顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-04-16 13:06:18
看板 Gossiping
作者 erain (雙手緊貼褲縫)
標題 Re: [新聞] 美敲打學運 再搞台獨就棄台
時間 Wed Apr 16 12:56:54 2014


疑? 若這件事是真的 我怎麼解讀成

1.美: 你們台灣人很奇怪 大家都想避中國人 你們還想一直靠過去?
    連中國人都想跑了

2.美: 我是希望你們兩邊繼續矛盾維持現狀啦 不過你們馬英九一直靠過去
      你們不喊兩句 我要怎麼幫你(幫我老美維持東亞有矛盾)

      但是我只是要你們喊反統喔 不是真的支持你們獨立喔
      只是要你們制衡一下 你們吵越大 中國就會放慢腳步

      維持現狀才是符合美國利益的喔(讓中國有個刺吞不下)


對於美國來說 看他對世界各地區 都希望強權旁安個小蟲子

藉由矛盾方便控制小國或反抗軍 去對抗或圍堵他不想直接出手的對象

但是 也不能接受 這個小國或反抗軍不受控制 危害美國利益



※ 引述《jamesyu545 (大濕好溼)》之銘言:
: ※ 引述《carotyao (我膩稱點誰 誰就畢業了)》之銘言:
: : 1.米國人對於中國這個隨時可以局部大解崩
: : 的經濟體,台灣人為何要像狗一樣巴著他的
: : 大腿很不解。君不見不管是韓、歐、日其他
: : 國家目前對於中國是越來越強硬,我可以不
: : 跟你做,但是我想你一定得跟我做的態度去
: : 處理很多問題,但馬英九政府卻像隻母狗一
: : 樣舔人大腿。
: : 這邊我朋友告訴了米國人,馬英九政府除了
: : 硬要舔大腿,還威脅全台灣人民,全世界都
: : 在舔、不舔就會死。
: : 那個米國政客笑著說,你們總統比中國人還
: : 要死忠,中國人很多都跑掉了耶。
: : 接下來回應標題台獨問題,也是我發這篇的
: : 原因,由於夢境太真實,我不想看到更多台
: : 灣人被騙了。
: : 2.米國政府對於台灣是不是要獨立,態度是
: : 很曖昧的。但是他們對於台灣是不是要爭取
: : 獨立,態度卻是很堅定的,她說在夢中的
: : 米國政客很清楚的告訴他是絕對肯定的。
: : 台灣從新一代已經沒有本省外省認同後,相對
: : 的對於"中華民國"認知普遍也較為強烈,這也
: : 使得上一世代的台獨份子們逐漸消聲匿跡,在
: : 表面上看似大家都已認同「中華民國」這個東
: : 西,實際上卻暗潮洶湧,許多人的國家認同感
: : 其實就如同行屍走肉一般,彷彿隨時被替代也
: : 無所謂。
: : 米國人認為在很長的一段時間內,台灣如果沒
: : 有更不一樣、更加自由的聲音出現,他們即使
: : 想要幫忙也很難找到著力點。
: : 但如果台灣多一點聲音,也將會催
: : 化他們有更多幫助台灣人的動作,
: : 這次軍購以及其他TPP的發言,其實有很大一部
: : 分都是這些年輕人所創造出來的空間跟優勢。
: : 所以不要再被什麼米國不支持台獨給唬爛了,
: : 他們支不支持台灣完全獨立的確很難講,但是
: : 他們絕對很開心看見台灣人有事沒事就大喊要
: : 獨立,這對他們是最好的,對台灣也是最好的。
: : 幹你媽造假媒體看了就不爽。
: : 補個掛,家裡在中國設廠的,要跑的動作要快嘍。
: : 我朋友說她夢到這邊 最後就醒了
: 要唬爛瞎掰也好歹用一點的內容。
: 就算你不是唬爛,幾個不知名的政客閒聊你朋友當真,你也當真?
: 回頭看看烏克蘭,你是在說給我笑嗎?
: 美國靠得住,除非臺灣島地下全部產石油。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 14.156.42.180
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1397624217.A.811.html
a1122334424:我看也是這個感覺 實質維持現狀才能從中撈錢1F 04/16 12:58
Williamette:此篇正解2F 04/16 12:59
MADAOTW:不要回假新聞3F 04/16 13:00
carotyao:就是你這個意思阿 結果釣到很多統派...囧>4F 04/16 13:01
david75610:這篇不錯 美國希望台灣不被中國吞下 又不受美國控制5F 04/16 13:03
david75610:            不

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 4 目前人氣: 0 累積人氣: 4648 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b daylight, smallfish, yuakovivi 說讚!
1樓 時間: 2014-04-16 13:20:48 (美國)
  04-16 13:20 US
簡單專業
2樓 時間: 2014-04-16 13:46:34 (台灣)
  04-16 13:46 TW
翻譯的不錯!
3樓 時間: 2014-04-16 21:22:15 (台灣)
  04-16 21:22 TW
翻得很好
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇