顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-08-02 18:58:11
看板 C_Chat
作者 NorAku (反或_諾拉阿古)
標題 Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好
時間 Wed Aug  2 16:14:22 2023


DL這個翻譯我給8.7分,滿分100分的那種
雖然ガキ日文漢字可以寫成餓鬼,
但是メス沒辦法寫成美式,這個梗是中文圈(臺灣還是對岸我不確定)網路鄉民玩諧音,是不
是主流稱呼有待商榷。

單論ガキ的話,對應中文名詞應該是小鬼頭比較恰當;指女性的話,也可以用小丫頭。

不過以上的詞語氣沒有日文裡面那麼強烈,用臭小鬼、死小鬼、死屁孩聽起來更一目了然。

我想,官方大概只是考量「美式餓鬼」這個詞比較具有專一性,但詞本身跟美式幾乎貼不上
邊就是....



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.70.48 (臺灣)
※ 作者: NorAku 2023-08-02 16:14:22
※ 文章代碼(AID): #1aoX1WcU (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1690964064.A.99E.html
Ygo: 雌墮不知道算不算,好多留言都這樣說XD1F 08/02 16:15
rock2345: 雌墮不是這樣用的2F 08/02 16:18
SangoGO: 雌墮比較常用在幹偽娘或是TS(性轉)吧,指男性覺醒了身3F 08/02 16:19
SangoGO: 為女性的肉體歡愉,而無法再當男人
ymib: 雌小鬼這個詞大家都用習慣了吧5F 08/02 16:20
NorAku: 不知道為什麼要特意躲「雌」這個字...6F 08/02 16:21
peterisme17: 臭丫頭7F 08/02 16:21
SangoGO: 「可能」要避免一些性別岐視吧(?8F 08/02 16:22
kimokimocom: 雌小鬼說真的中文使用者沒碰的根本聽不懂9F 08/02 16:22
kimokimocom: メス用在人就有貶意 ガキ也是對兒童輕蔑用語
LOVEMS: 雌墮另一個說法就是女性變雌性 只是母X肉X比較侮辱性所以11F 08/02 16:24
LOVEMS: 愛用
a43164910: 講得好像美式小鬼沒在碰的人就能聽懂一樣==13F 08/02 16:24
error405: 小屁妹14F 08/02 16:25
kimokimocom: 但中文就沒有這種詞...還是 母惡童/女頑童/頑皮女童?15F 08/02 16:25
tv1239: 美式小鬼比較像是黑話暱稱之類的16F 08/02 16:25
LittleJade: 這種性癖用字沒在碰的本來就聽不懂17F 08/02 16:25
LittleJade: 中英日文都是
tv1239: 女屁孩19F 08/02 16:26
loverxa: 翻美式不如翻蔑視 蔑視小鬼 音義都顧到==20F 08/02 16:27
shlolicon: 臭小ㄚ頭21F 08/02 16:27
tv1239: 這種tag用字其實我覺得一般人看不看得懂不是重點就是XD22F 08/02 16:27
keerily: 死屁孩這類跟美式餓鬼還是不同,用了大概也是有得吵23F 08/02 16:29
seal998: 死丫頭24F 08/02 16:29
a43164910: 好 滅世小鬼25F 08/02 16:30
kimokimocom: 該說聽不懂嗎 還是說想不透這個字是要指鬼 還是啥26F 08/02 16:30
NorAku: 其實就臭小鬼、臭丫頭就好,意思明明差不多27F 08/02 16:30
NorAku: 要說差異,就是雌小鬼在床上還是很囂張,臭小鬼屬性可能
NorAku: 到床上都哭著喊媽媽(?
Hellery: 猴死因那30F 08/02 16:32
SSIKLO: 臭丫頭很不錯,很早就有了31F 08/02 16:32
sdd5426: 在中文的語境下雌雄一般都是用來形容動物的 你用這個詞來32F 08/02 16:35
sdd5426: 形容人類通常帶有貶低對方的意味在
雌在中文很少用在人身上吧,講出來也沒什麼侮辱性
wison4451: 好酷喔 美式餓鬼34F 08/02 16:36
louis0724: メス也是一樣啊...講人類就帶有貶義的35F 08/02 16:36
tv1239: 爬了一下文 前面大家討論過很多次了 メス這邊絕對是貶意啊36F 08/02 16:38
tv1239: 不是單純指性別女性...
雖然不否認メスガキ也有男的(明白),但多半還是女的啦
johnli: 雌其實不太好用 メス犬 メス豚基本上都是講母狗母豬 中文38F 08/02 16:39
johnli: 不會用雌 メスガキ要比較通俗我是覺得翻小母狗小母豬就很
johnli: 適合 メス正常就用在非人的動物上 用在人上就是貶義 狗豬
johnli: 雖然沒有在日文字面上 但挑個適合常用的就是這兩個 豬跟
johnli: 狗繁殖力又很強 也有顧到情色面
那「母小鬼」怎麼樣?
kimokimocom: 我是沒聽過中文會有人拿雌來用在人身上啦43F 08/02 16:39
kimokimocom: 要汙辱通常都說母豬 母狗
jimmyVanClef: 雌激素 :……45F 08/02 16:40
tv1239: 英雌...46F 08/02 16:41
kimokimocom: 樓上不過母狗的話ガキ的意思就不見了 要有頑皮/精怪47F 08/02 16:41
kimokimocom: 英雌跟雌激素原來是罵人的? 真假
jimmyVanClef: 你卵巢是從非人動物上移植來的嗎?49F 08/02 16:42
tv1239: 啊 如果你特別指罵人的話的確不是50F 08/02 16:42
johnli: ガキ部分就是小啊51F 08/02 16:42
EllisKidd: 美式餓鬼怎麼聽起來食量很大52F 08/02 16:42
kimokimocom: 小只是指大小吧 小鬼要會惡作劇 小母狗只要會享受53F 08/02 16:43
SangoGO: 雌這個字從字面有「(動物的)女性」,換言之其實有物化54F 08/02 16:43
SangoGO: 成分在,像自己自稱雄性可以,但說別人是雄性而不是男性
SangoGO: 那就不好了
其實有個更難聽的詞:「蘿莉婊」,不過婊這個字還有其它意思(在做援交?)
johnli: 小孩的小不一定是指身形很小 是指年齡上幼小57F 08/02 16:47
dces6107: 母屁孩?58F 08/02 16:47
※ 編輯: NorAku (36.230.70.48 臺灣), 08/02/2023 16:49:01
tv1239: 網路性癖黑話要用出幾乎大家都滿意的翻譯真的太難了XD59F 08/02 16:49
tv1239: ガキ就語境上來看不一定婊 只是態度惡劣
johnli: メスガキ也不一定真的要會惡作劇 就算很乖巧本本裡也會被61F 08/02 16:50
johnli: 這樣講
tv1239: 當然現在的メスガキ總覺得更多只是嘴巴講講...XD63F 08/02 16:51
johnli: ガキ就只是是對小孩比較粗俗的講法 跟性格沒什麼關係64F 08/02 16:52
tv1239: 對 但是現在本子裡面用到メスガキ的話 很難單純指騷蘿65F 08/02 16:53
tv1239: 通常會有各種嘴賤或是態度不好之類的
好像是態度不好,不一定要屁(?
o00512: 屁丫頭67F 08/02 16:55
a62511: 小婊子68F 08/02 16:58
v2v2123: 母小鬼69F 08/02 17:11
jimmyVanClef: 美斯嘎奇70F 08/02 17:16
靈魂翻譯
Zacoe: 我覺得(嘴)賤丫頭不錯71F 08/02 17:38
Cain053: 母猴72F 08/02 17:41
zeyoshi: 臭嫩鮑 這會不會太直接73F 08/02 17:51
kimokimocom: 樓上那變成只是在罵人吧XD74F 08/02 18:02
arcanite: 臭丫頭 女屁孩75F 08/02 18:05
faintyfay: 之前看有人翻小騷蘿,感覺還不錯76F 08/02 18:06
r98192: 死丫頭吧?77F 08/02 18:21
xponed: 美式這個用法好像是當初討論的時候有人故意用很爛的翻法78F 08/02 18:26
xponed: 結果得到大量迴響就變成梗了
其實我是爬文才知道這個梗...
hom5473: 欠幹小女孩 簡單直白80F 08/02 18:31
這個我給87分(x
不過考量到某些作品是明白系列,改成「欠扁欠幹的死小孩」比較恰當(誤
※ 編輯: NorAku (36.230.70.48 臺灣), 08/02/2023 18:45:24
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 181 
作者 NorAku 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇