顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-03-17 22:35:38
看板 TypeMoon
作者 hanaya (♂♀花屋♀♂)
標題 [閒聊] 衛宮飯放送 植田佳奈問答
時間 Sat Mar  3 00:11:48 2018


遠坂 凛役、植田佳奈さんからコメント届きました!

https://i.imgur.com/GHabR1V.jpg
[圖]
 



大概猜個意思

倚靠翻譯軟體居多(抹臉

大家可以看看原文就好

如果有人願意指點我會很感激地更新到內文的(小聲





Q1:

アニメ化を知った時の感想を教えてください

請問聽到衛宮飯要動畫時的感想是甚麼呢


A:

アフレコ、お腹がすきそうだなぁ、って思いました(笑)

ちょうど原作を読んでいて、

お料理モチベが上がっている所だったので、すごく嬉しかったです!

在錄音的時候,讓人不禁覺得肚子好像餓了(笑

稍微看了原作之後,更有製作這道料理的動力

真的是太開心了!


Q2:

他のFateシリーズと比べて、

『衛宮さんちの今日のごはん』でのご自身が演じるキャラクターについて見所を教えて

ください。


和其他Fate系列比起來

對於衛宮飯裡所擔當的角色(指遠坂凜)有甚麼讓人眼睛一亮之處嗎


A:

やはりエプロン姿でしょうか。

凛は、今までのゲームやアニメでも、お料理するシーンや設定がありましたけど、

この作品ほどほのぼのと、幸せそうにお料理している姿は見られないので、

そこが見所ですね!


果然是圍裙的造型吧

至今為止遊戲和動畫中的凜都有會料理的設定,不過沒有這部作品來得溫暖

能看到幸福地烹飪的身姿,那就是精彩之處!


Q3:

第三話のアフレコ収録の様子について教えてください。

(印象に残ったこと・大変だったことなどあれば)

請談談在第三話錄音時的樣子(印象中比較特別的事)


A:


桜と凛のやりとりが、萌えました。

現在、絶賛ヘブンズフィール脳なので、桜が凛と一緒に作業しているだけで、

ドキドキ緊張しますけど、こちらの桜は安全そうですね(笑)

櫻和凜交談那邊,萌萌噠(應該是指叫姊姊那段)

現在因為絕讚的HF腦,凜和櫻一起烹飪的時候非常緊張

不過這裡的櫻是安全的呢(笑


Q4:

ファンのみなさんにメッセージをお願いします。

最後有甚麼想對大家說的嗎

A:

Fate史上、最も平和で安全で幸せな作品です。

是非、お腹を空かせてご覧くださいね!


這是Fate有史以來最安全和幸福的作品。

無論如何,請在肚子餓的時候觀賞!




原文連結:

http://emiya-gohan.com/special/comment/cast_06.html

--
春  https://i.imgur.com/nNfc0Tr.jpg
夏  https://i.imgur.com/GEGlEU0.jpg
秋  https://i.imgur.com/KNBVTo6.jpg
冬  https://i.imgur.com/RNb8d9Q.jpg

食慾のSaber

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.146.32
※ 文章代碼(AID): #1QcNVZF5 (TypeMoon)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1520007139.A.3C5.html
shintz: 哈哈1F 03/03 00:14
ShibaTatsuya: Fate有史以來最安全幸福的作品XDD2F 03/03 00:17
看到這句真的不能同意更多
momiji09: 肚子餓觀賞會胃酸過多吧XDD3F 03/03 00:18
我都準備宵夜配著一起看
Murasakibara: \吾王美如畫/4F 03/03 00:20
mothertime: Saber賣萌番5F 03/03 00:25
l6321899: 最安全幸福....XD6F 03/03 00:29
as12as12tw: 挑戰翻譯 勇氣可嘉7F 03/03 00:30
長as救我 Q1的回答我弄得支離破碎 QAQ
KiSeigi: 狗哥:不用在一直死了8F 03/03 00:30
jerry92277: 肚子餓的時候還是不要觀賞吧XDD9F 03/03 00:30
vincent0728: 期待有天型月學園也能動畫化,型月世界的最後防線10F 03/03 00:30
有這部???   有甚麼相關作品可以看嗎
jerry92277: 有考慮先把他們吃的東西做好之後一邊看一邊吃11F 03/03 00:31
jerry92277: 反正2 3話的食譜在漫畫都有精確度量
jerry92277: 這樣帶入感應該會很高吧…應該
jerry92277: 認真講,第二話的鮭魚不怎麼難做
不過真得下去製作感覺還是不簡單

鮭魚那道應該真的是目前比較容易的了
luckyabc18: 最安全XD不會死人XDD15F 03/03 00:33
as12as12tw: Q1是問聽到動畫化的感想 所以植田應該是回答她聽到當16F 03/03 00:38
HellFly: 狗哥連嘉年華都可死了 這次總不會死了吧wwww17F 03/03 00:38
再死就真的太沒人性啦!
as12as12tw: 的感想18F 03/03 00:38
as12as12tw: 感覺到時候錄音肚子應該會很餓吧 我聽到動畫化這件事
oppaidragon: 型月學園台角有代理 叫"TYPE-MOON學園 迷你同樂會"20F 03/03 00:39
as12as12tw: 的時候正好在讀原作,是看到提高人做料理動力的地方,21F 03/03 00:39
as12as12tw: 因此非常高興
as12as12tw: 我沒有看原作 不知道他所指的動力是指他自己還是裡面
marchcharlie: 狗哥或成最大贏家(?24F 03/03 00:40
as12as12tw: 的角色 不過依照前後文加上他用お這個敬語來說應該是25F 03/03 00:41
as12as12tw: 指角色 雖然お料理平常偶爾也會用就是了
knight0201: Q1的回答為什麼會有這個也是那個也是(?27F 03/03 00:49
knight0201: 迷你同樂會要動員的人太多了啦XDD作者每次的封面應該
knight0201: 都畫到手軟 我比較希望AATM動畫化(目前只有廣播劇)
阿 修掉了 感謝奈特

真的是坑坑相連到天邊
as12as12tw: 阿不對 他那個動力是指角色指原作沒錯 我智障了30F 03/03 00:55
as12as12tw: 正好在讀原作,是看到(角色)做料理士氣高漲的地方
agathakuan: 食慾的吾王32F 03/03 01:21
as12as12tw: 我又講錯了 那個應該是講植田自己 嗚嗚嗚 我直接回文33F 03/03 06:19
as12as12tw: 好了(←在意到睡不著
竟然讓長as失眠惹嗚嗚

真的是萬分感謝給予這麼多建議!!!
tuung: 回knight0201,應該是翻譯錯誤。アフレコ是指事後收錄,應35F 03/03 08:31
tuung: 該是和アレコレ混淆。但還是很感謝翻譯的花屋,多嘗試翻譯
tuung: 一定會進步的,辛苦了。
感謝指導!!!
Chise0910: \伊莉雅萬歲/38F 03/03 09:08
※ 編輯: hanaya (112.104.75.65), 03/03/2018 10:24:39
as12as12tw: 是我自己講錯才失眠的阿xddd 原來是跟アフレコ搞混了39F 03/03 12:14
as12as12tw: 他是アフター・レコーディング的縮寫,就跟上面t大說
as12as12tw: 的一樣是after recording來的 聲優的在用的話我個人
as12as12tw: 習慣直接翻成配音 這樣"生アフレコ"就可以直接翻成
as12as12tw: 現場配音

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 42 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇