顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-11-04 17:22:05
看板 movie
作者 TED781120 (蒼夜歌)
標題 Re: [討論] 哈利波特電影算是靠原著紅嗎?
時間 Fri Nov  4 14:44:56 2022


剛好這個話題在西洽吵過。

先理一下時間軸,
哈利波特第一集的原版是1997/06,中文是2000/06,
第一集電影上映是2001/11

https://i.imgur.com/xPHXhbR.png
https://i.imgur.com/LR7bOHN.png
https://i.imgur.com/SHAYfbn.png
https://i.imgur.com/X2inDMR.png
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
但是就中文小說印刷來說,2001/03,出書還不到一年時間已經18刷了

雖然一般不好說每刷是多少本,
但是短期內刷那麼多次一般原因只會是銷量太高賣太快,只能趕緊加印。

當年2000年哈利波特台版第一集出來的時候我小四小五,
就只憑那時候的現象,我就可以能說我這輩子還沒看過比哈利波特更熱門的作品,
現在來看可能沒那麼驚艷,但哈利波特第一集是我第一次熬夜看完的小說。

一部外文翻譯小說,紅到全台小學當成指定優良課外讀物
以至於那個年齡層(七年級後半)的學生如果不是閱讀有障礙的幾乎都看過,
只要新作有一點消息就是各大報紙頭條,
新書出版就是家長幫小孩徹夜在賣場書局排隊綿延不斷。

中文圈都這樣了何況英文圈?
英文Wiki上哈利波特第一集是史上第二暢銷的單冊書籍,只輸給哈比人,
如果用系列作來算,哈利波特全系列銷量是史上最高,
高達5億冊的銷量把第二名3.5億甩在後面(而且這個第二名出了62集),
而這一切在電影出來前就底定了,
因為1998年到2000年哈利波特就在美國暢銷書排行榜前列坐了兩年
第四集美語版2000年發售時48小時內就賣出了300萬本,這還只是美國而已,
甚至有評論「哈利波特提升了小孩的識字率」,
更多的小孩子為了看哈利波特努力學習讀寫,
據說最早拒絕出哈利波特的出版社理由就是字太多了小孩子不會想看XDDDDD。

電影是2001才上映的,連個影視作品都沒有就能爆紅成這樣,
絕對算是出版業的奇跡,網路已經媽發達的今天稱之為實體出版物最後的榮光也不為過,
對哈利波特系列而言,小說以外的熱度加成只是錦上添花,
跟作品本身的熱度是完全不能比的,
絕對是小說帶起了電影,而不是電影帶起了小說。

我永遠記得當年電影在台灣上映後我當出電影院, 還是小學生的我就已經知道何謂改編糞
作了,
媽的整部電影簡直像是三流新手剪輯出來的,連小學生都看得出有問題,
我不是在看電影而是在看小說的重點提要……
然而即使如此這部糞片靠著小說原作的逆天熱度,至今也成為最賣座的電影系列之一。

--
http://i.imgur.com/NPOsw0h.jpg

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.142.61 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZPBJgps (movie)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1667544298.A.CF6.html
xxx60709    : HP第一集剪輯再爛也有動畫總集篇的水準,除非你覺得1F 11/04 14:53
xxx60709    : 總集篇都是糞作啦
NICKSHOW    : 記得當年第一部電影是在魔戒後推出,被拿來一比是3F 11/04 14:56
NICKSHOW    : 真的慘。
TED781120   : 我是真的對總集篇沒興趣啊,魔戒是比較晚啦,不過5F 11/04 14:58
TED781120   : 比起來真的差很多。
※ 編輯: TED781120 (118.167.142.61 臺灣), 11/04/2022 14:59:08
lifehunter  : 總集篇就是製作趕不及 只好把前面集數拿來拼貼混一7F 11/04 15:06
lifehunter  : 周時間的東西啊.....
rock30106   : 和小說比起來的確電影很糞阿9F 11/04 15:06
glacierl    : JK羅琳能在改編電影中有極大掌控權,應該也是跟小說10F 11/04 15:06
glacierl    : 已經紅到爆炸有點關係,能夠堅持比較多的談判籌碼。
xxx60709    : 還有一種是TV剪輯拿去電影院騙錢的12F 11/04 15:09
KingKingCold: 皇冠當年就是因為哈利波特 賺到翻掉13F 11/04 15:13
KingKingCold: 當時還有個超紅奇幻小說IP改編電影的對比 叫做魔戒
KingKingCold: 差別是魔戒是電影跟小說都非常優秀 都是超強作品
KingKingCold: 在台灣也是非常紅
KingKingCold: 但是哈利波特的電影 跟小說完全不能比
KingKingCold: 然後魔戒IP在最近亞馬遜拍的影集力量之戒也爛了
KingKingCold: 爛的原因: 編劇又沒做功課 專門毀原著設定
KingKingCold: 我怎麼說又
KingKingCold: 各種跟托爾金設定好的中土時間線前因後果完全對不上
KingKingCold: 的吃書內容 顯示編劇根本不想研究原著龐雜又嚴謹的
KingKingCold: 托爾金已經架設好的世界觀  只想自己亂retcon自嗨
KingKingCold: 然後又偷渡了一堆"多元包容現代進步"的"福音"
KingKingCold: 好萊塢真的會毀在這些"覺醒進步族群"的手上
TED781120   : 我其實蠻有疑問的,電影明明爛成這樣,怎麼會有人26F 11/04 15:22
TED781120   : 覺得這種電影有辦法讓原作紅?
xxx60709    : 神秘的魔法石情節雖然太精簡我也沒特別喜歡,但是該28F 11/04 15:23
xxx60709    : 有的都有,改編大致上與書中一致,給改編糞作的評價
xxx60709    : 太超過
xxx60709    : 對比那些真正的魔改糞作,還有HP後面取捨亂七八糟的
xxx60709    : 續集,魔法石沒那麼差
TED781120   : 魔戒電影品質好+原作年代久遠,說電影讓原作在現代33F 11/04 15:23
TED781120   : 重新紅起來我覺得還比較能說服人,哈利波特?
xxx60709    : 還有一點是呈現魔法的視覺效果很優秀,電影大多數評35F 11/04 15:24
xxx60709    : 價也是集中在美術
xxx60709    : 魔法世界
TED781120   : 反正我當年就是那麼失望,現在我也不會為了這爛片38F 11/04 15:27
TED781120   : 去重看重新評價。
xxx60709    : 也沒什麼,我只是指出魔法石有其可取之處40F 11/04 15:32
MSme        : 高中的時候魔法石衝首日去看,當時的評價就是人物41F 11/04 15:45
MSme        : 場景還原度超高,但劇情一幕一幕像演短劇,我是覺得
MSme        : 還可以,但認識的哈迷罵到翻XD
fireforce   : 原著當年紅到7-11開預購 還凌晨排隊買書 現在想想真44F 11/04 15:46
fireforce   : 的很扯
NICKSHOW    : 我覺得哈利波特電影版其實有拖累到原作耶46F 11/04 15:46
NICKSHOW    : 當然你說它要多爛也還好 就單純看電影的角度 就普通
NICKSHOW    : 吧  但就是看完也不期待下一部就是了
我很懷疑有誰會覺得看過那個電影想看原作的。

sfh20230    : 當初紅到英文版都有人買 我那時心裡想最好看的懂拉49F 11/04 15:53
當你英文版是英文課推薦學英文的推薦讀物,超扯XD,
我從來沒看過哪個熱門小說被學校推薦用來「學習」的,只有哈利波特做到。

NICKSHOW    : 真的 那時候我都想這些孩子英文能力比我強 汗顏啊50F 11/04 15:54
aflan5420   : 當初我是在日本橋店內播放的第一集看了大概十幾分51F 11/04 15:56
aflan5420   : 就果斷買了DVD回家看,之後才開始買小說看
qq204       : 那我可能有閱讀障礙了,周圍的同學也都有53F 11/04 16:11
qq204       : 全班沒障礙的可能一隻手數的完
ACGUYKING   : 如果用還原小說的標準來看第一集的確沒很好55F 11/04 16:12
ACGUYKING   : 畢竟小說有1/3的篇幅都在入學前的部分
ACGUYKING   : 電影很快就進入重點了 沒在人類世界囉嗦太久
ACGUYKING   : 但就第一集是將書中世界帶入到觀眾眼前來看
ACGUYKING   : 我認為是非常好的電影
hide0325    : 會覺得電影讓小說紅的大概也以為魔戒抄天堂60F 11/04 16:16
Aukid       : 朱學恆翻的魔戒品質遠低於彭倩文跟皇冠翻譯組翻的哈61F 11/04 16:31
Aukid       : 利波特 可能是因為這樣 我看魔戒電影反而覺得好很多
Aukid       : 哈利波特電影那近乎章節式的剪輯 我看不下去
lifehunter  : 彼得傑克森強很多吧 聽到你歸功於朱學恆的翻譯 他大64F 11/04 16:37
lifehunter  : 概會哭出來XDDD
idletime    : 我連小說都看不完,看到字多就想睡66F 11/04 16:37
iam0718     : PJ有把龍槍也搬上電影的一天嗎 期待...67F 11/04 16:38
alinalovers : 這是你的問題吧,哪本小說字不多啊68F 11/04 16:40
idletime    : 所以我沒看完一部小說啊69F 11/04 16:41
我妹從小也是看字多就不想看,但她人生第一部看完的就是哈利波特,
而且後面續集她比我還熱衷。

Aukid       : 歸功? 你是以為我在捧朱學恆嗎? 認真看第一句吧70F 11/04 16:42

Anyotw      : 小說大概是幾億的產值,華納把他炒成百億級71F 11/04 16:49
Anyotw      : 傳媒集團才是玩這個專業的
Anyotw      : PJ就魔戒專武啊..他拍魔戒以外都賠到哭
cwlbyebye41 : 第一集以當年來說不算爛吧 而且當時華納就是把一二74F 11/04 16:55
cwlbyebye41 : 集定位成全家闔家觀賞入門的風格,第三集才轉黑暗
cwlbyebye41 : 換導演。
cwlbyebye41 : 華納也說過怕觀眾膩,所以會換導演調整風格,只是
cwlbyebye41 : 不知道為啥後來高層那麼愛大衛葉慈,整個搞爛結尾。
TED781120   : 問題並不是風格而是轉場,當時電影在我感覺就是每79F 11/04 16:57
TED781120   : 個橋段各拍各的都是不同導演,最後再拼接在一起。
Anyotw      : 而且在美國賣這麼好是因為1998年華納預計要簽約IP,81F 11/04 16:58
Anyotw      : 隔年真的簽約。然後開始發力
TED781120   : 每個段落的轉換非常生硬,生硬到我當時一個小六學83F 11/04 16:58
TED781120   : 生都覺得不行。
Anyotw      : 最新財報好像快400億產值了85F 11/04 16:59
Siegfried921: 之前聽出版界友人說,通常一刷1,000本,當紅的書可86F 11/04 17:00
Siegfried921: 能更多本
他那是小眾作品的印量……哈利波特的每刷印量應該是以萬計。

cwlbyebye41 : 1、2集&3集&4集 三個導演的風格轉換都還不錯。不同88F 11/04 17:01
cwlbyebye41 : 劇情不同的風格比較新鮮
cwlbyebye41 : 小說當時皇冠為了急著上市翻譯好第四集,改成用編
cwlbyebye41 : 譯團隊,當年真的紅到炸。
accy        : 怎麼會有人覺得是電影帶起小說,是在哈囉?92F 11/04 17:06
※ 編輯: TED781120 (118.167.142.61 臺灣), 11/04/2022 17:09:17
--
※ 看板: Movie 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 92 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇