顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-26 21:28:44
看板 Gossiping
作者 MetalRose (金屬玫瑰)
標題 Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語
時間 Mon Dec 26 02:11:55 2016


第一次回五毛的文

※ 引述《realtw (realtw)》之銘言:
: ※ 引述《ho2002 (批踢踢特偵組)》之銘言:
: : 雖然兩岸用的都是中文,但有些用語兩岸卻差很多
: : 例如台灣的毛片是指未經後製的影片
: :     對岸的毛片指的是愛情動作片
: : 又另外台灣會指很累人的事情說成很操,被操得很累之類
: : 但對岸的操 = fuck,你一講對方一聽就往黃色的地方想
: : 有沒有兩岸用字上差異der八卦
: 兩岸差異大的用語還真是不少的
: 之前我曾經發文列舉過一些
: 發過的就不重複了
: 再說一些其它典型的
: 比如
:    大陸      台灣      注:
: 科特迪瓦    象牙海岸  台灣為什麼會翻成象牙海岸我一直沒搞明白

該國的國號叫做 Côte d'Ivoire

你們中國音譯為科特迪瓦

我們台灣意譯為象牙海岸

竊以為象牙海岸比較美麗好聽

: 巨無霸漢堡  大麥克漢堡

英文叫做 Big Mac,我們台灣翻成大麥克,忠於原味,也具有商標代表性

你們中國的「巨無霸漢堡」感覺很路邊

: 巧克力      朱古力    這也是我困惑的地方 英文讀成來就讀不出朱古力的音

你們中國稱為巧克力,我們台灣正巧也稱為巧克力

「朱古力」是粵語的音譯,你用粵語念這三個字,會發現翻得很好

:                               (經推文提醒朱古力是香港用語 此條無效
: 自行車(單車) 腳踏車

在我們台灣,「自行車」、「單車」、「腳踏車」、「孔明車」、「車仔」、「鐵馬」

都有人講

正式標語或文件中常用的是「自行車」

: 幼兒園      幼稚園

在我們台灣,「幼稚園」是 4 到 6 歲小孩的公立幼教機構

「托兒所」則是指私立的 4 到 6 歲小孩的幼教機構

「幼兒園」則是指更小的小孩子的托育機構

這三個名稱都有,指的是不同的東西

: 冰淇淋       叭噗

在我們台灣,「冰淇淋」泛指各種含奶霜的冰品(即 ice cream)

而「叭噗」呢,則是指一種神秘的冰品,通常由一個阿伯騎著鐵馬,載著冰桶沿街販賣

冰桶裡裝著類似冰淇淋的物體,但質地感覺不含奶,只是糖水冰霜

因為會用叭噗喇叭招客,所以俗稱叭噗冰

: 酸奶         優酪乳

你們中國覺得奶放到酸掉就叫做酸奶

我們台灣參照 yogurt 音譯為「優格」,或是音譯皆翻,叫做「優酪乳」

而「酸奶」呢,在我們台灣也是有的,但是是指 sour cream 這種東西

: 章魚          花枝

先生,這兩種是不同的生物= =

別跟我說你們中國吃不到花枝唷,我幫你QQ

: 很凶         洽北北

「很兇」是標準化的官話,你們中國叫普通話,我們台灣叫國語

「洽北北」,正確的字是「刺耙耙 tshiah-pê-pê 」,是我們台灣的台語

不同語言,用字難免不同

你們中國境內的其他語言,一定也有不同的字眼形容很兇,你可以多參考一下

: 屏幕         螢幕

你們中國覺得「屏幕」是一個屏障,在上面投影的布幕

我們台灣覺得「螢幕」是一個發出螢光的布幕


: 吸毒         呼麻

「毒」有很多種,不一定是大麻= =

而且竊以為大麻不應被稱為毒品^^


: 打印         印表      這個就有點限制 我打印什麼不行 非要印表格嗎

你們中國的「打印機」應該是指很古早以前的點矩陣印表機

那個原理真的是用針頭「打」在色帶上面來印出東西的

而我們台灣的「印表機」,應該是指很早以前印表機主要就是列印表格用的

噢對,我們台灣雖然稱這部機器叫做「印表機」,但是動詞是「列印」,不是印表


: 吃苦耐勞     耐操

我們台灣這兩種都會講

現在可能還會講一句,「夠奴」

: 你不想活了?  你想怎樣  (一般在對峙時常用語)

我爸馬鶴凌,怕了吧?

: 美女         正妹

我們台灣一直都會用「美女」這個詞

「正妹」只是最近新興的詞彙,「正點的妹」的略稱

我相信你們中國也有相關的新興詞彙

: 京劇         國劇

因為國民黨很喜歡把中國的東西都稱為「國_」,諸如國畫、國樂、國字等等

但其實根本和我們台灣沒有很深的關係

所以我不喜歡這種用法

京劇就是北京地方的戲曲,不應稱作國劇

: 薯片         洋芋片

因為我們台灣講到「薯」的話,通常會聯想到蕃薯(地瓜)

講「馬鈴薯片」又太長,所以就講洋芋片

: 這次先想到這麼多
: 以後有這種話題 我繼續補充其它兩岸不同的用語

歡迎你繼續PO文

我才有辦法繼續打臉,很好玩^^

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.98.162
※ 文章代碼(AID): #1OO0ljTM (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1482689517.A.756.html
gn00029914: 廠廠1F 12/26 02:12
a94037501: 支那2F 12/26 02:13
orfan: 土豆 = 支那馬鈴薯 = 台灣花生3F 12/26 02:15
ilyj2012: 兩岸一家親 大陸臺灣都是中華民國的一部分4F 12/26 02:16
DragonQuest: 他住桂林.....可能真的吃不到5F 12/26 02:16
ilyj2012: 中華民國臺灣地區的同胞 你們好6F 12/26 02:16
yiefaung: 章魚花枝快笑死XDDD7F 12/26 02:16
Taidalmc: 怎麼沒提到差異最大的  大陸 vs 中國8F 12/26 02:17
martizh: 你怎麼比我還專業9F 12/26 02:17
grant790110: 國片勒 國宅勒10F 12/26 02:17
yiefaung: 吧噗現在也很少了 大部分還是直接說冰淇淋11F 12/26 02:17
medama: 音譯是科特迪瓦要求的 應該尊重12F 12/26 02:17
medama: 幼兒園就是幼稚園加托兒所 不是什麼更小的小孩子的托育機
tony121010: 國宅是國民住宅的簡稱,不要搞笑好嗎14F 12/26 02:19
medama: sour cream台灣叫酸奶油吧......15F 12/26 02:19
rrr518: 不同意薯片的解釋,不過花枝章魚我大笑16F 12/26 02:20
Judicator: 章魚花枝XDD17F 12/26 02:20
medama: 洋芋片只是當初傳入時翻譯者選了這個詞 跟太長無關18F 12/26 02:21
medama: 薯餅薯條一樣都是馬鈴薯啊
tony121010: 薯條也可以指蕃薯條20F 12/26 02:22
Taidalmc: 酸奶跟酸奶油都有吧 反正大家聽到酸奶不會想到優酪乳就21F 12/26 02:22
Taidalmc: 對了
d147258: 柯文哲也說兩岸一家親喔23F 12/26 02:24
coolda: 京劇 平劇(KMT後來才改國劇24F 12/26 02:28
j68345517: 我也覺得幼兒園收的小孩年紀比較小25F 12/26 02:30
PrinceBamboo: 推這篇 原本那篇根本就來亂的26F 12/26 02:33
salvador1988: 你為什麼要這麼專業27F 12/26 02:33
ariel780102: 章魚 花枝。XDDD廠廠28F 12/26 02:41
Maziger: 另一隻五毛ilyj2012也出來了29F 12/26 02:44
aiguo: 幼稚園是日語來的,國民黨沒有帶來幼稚園30F 12/26 02:45
rossiwen: 現在都是幼兒園,不稱幼稚園了31F 12/26 02:47
error123: 認同京劇不該成為國劇32F 12/26 02:50
tw15: 幼兒園不知道哪時候改的@@33F 12/26 02:51
whiteshoes: 現在沒有分幼兒園是比較小念的  正確都叫拖嬰中心34F 12/26 02:52
whiteshoes:                                        托
whiteshoes: 國片不是國產片的意思嗎? 對比洋片就是西洋產的
whiteshoes: 跟中國沒關係吧
harry901: 幼兒園是因為幼教托兒合一而改  不過  現在大家還是不管38F 12/26 02:53
ringtweety: 我記得科國好像有要求要稱科特迪瓦  所以這點我認為39F 12/26 02:54
harry901: 國台語用幼稚園  習慣了40F 12/26 02:54
ringtweety: 不要稱象牙海岸比較好啦41F 12/26 02:54
allyourshit: 你中毒了 我早就不稱呼北京話為國語了42F 12/26 03:02
ann130121: 廠廠43F 12/26 03:07
kingroy: 補個,打印機香港也這樣叫,另外巨無霸也同樣,巨無霸應44F 12/26 03:09
kingroy: 該都是直接借過去用的
sqoosqoos: 靠邀 這有點專業46F 12/26 03:12
DerekLo: 你們中國 你們中國47F 12/26 03:14
tiggermm: 章魚 花枝XDDDDD48F 12/26 03:15
ZETA821: 廠廠49F 12/26 03:18
isiyou: 讚50F 12/26 03:22
TZofHES: 廠廠 XD51F 12/26 03:22
liuedd: 有些只是用法不同而已,這樣就沾沾自喜叫打臉,跟他們中國52F 12/26 03:31
liuedd: 人水準差不多XD
kim01027: 好專業54F 12/26 03:36
justicofking: 為什麼這樣叫做打臉?中文不好?55F 12/26 03:38
jerry1919: 可是我小時候吃的叭噗吃起來就不是糖水冰霜56F 12/26 03:55
jerry1919: 雖然口感沒到市面上賣的那麼黏
jerry1919: 優格跟優酪乳是拿來分固態跟液態的吧
viviberry: 花枝魷魚分不清就算了 怎麼會和章魚分不清 差超多XDD59F 12/26 04:08
stoxin: 其實大部分回的還不錯吧60F 12/26 04:18
DarthCod: 所謂京劇不過是唱皮黃腔的京戲,好的京腔崑腔不唱,拿這61F 12/26 04:22
DarthCod: 種花部腔當國劇
dsa888888: 花枝章魚,我以前也以為他們是一樣的63F 12/26 04:29
Fenoxycarb: 這篇文很好啊,但我也不懂這為什麼叫打臉@@64F 12/26 04:37
Tatami4931: 洽北北比較常用在女生和小孩上65F 12/26 04:39
stoxin: 打臉不是有更正的意思在嗎  還是打臉真的只是打臉@@66F 12/26 04:51
smallwolf89: 干打臉甚麼事情,好文毀於尾巴67F 12/26 05:07
stoxin: 打臉不就是用在  有人講錯了  提出正確的資訊嗎??68F 12/26 05:10
chukchi: 我記得現在都叫幼兒園了喔 因為"幼稚"園帶有貶義69F 12/26 05:22
akay08: 都叫幼兒園就是馬蝗想跟共匪統一語言,像漢語拼音一樣70F 12/26 06:02
a5648183: 讓頻繁噴汁帶風向的支那五毛黨realchink了解台灣與支那71F 12/26 06:23
a5648183: 是絕對的異國異族關係當然是打臉啊
angraer: 打臉在哪…不就兩岸用語不同73F 12/26 06:40
logLCY: 台灣已經都改叫幼兒園了哦74F 12/26 06:40
tfads543: 記得前幾年全部都改幼兒園了+175F 12/26 06:40
xkmonly: 我今天才知道原來五毛把花枝當成章魚www76F 12/26 06:41
ocean1675ptt: 中國沒有花枝 他們都稱魷魚77F 12/26 07:20
WuDhar: 正妹這詞大概十五年有,不算新興吧78F 12/26 07:26
ClannadGood: 不懂哪裡不打臉,原來台灣只有花枝沒有章魚?79F 12/26 07:28
cg08: 007無敵鐵莖鋼 路過80F 12/26 07:33
Coma: 支那  支那81F 12/26 07:53
MW1220: 神秘的冰品  XD82F 12/26 08:00
ph4586: 不用這麼認真回五毛文83F 12/26 08:08
AtSeed: 廠廠84F 12/26 08:10
beryll: 支那  支那85F 12/26 08:11
wchwc: 哈哈哈86F 12/26 08:29
WL00505307: 打臉文無誤,因為支那人有些用語講錯,例如我們不會87F 12/26 08:33
WL00505307: 把巧克力叫成朱古力,大陸人誤會惹
lazyfrog: 廠廠89F 12/26 08:36
ventelp: 神秘的冰品XD 現在想想好像真的滿神秘的90F 12/26 08:46
imwaiting: 我覺得是反串啦91F 12/26 08:53
a5648183: 尊重傳統就該稱幼稚園,如果是重視法律層面就該稱為幼童92F 12/26 09:06
a5648183: 照護機構,水母舔支那屁眼的三小雞掰幼兒園還是滾 凸
kenlin0105: 廠廠94F 12/26 09:15
befly10015: 廠廠95F 12/26 09:17
LEDtorch: 用打臉怪怪的96F 12/26 09:25
greenblue: 十三億 vs 兩千萬  沒多久語言就被同化了97F 12/26 09:31
greenblue: 年輕一代都看大陸字幕組的  商業行為也多以大陸為主
greenblue: 那個幼稚園根本是日語的翻譯  幼兒園現在才是正解
deltarobot: 章魚花枝XDD100F 12/26 09:34
zeanmar: 叭噗就叭噗哪有叭噗冰這種東西- -101F 12/26 09:35
roger51306: 現在想想 叭噗真的很神秘耶102F 12/26 09:37
shrines: 幼稚園跟托兒所最好是公私立在分,胡扯103F 12/26 09:46
fantasibear: 推104F 12/26 10:15
a2935373: 你把銀幕和螢幕搞混了...螢幕最早從CRT來的 因為CRT用電105F 12/26 10:40
a2935373: 子束打在螢光塗料上讓塗料發光而得名
a2935373: 布幕那種才叫做銀幕 以前會塗含銀塗料來強化反光
tadshift2: 土豆108F 12/26 10:42
mocca000: 廠廠109F 12/26 10:57
GodMuii: 幹之內110F 12/26 11:06
qwer338859: 花枝 XD111F 12/26 11:07
shihshih3: 遇過分不出小卷花枝的  還真沒碰過分不出章魚花枝的112F 12/26 11:24
JameC: 中國 支那113F 12/26 11:33
Jetame: 以前依教育或托育區分幼稚園及托兒所 2011之後都叫幼兒園114F 12/26 11:41
cywec: 小姐115F 12/26 11:45
amego2017: XDDDDDDDDD116F 12/26 12:01
SHIU0315: 廠廠117F 12/26 13:28
zzxx80135: 整篇台獨思想,碎了滿地玻璃118F 12/26 13:37
Nickman01: 打臉什麼 他也不過是提出疑問罷了119F 12/26 14:03
CoolboyLinya: 推 你們中國 哈哈120F 12/26 14:12
pian0214: 推 廠廠121F 12/26 14:13
holytin: 無關打臉,也不過是討論翻譯名詞罷了,別引戰。122F 12/26 14:33
dragoni: 你也不過是個華國人123F 12/26 14:34
ibig30545: 好精闢的打臉^^124F 12/26 14:35
Kenqr: XD125F 12/26 16:16
darksoultear: 托兒所在以前是指立屬於內政部收托2-6歲的教育機構126F 12/26 16:27
darksoultear: 公私立皆是,幼兒園是幼托整合後的名字
darksoultear: 收托年紀是2-6歲,所屬機關與幼稚園一樣為教育部
dummydoll: 嗯,正台解129F 12/26 19:14
Maisie: 推130F 12/26 20:41

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1252 
作者 MetalRose 的最新發文:
  • +121 Re: [爆卦] 港生巨石陣抗港警,催淚彈射入幼稚園 - Gossiping 板
    作者: 140.112.25.98 (台灣) 2019-11-13 18:50:22
    上圖的「巨石陣」只是未完成品 完成體在這裡 不只能擋車 也能擋人 阻礙魔警部隊的前進 現階段就是要造成敵人的不便 越不便越好
    171F 122推 1噓
  • +102 Re: [新聞] 南韓大火煉獄170死傷!醫院沒裝自動灑水 - Gossiping 板
    作者: 27.242.33.56 (台灣) 2018-01-27 00:36:02
    剛剛去查了一下 發生在 2003 年的大邱地鐵縱火案 原本是有一名憂鬱症男子在A班列車上放火 A班列車靠站後已經緊急疏散了,只剩下火在車站裡面燒 但隨後有B班列車要進站 行控中心竟然沒注意到火勢,而指 …
    182F 106推 4噓
  • +31 Re: [問卦] 星巴克怎麼點最划算? - Gossiping 板
    作者: 39.12.227.95 (台灣) 2017-02-25 14:21:01
    星巴克的話 不推店內的咖啡、飲料 但是推薦星巴克隨行杯 妳去星巴克買一個隨行杯 Logo 越大越明顯的那種越好 例如這種 之後呢,妳就拿這個杯子裝著自己帶的飲料 家裡自己泡的咖啡、隔壁手搖杯飲料店的青 …
    39F 32推 1噓
  • +75 Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 - Gossiping 板
    作者: 27.242.98.162 (台灣) 2016-12-26 02:11:55
    第一次回五毛的文 該國的國號叫做 Côte d'Ivoire 你們中國音譯為科特迪瓦 我們台灣意譯為象牙海岸 竊以為象牙海岸比較美麗好聽 英文叫做 Big Mac,我們台灣翻成大麥克,忠於原 …
    130F 85推 10噓
  • +91 [問卦] 有沒有名字裡有東西南,就是沒有北的八卦 - Gossiping 板
    作者: 140.112.4.209 (台灣) 2015-10-29 19:40:49
    看板 Gossiping作者 MetalRose (金屬玫瑰)標題  有沒有名字裡有東西南,就是沒有北的八卦時間 Thu Oct 29 19:40:49 2015 中文的四方位 東、南、西、北 這幾個 …
    136F 99推 8噓
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b phoenix_86 說讚! ( ̄︿ ̄)p microken 說瞎!
1樓 時間: 2016-12-26 11:44:47 (台灣)
  12-26 11:44 TW
廠廠
2樓 時間: 2016-12-26 11:58:33 (台灣)
  12-26 11:58 TW
廠廠
3樓 時間: 2016-12-26 13:28:47 (加拿大)
  12-26 13:28 CA
象牙海岸共和國的 英語是 Ivory Coast
4樓 時間: 2016-12-27 09:26:31 (台灣)
  12-27 09:26 TW
土豆很緊張 小姐都從娼
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇