F 12/03 14:45
→ : 結果半年後學到的都是てめえ ふざけるな這類的東西XDDDD21F 12/03 14:45
推 : 你起碼五十音要先背起來22F 12/03 14:45
推 : 有學幾句罵人的23F 12/03 14:45
→ : 我是覺得死心早點拿單字本和文法書出來讀比較快啦...24F 12/03 14:46
→ : 太依賴字幕的話 不太會25F 12/03 14:46
推 : 醒醒26F 12/03 14:47
推 : 不會 請不要用取巧的方式學東西 按部就班來吧27F 12/03 14:47
推 : コラァ!オラヨォ!28F 12/03 14:47
噓 : りしれごんさしゃう29F 12/03 14:47
推 : 或許會個幾句常用的,但沒基礎可能還是不懂30F 12/03 14:48
推 : 老實講我也覺得乖乖拿出單字書開始背,我只看動畫不去31F 12/03 14:48
→ : 背單字,現在連我妹只看書都比我強惹= =
→ : 背單字,現在連我妹只看書都比我強惹= =
推 : 不會33F 12/03 14:48
推 : 要找那種會附雙語字幕(日+中)的比較好34F 12/03 14:49
→ : 不然你根本不知道哪個字該怎麼發音 也不知道哪一句對應
→ : 不然你根本不知道哪個字該怎麼發音 也不知道哪一句對應
推 : 學習東西還是請按部就班來,你英文如果只看幾個短片36F 12/03 14:49
→ : 也不會進步吧,日文也一樣。
→ : 也不會進步吧,日文也一樣。
→ : 當然,多聽的話,你「真的」開始學起來時,難度會降低。38F 12/03 14:49
推 : 會 但是需要長時間累積,我就是實例。39F 12/03 14:50
→ : 哪一個中文40F 12/03 14:50
→ : 我接受過的正規日語教育時數加起來不超過10小時吧41F 12/03 14:50
推 : teme nani mittedayoooooo horaaaaaaa42F 12/03 14:50
推 : 先被熟50音43F 12/03 14:50
推 : 比看動畫學還沒用44F 12/03 14:50
→ : 烤肉字幕要小心看到翻譯翻錯的 講的和翻的完全不一樣45F 12/03 14:51
→ : 單字片語會越記越多 但你終究聽不懂日文看不懂日文46F 12/03 14:51
→ : 雙字幕的應該行47F 12/03 14:51
推 : 每天看我英文變好了 almond~almond~48F 12/03 14:51
推 : 要練習日文我還是建議去玩原文galgame49F 12/03 14:51
→ : 但是從小看動畫加上電玩累積超過15年 絕非正常學習路徑50F 12/03 14:51
→ : 但前提是烤肉大大要翻準51F 12/03 14:51
→ : 有很多時候烤肉都是翻那個意境 是那個意思但是字面全錯52F 12/03 14:52
→ : 樓上提到了一個好問題 目前很多烤肉MAN的翻譯都挺不到位53F 12/03 14:52
推 : 不看畫面用聽的 抄筆記 寫羅馬拼音或漢字都好54F 12/03 14:52
→ : 看V學日語還是有可能啦 去聽那種聊天話題很廣的人的雜55F 12/03 14:52
→ : 談台 聽到不熟的單字或文法使用就去查
→ : 談台 聽到不熟的單字或文法使用就去查
→ : 除非你把影片當教材,一邊看一邊筆記內容,看完還自己查資57F 12/03 14:53
→ : 料加註釋,不然基本上跟看動畫差不多不會進步
→ : 料加註釋,不然基本上跟看動畫差不多不會進步
推 : 但同時要注意講話的語感,如果都是看女性實況,真講起話來59F 12/03 14:53
→ : 可能也會充滿偏向女性的用詞。
→ : 可能也會充滿偏向女性的用詞。
推 : 建議優先聽原文,不是說烤肉man不好,但是有些翻的會跟我61F 12/03 14:53
→ : 自己聽到的有出入就是了。
→ : 自己聽到的有出入就是了。
推 : 熟肉的日文不精準的其實不少63F 12/03 14:53
→ : 這絕對不是烤肉的錯 他們翻的意境是正確的 之所以和字面64F 12/03 14:54
→ : 但碰到聽不懂的要查,五十音就是一定要會的了65F 12/03 14:54
推 : 熟肉沒用,我自己的經驗看生肉+旁邊的留言 然後高頻率66F 12/03 14:54
→ : 的去Google看不懂的字,或者看留言的因果關係猜意思
→ : 事後驗證這樣的話效果會很好,然後聽力會變爆強...
→ : 的去Google看不懂的字,或者看留言的因果關係猜意思
→ : 事後驗證這樣的話效果會很好,然後聽力會變爆強...
→ : 烤肉字幕組有些也都還正在學日文吧69F 12/03 14:54
→ : 不同不一定是他們真的不懂翻 而是中文語意表達和日文有差70F 12/03 14:54
推 : 看字幕當然不會71F 12/03 14:54
推 : 把V發的每條推特都去查意思 學起來搞不好還比較快72F 12/03 14:55
→ : 估計烤肉攤也沒有希望他們翻的內容被當作課本學啊XD73F 12/03 14:55
→ : 不會,語速太快有些字聽不出來,外加翻譯水準也不一74F 12/03 14:56
→ : 可以看克巴 克巴翻譯比較偏翻字面意思 因為他學中文不久75F 12/03 14:56
→ : 我從開始追V到現在 每天看到推特不懂的字就去查76F 12/03 14:56
→ : 單字量有慢慢變多 也開始比較看得懂了
→ : 單字量有慢慢變多 也開始比較看得懂了
推 : 看了日文台之後學到almond可以當作打招呼語78F 12/03 14:57
→ : 動畫聲優咬字清楚語速適中,對聽力還比較有幫助79F 12/03 14:57
推 : 老實說...ゆっくり實況是不錯的日聽訓練方式..80F 12/03 14:57
推 : 學到一堆人設口癖以為是正常日語81F 12/03 14:58
→ : HOLO的話滿推薦小粥的 講話很清楚語速也適中82F 12/03 14:59
推 : 別啊XD 你用こんあくあ和人打招呼一定會出事啊XD83F 12/03 14:59
推 : 看推特學比較快+184F 12/03 15:00
推 : 當你看熟肉就不可能了85F 12/03 15:00
推 : 看vt真的要小心學到人設/口癖/方言 最好有點基礎 至少86F 12/03 15:01
→ : 要能聽音查單字的意思
→ : 要能聽音查單字的意思
推 : 看V然後跟人說再見的時候說まだねね~88F 12/03 15:02
→ : 整個V業界關西人一堆 就算篩掉口癖確實也可能學到方言89F 12/03 15:02
→ : 會 但前提是你要多刷 只看一遍沒有效90F 12/03 15:03
推 : 如果初學日本,看日V可能很難學到什麼,學到一定程度後91F 12/03 15:05
→ : 看動畫也只是確認自己能不能「聽懂」而已,「學」的成
→ : 分也很少,日文學到後面到可以自學時,看日V也只是看自
→ : 己熟不熟人家的語法或稍微看看有什麼新用語而已,當然
→ : 不是想看那麼宅的東西呢peko
→ : 看動畫也只是確認自己能不能「聽懂」而已,「學」的成
→ : 分也很少,日文學到後面到可以自學時,看日V也只是看自
→ : 己熟不熟人家的語法或稍微看看有什麼新用語而已,當然
→ : 不是想看那麼宅的東西呢peko
推 : 別說熟肉 我看生肉也沒進步 可能資質駑鈍吧96F 12/03 15:05
→ : 要進步的話要多用啊 你可以跑去free chat跟日本人聊天97F 12/03 15:06
→ : 影視業長期被關西把持 基本上大家都會幾句關西話拉98F 12/03 15:07
推 : 有底子+生肉會進步很快 沒底子+熟肉絕對沒用99F 12/03 15:08
→ : V的用詞雖然簡單 但那些語速跟口音是很難聽懂的
→ : 如果能把公主35講的話都聽懂 考N1會覺得咬字清晰好簡單
→ : V的用詞雖然簡單 但那些語速跟口音是很難聽懂的
→ : 如果能把公主35講的話都聽懂 考N1會覺得咬字清晰好簡單
推 : 不會 因為翻譯有可能翻錯102F 12/03 15:12
→ : 學語言大多從聽開始 然後開始說 聽多可能會對一些103F 12/03 15:13
推 : 還有一個有幫助的是 當你開始學的時候 那些V講過的話104F 12/03 15:13
→ : 因為常常聽見 讀到的時候印象會比較深刻
→ : 因為常常聽見 讀到的時候印象會比較深刻
推 : 要看V練日文還是多看那些語速偏快 沒有口癖 講話正常的106F 12/03 15:13
→ : 比較好…
→ : 比較好…
→ : 有印象 然後慢慢跟著唸 但是沒有去學50音 念可能會念錯108F 12/03 15:13
推 : 可以學單字 例如アーモンド109F 12/03 15:14
→ : 我推薦小粥和ねね,這兩個人講話都滿正常的110F 12/03 15:15
推 : 綜合以上建議 我推薦原po可以看 35/公主/沁音111F 12/03 15:16
推 : 扯那些有的沒的 實際上就是有很多烤肉112F 12/03 15:16
→ : 選擇性跳過不會的句子 翻錯意思 為了玩梗超譯
→ : 選擇性跳過不會的句子 翻錯意思 為了玩梗超譯
→ : 我50音老早就背起來了,但看VT不覺得有什麼進步114F 12/03 15:17
推 : 樓樓上+1 有時後看都不知道是V在秀還是烤肉人在秀115F 12/03 15:18
→ : 其實能看出烤肉MAN超譯就算有一點日文基礎了116F 12/03 15:19
推 : 真的想練推薦聲優或偶像的廣播 滿多有雙語字幕的117F 12/03 15:19
→ : 之後就滿嘴pekopeko惹118F 12/03 15:21
→ : 不懂的會覺得我越來越懂了,懂的人會覺得我還有進步空間119F 12/03 15:21
推 : こんあくあ 沒毛病120F 12/03 15:21
推 : 廣播很有用 我覺得看只有日文字幕的比較好 多查單字或121F 12/03 15:22
→ : 文法
→ : 文法
推 : 會幫你進步加速 但不會自己進步 要讀書123F 12/03 15:23
推 : 我是為了持續接觸日文而看 學好幾年了124F 12/03 15:23
推 : 我是覺得還是要先打基礎,這種東西比較像是你已經把基125F 12/03 15:25
→ : 本文法、單字都學得差不多後,增廣見聞用的,而不是打
→ : 基礎用的教材。
→ : 本文法、單字都學得差不多後,增廣見聞用的,而不是打
→ : 基礎用的教材。
推 : 不會 聽懂得終究是你已經知道的單字 不懂的沒去查永遠128F 12/03 15:27
→ : 不懂
→ : 不懂
推 : 會!(吧130F 12/03 15:28
→ : 我是已經聽到跟直播可以聽懂七八成了 但文字還是看131F 12/03 15:28
→ : 不懂 沒背五十音
→ : 不懂 沒背五十音
→ : 跟直播七八成也太厲害 雜談常常會有難的單字欸133F 12/03 15:33
→ : 可以懂七八成還不會50音真屌
→ : 可以懂七八成還不會50音真屌
→ : 不會五十音可以聽懂七八成 我願封你為N78135F 12/03 15:35
推 : 聽懂78成會50音,就考的過N1了。136F 12/03 15:41
→ : 聽得懂跟會寫會說差很多 助詞永遠不會加不會用137F 12/03 15:42
推 : 根據我學英文的經驗是不可能,除非你開日文字幕然後138F 12/03 15:42
→ : 不懂就查,但這對沒有一定基礎的人來說不是太有用
→ : 不懂就查,但這對沒有一定基礎的人來說不是太有用
→ : 就算聽懂你還是文盲140F 12/03 15:46
推 : 跟老人一樣會講話但是寫不出來把141F 12/03 15:48
推 : 初學不會 但是對N3以上有幫助142F 12/03 15:49
推 : 別傻了 都不知道這是太天真還是反串143F 12/03 15:51
推 : 我覺得是看人 兔子會講的就那幾句 壓敗 打咩 之類的 聽的懂144F 12/03 15:54
→ : 七八成不難 但像是船長就會講一些比較難的 聽得懂三成就不
→ : 錯了石田三成
→ : 七八成不難 但像是船長就會講一些比較難的 聽得懂三成就不
→ : 錯了石田三成
推 : 29樓笑死147F 12/03 15:55
推 : 不會,你要懂文法,而且最好練習看日文熟肉148F 12/03 16:05
→ : 要真心知道自己會不會,請練習寫日文文章
→ : 要真心知道自己會不會,請練習寫日文文章
推 : 下一篇 看en能不能學英文150F 12/03 16:06
推 : 不行 文法要特別學151F 12/03 16:10
→ : 如果你只是要能聽懂大部分對話的話動畫比較適合練習 第一
→ : 翻譯比較嚴謹 第二聲優咬字比較清晰
→ : 如果你只是要能聽懂大部分對話的話動畫比較適合練習 第一
→ : 翻譯比較嚴謹 第二聲優咬字比較清晰
→ : 你以為面試官會Pekopekopeko嗎154F 12/03 16:31
推 : 有朋友可以聽懂日本新聞,但完全不會寫,搞不清楚到155F 12/03 16:33
→ : 底是裝的還是怎樣,剛認識時真的覺得有夠扯
→ : 底是裝的還是怎樣,剛認識時真的覺得有夠扯
推 : 聽得懂有可能只是單字拼湊出整句的意思,實際要用的時候連157F 12/03 16:44
→ : 助詞都不會
→ : 我身邊剛好也一個案例
→ : 助詞都不會
→ : 我身邊剛好也一個案例
→ : 就文盲 還好吧 至少還會聽160F 12/03 16:45
推 : 不會 你英文電影看中文字幕那麼久了英文有變厲害嗎161F 12/03 16:49
推 : 我N6 是有覺得聽力變好162F 12/03 16:50
→ : 理論上一定比你沒接觸有163F 12/03 16:51
→ : 看日文字幕才有用 看中文很容易你腦子還是中文思考164F 12/03 16:52
推 : 正常吧 聽和寫本來就有差 就像你要我說英文說不出幾句一165F 12/03 16:52
→ : 但是不能拿來用,每個v講的日文"距離"不同,你跟著用最少被166F 12/03 16:52
→ : 當怪人再來是職場失利
→ : 當怪人再來是職場失利
推 : 去上日文課啦168F 12/03 16:52
→ : 樣 可是看得懂得字算多169F 12/03 16:52
→ : 反正你都不背單字就是回到臺灣早期不識字只會用是沒差,就170F 12/03 16:53
→ : 怕你學壞
→ : 怕你學壞
推 : Nanimiteruyo172F 12/03 16:59
→ : 學不到敬語 但可以簡單溝通
→ : 學不到敬語 但可以簡單溝通
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 561
作者 Kobemail5566 的最新發文:
- 6F 4推
- 14F 9推
- 21F 17推
- 9F 7推
- 從小到大 第一次感受到臺灣沒救了是什麼時候? 台海危機? 海角七億? 倒扁紅衫軍、洪仲丘、太陽花等等學運 都至少能感覺到人民有權力跟當權者抗衡 但什麼時候有出現那種覺得不管怎麼努力都沒用的無力感? …1013F 518推 105噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享