※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-03-14 06:18:12
看板 joke
作者 標題 [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯-FB按讚人數破兩萬啦!
時間 Thu Mar 13 23:21:55 2014
今天按讚人數突然暴衝!就這麼衝破兩萬了!
真的很感謝大家長久以來的支持!
沒有你們就沒有今天的啾啾鞋!!!
網誌: http://goo.gl/fRRsz5
殘忍
http://goo.gl/giWtNJ
上相
http://goo.gl/boNJWh
旋轉
http://goo.gl/d61UBL
老了
http://goo.gl/V5P2jI
是上帝!
http://goo.gl/aLt11k
然後我說
http://goo.gl/vZQ788
http://goo.gl/KwNHcl
裝酷
http://goo.gl/3Uz6bC
被咬
http://goo.gl/jqSXhc
超賽
http://goo.gl/oAL73A
太客氣
http://goo.gl/le4tqd
溫暖
http://goo.gl/f9Lkpn
.@Duracell (Canada) Moments of Warmth (surprise bus shelter) #PowerWarmth - YouTube In this winter of ice storms and a polar vortex, moments of warmth are few and far between. We wanted to see if we could change that. #PowerWarmth
--
嗨!我是啾啾鞋!
部落格 http://chuchushoe.blogspot.tw/
YouTube頻道 https://www.youtube.com/user/chuchushoeTW
推特 https://twitter.com/chuchushoeTW
Google+ https://plus.google.com/+chuchushoeTW/posts
GO-SMITE中文討論區:http://go-smite.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 27.105.14.168
推 :推!!1F 03/13 23:22
推 :翻譯辛苦了 vine都選得不錯XD2F 03/13 23:23
推 :最後的廣告真的不錯3F 03/13 23:28
推 :老了 T_T4F 03/13 23:28
推 :恭喜~~5F 03/13 23:32
推 :恭喜啦~~6F 03/13 23:33
推 :盡量的形象廣告做的真不錯7F 03/13 23:33
→ :打錯 金頂才對
→ :打錯 金頂才對
推 :前十9F 03/13 23:35
推 :XD10F 03/13 23:36
推 :候車亭的好讚11F 03/13 23:36
推 :國外候車亭的廣告一直都很有梗12F 03/13 23:40
推 :柔道那個應該是他要做關節技吧13F 03/13 23:43
推 :推14F 03/13 23:43
推 :台灣需要多點這種廣告15F 03/13 23:44
推 :旁邊有個人在在盯著說:幹,單身冷死逆16F 03/13 23:45
推 :推17F 03/13 23:46
推 :不怕被電嗎????????18F 03/13 23:46
推 :推19F 03/13 23:47
推 :當只有一人等車時 就只能孤單地站在寒風中20F 03/13 23:49
推 :最後的候車庭太棒了21F 03/13 23:50
推 :這廣告太棒了22F 03/13 23:56
推 :金頂的廣告商是誰?上次那個耳聾的橄欖球員也拍超棒23F 03/14 00:01
推 :恭喜! 候車亭會不會加熱到一半漏液...24F 03/14 00:01
推 :這廣告好棒@@!!25F 03/14 00:06
推 :把串連講成這樣 好厲害26F 03/14 00:40
→ :它那個應該沒有電 是達成條件後上方會放出暖器之類的
→ :它那個應該沒有電 是達成條件後上方會放出暖器之類的
推 :幹我也想和正妹搭手....28F 03/14 00:58
推 :恭喜!!29F 03/14 01:19
推 :廣告真棒30F 03/14 01:53
推 :那是鱉 XD 我和你吻鱉31F 03/14 02:03
→ :32F 03/14 02:03
推 :廣告讚 可惜是金鼎XD33F 03/14 03:32
推 :廣告好溫馨34F 03/14 05:33
推 :Push35F 03/14 06:00
--
※ 同主題文章:
● 03-13 23:21 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯-FB按讚人數破兩萬啦!
03-14 22:54 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
03-16 23:00 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
03-17 23:07 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
03-18 23:00 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
03-19 22:56 ■ [翻譯] 哼哈怪圖不專業翻譯
… ×10
回列表(←)
分享