顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-05-24 14:00:52
看板 Gossiping
作者 PTTLawyer (亻憂亻白)
標題 [新聞] 同婚釋憲明出爐 將首見英文版釋憲文
時間 Tue May 23 22:54:12 2017


1.媒體來源:蘋果日報
2.完整新聞標題:同婚釋憲明出爐 將首見英文版釋憲文
3.完整新聞內文:

(更新:新增反同民眾陳情)
大法官明天下午4時將對喧騰多時的同性婚姻爭議,宣告釋憲結果,
並首度同步發出「英文版」釋憲文,此案聲請人之一同志運動先驅祁家威樂觀表示:「
我評估大法官宣示以《民法》保障同婚的機率超過6成,另立專法保障的機率低於3成,
不准同性結婚的機率不到1成。」記者問他依據是什麼?祁說:「大法官破天荒同步發布
英文版釋憲文,就是要向國際宣示,台灣是亞洲第一個以法律保障同婚的國家。」


曾多次聲請釋憲的高院法官錢建榮提出他的觀察:「大法官召開言詞辯論的釋憲案,
絕大多數後來都宣告法令違憲。」意指大法官於3月間在憲法法庭召開同婚案辯論,
正是因為大法官對同婚這件事「有話要說」。


錢建榮認為,大法官明天宣示應以《民法》保障同性婚姻的機率較大,
宣示另立專法(如同性伴侶法)保障同婚的機率較小,兩者差別在於,
挺同團體認為另立專法形同「歧視」,就算專法比照《民法》保障異性婚姻的範圍來
保障同婚者,仍是一種不公平,「好比准許黑人上學,但不准跟白人讀同一間學校」。

另一方面,反同團體近日頻頻發動民眾到司法院前抗議大法官偏袒同性婚,
警方已派駐數十名警力,在司法院前架起鐵欄杆,預防今、明可能發生的群眾衝突,
昨天已有少數反同民眾夜宿司法院前,其中一名趙先生表示,今晚會有更多人來夜宿,
持續關注明天的釋憲結果。

今天下午有數十名反同團體民眾,在司法院門口席地而坐,高喊:「我們要見院長,
請院長接受我們的陳情。」(丁牧群/台北報導)

4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170523/1124362/
同婚釋憲明出爐 將首見英文版釋憲文 | 即時新聞 | 20170523 | 蘋果日報
[圖]
(更新:新增反同民眾陳情)大法官明天下午4時將對喧騰多時的同性婚姻爭議,宣告釋憲結果,並首度同步發出「英文版」釋憲文,此案聲請人之一同志運動先驅祁家威樂觀表示:「我評估大法官宣示以《民法》保障同婚的機 ...

 


5.備註:
真猛 開國以來首次有英文版釋憲文


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.77.63
※ 文章代碼(AID): #1P94qNco (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1495551255.A.9B2.html
bonfferoni: 英文版銃沙洨 北七嗎1F 05/23 22:54
rriver: 菜英文2F 05/23 22:54
gca00631: 英文版是蔡英文自己寫的嗎?3F 05/23 22:55
Hibria: 甲民不服從!!我們一起發動後庭花運動,好噗好!!4F 05/23 22:55
squeakywheel: 這一定列為2020競選政績5F 05/23 22:55
kkjjrtlym: 幹你娘 正經事不做 專做一些有ㄉ沒的6F 05/23 22:55
casperrrr: 有英文版  感覺事情不單純....像在對國際宣告的樣子7F 05/23 22:55
joumay: 該不會一個月前中文版早就好了 花一個月在翻譯校對英文版?8F 05/23 22:56
McQuail: 坐等萌萌崩潰9F 05/23 22:57
blaz: 特別做英文版,看來明天要崩一波大的了 XD10F 05/23 22:57
w76530: 看來應該是要過了11F 05/23 22:58
sharkdd: 萌萌崩潰12F 05/23 22:58
sazdj: 很好啊 以後在路上可以看見甲甲捅塞康13F 05/23 22:58
deepdish: 用英文才是真正和國際接軌 不要再用古文言文法律14F 05/23 22:58
SuperUp: 連英文版的做了 擺明要講給國際聽 答案很明顯了 呵呵15F 05/23 22:59
caria0626: 推推,希望能過 看一群萌萌的老人們崩潰就是爽16F 05/23 22:59
superflyy: 反同婚  擁核  舔共 以當中國人為榮 高度正相關17F 05/23 23:00
MASAMIFANS: 釋憲文都有英文版阿   但都事後翻譯  這次難道...18F 05/23 23:03
rockido: 居然沒有德文版 失敗 不知道法律人法匠的祖國是德國嗎19F 05/23 23:04
PTTLawyer: 英文版釋憲文那個是後續司法院出版的時候才會一起翻20F 05/23 23:04
PTTLawyer: *以前的釋憲英文版是出版時才有 這次是同時公布
momocom: 應該是要過了22F 05/23 23:06
ioupoiu: 幹 台灣要滅亡了23F 05/23 23:06
JackTheRippe: 這個有趣了 拖了1個月原來是要等英文版24F 05/23 23:07
casperrrr: 到底哪方勝利?  應該都會上街 有沒有人要擺攤賺一筆XD25F 05/23 23:09
secret1414: 這裡說的英文是蔡英文還是English26F 05/23 23:09
secret1414: 好酷唷~
TBOC: 居然有英文版!28F 05/23 23:10
winu: 某白痴閉嘴29F 05/23 23:10
jack30732: 紅明顯 標題錯誤 一直都有英文版 很少同時更新而已30F 05/23 23:12
內文是正確的 "首度同步發出英文版"
r1218r1218: 跟上美國大法官?31F 05/23 23:14
mecca: 潮到出水32F 05/23 23:17
※ 編輯: PTTLawyer (140.112.77.63), 05/23/2017 23:18:58
dylanlee: 有英文版....不單純...33F 05/23 23:19
ohmylove347: 沒英九版沒水扁版???總統特權???34F 05/23 23:24
TiggerLin: 這次很有機會讓台灣一舉登上西方主流媒體頭版 畢竟這次35F 05/23 23:26
TiggerLin: 釋憲對華人圈和亞洲來講都是第一次
TiggerLin: 如果宣告民法違憲 那更確立這次釋憲具有突破性進展
kenro: 所以一定通過啊,還能四處宣揚38F 05/23 23:27
yyc1217: 說不定比WHA不給邀請函還來得有新聞性39F 05/23 23:30
jungle01: 臺灣人非常可悲 原來自己的事是要做給別人看增加自己信40F 05/23 23:39
jungle01: 心 當台灣人有必要卑微到這種程度
chloeslover: 那稱呼4用HOMO還是GAY?42F 05/23 23:39
jungle01: 這不會是唯一一個同步翻譯的釋字只是剛好舊的消化完43F 05/23 23:40
lovelebron24: 爽 最好再發德文日文版44F 05/23 23:40
lovelebron24: 因為台灣法律體系承自於這兩個
lovelebron24: 國
lovelebron24: 但又受美國影響很大
jungle01: 想太多 這次是一面表決主文內容 表決完順便丟翻譯48F 05/23 23:42
jungle01: love你會不會想太多 你以為翻譯不用錢
jungle01: 身分法是我國唯一沒有抄襲他國完全沿襲傳統的法律 干美
jungle01: 日德屁事
TiggerLin: 英國衛報已經做出報導了52F 05/23 23:45
sheepbear: 台灣這麼邊緣,一直都很需要國際的肯定跟信心啊,這有53F 05/23 23:49
sheepbear: 什麼好懷疑的嗎?還是結果不合你意就是可悲啊?
jackjack674: 再不做給別人看就沒人要看了啦,國際發聲權才是重點55F 05/23 23:55
s505015: 發聲然後呢 外交處境一樣差 沒人當你國家56F 05/24 00:10
ByMyWILL: WHA打臉還不夠痛喔?就只能靠一些有的沒得才能上國際?57F 05/24 00:19
ByMyWILL: ?
ByMyWILL: 譁眾取寵
ians20025: 感覺好不安,超怕被大法官陰…60F 05/24 00:19
lewlewbo: 國際能見度+++61F 05/24 00:33
peiring: 大法官好貼心,怕外國人看不懂中文,先幫忙翻譯好62F 05/24 08:50
TiggerLin: 大法官如果繼續擺爛推諉的話 這次會在國際丟臉..63F 05/24 11:19
backtoback: 辜桃甲賽64F 05/24 12:35

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 621 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇