顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-01-28 20:40:27
看板 Gossiping
作者 Vicky1016 (蜜雪)
標題 Re: [問卦] 有沒有"台語沒有字啊~"的八卦
時間 Mon Jan 28 20:31:08 2013


台語做為漢語之一~
當然可以用漢字來表達書寫

至於最原PO提到的問題

很大的原因在於
我們的漢字書寫系統教育
一直是採用"官話"體系~~

就是我們現在學習&使用的漢字書寫系統
是以"國語"(台語講北京話) 做為使用語言基礎
所以詞彙語法表達~
都是"國語"思考
自然沒有辦法跟台語的語法詞彙連結~

這情況由來已久~
在古代的官學教育就已經有這種情況~
"語""文" 不連結~

不過現有漢字書寫體系基本上跟官話 國語綁在一起~
會讓這套體系之外的一些方言詞彙
就會變得不容易表達
其實是可以~ 但是官方沒有興趣 也不會推廣
現代漢語一大堆詞彙也是後來創造
Madarin可以~ 台語當然可以

日本 朝鮮半島 越南都有一些為因應當地語言詞彙需要
而創造出來的特有漢字詞

日語 朝鮮語 越南語~ 如果夠厲害的人
其實可以用全漢字表達~

日本人稱呼他們的拼寫符號叫"假名"
假有假借意思 用來註記發音 (注音符號)
"真"名 正體當然是漢字
日本古代知識份子 以書寫漢字為榮~ 還有很多著作是全漢字
朝鮮半島 越南也差不多

台語做為漢語之一~ 絕對可以用漢字表達~
只是因為我們教育體系沒有教
所以我們不知道
如何用漢字正確表達台語

台灣的台語文學者~ 對這部分投入 嗯 我不敢說積極/消極
因為台灣的台語文學者
大部分政治立場色彩都蠻鮮明
而且多少有"脫漢化"主張傾向~
他們更傾向喜歡使用 拼音文字來註記台語 所謂台羅文
台羅文使用有它的歷史背景
包括長老教會跟台灣社會運動的關係
還有日本時代~
很多台灣抗日份子喜歡使用台羅文宣傳
一來 日本人看不懂~ 無法判斷內容是什麼
二來相對於漢字書寫 拼音比較簡單 有利於對中下層群眾做教化宣傳

另外台羅文使用 有去漢字意義
建立屬於台灣特有語文書寫體系
建構所謂"台灣主體性" "主體認同"

所以這類主張者~ 他們不太會有興趣 去推廣宣傳
用漢字書寫台語文
因為這跟他們政治價值有所衝突

但是台羅文的推廣目前也不算成功
除了過去官方長期壓制方言 推廣國語外
在教育普及後~ 多數人具備且習慣漢字書寫
要更改或修正是有一些難度
而且去漢字
對於漢字使用支持者來說很難認同
連中國大陸的簡化漢字 都被一堆人批評
更不要說完全去除漢字的台羅文
也不是所有獨派人士 都支持台羅文

這問題其實在香港也很明顯
因為香港民間多使用廣州話為語言
但是文字書寫體系 是用官話系統
造成所謂"兩文三語" (文-中文 英文 語-英語 粵語 國語)
用學校教育的官話書寫系統寫作
對一些香港人來講
總覺得有種隔閡 或者無法精確表達
所以香港創造特有漢字詞~ 去補強這塊

現在我們台灣的國語~ 也融入一些台語字詞
只是選字上多半是假借音 少了字面上美感~
貴鬆鬆 凍蒜 好康 尬意 沒法度 三小 到相報...


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.46.160
realmask:很多是記者亂用1F 01/28 20:34
wotupset:沒辦法 假借音比較容易在年輕人中推廣2F 01/28 20:37
Madroach:這篇不錯3F 01/28 20:37
wotupset:同樣打字 哭爸 跟 靠杯 我會選後面的XD4F 01/28 20:37
faxy:哩賀5F 01/28 20:37
hgfck:推推6F 01/28 20:38

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 347 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇