※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-02-07 18:41:28
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [問卦] 寫程式的台語怎麼說?
時間 Wed Feb 7 17:43:46 2018
我真頇顢(憨慢)講話,毋過(koh)我真實在,
介紹逐個人ㄧ兮好網站
http://dic.taigubun.org/search.php
你入去,拍你未曉發音兮字,
以這篇文章來講,
就是“程”,“式”這兩字
台語嘛足捷用著”程”這字,親像”過程”,
“式”,布袋戲兮一頁書,菩薩印第X式,
只是要(ai)組合起來爾爾(nia-nia),
小弟感覺台語現代化,
漢字共(kah給)念出來著會使囉,
無需要更(koh擱)發明新詞,
浪費時間,
食飽甚(siu)閒毋則安爾(an-ne這樣子)
汽車導航,滑鼠左鍵按兩下,
你唸看覓好無?
漢字毋是國語專用的,
親像香港人用廣府話念中文,足自然.
事誌着是這簡單.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.238.102
※ 文章代碼(AID): #1QUifN_A (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1517996631.A.FCA.html
※ 同主題文章:
02-06 19:20 ■ [問卦] 寫程式的台語怎麼說?
02-06 21:06 ■ Re: [問卦] 寫程式的台語怎麼說?
● 02-07 17:43 ■ Re: [問卦] 寫程式的台語怎麼說?
推 : 李希蕾供三小1F 02/07 17:44
→ : 蝦丁淑2F 02/07 17:44
噓 : 說人話3F 02/07 17:44
→ : 講人話4F 02/07 17:44
→ : 寫程序5F 02/07 17:44
→ : 蝦冷帖6F 02/07 17:45
推 : 懂7F 02/07 17:45
噓 : 沙小8F 02/07 17:45
噓 : 看得懂啦 但好辛苦9F 02/07 17:46
→ : 程式不一定是冷帖 有些是會變成積體電路10F 02/07 17:47
推 : hsia hsieng hsi11F 02/07 17:47
推 : 讚讚12F 02/07 17:47
推 : 看中文唸台語就好,不用發明新字。同感13F 02/07 17:48
推 : 好像念程序比較好 程式有點奇怪14F 02/07 17:48
→ : 蝦..霞..喜15F 02/07 17:50
噓 : 那國文字?16F 02/07 17:51
→ : 台羅留給學術用就好 問題很多17F 02/07 17:51
→ : 乾脆用英文拼音算了18F 02/07 17:52
→ : 吱吱語沒有這個詞彙,講吱吱語的人尚未開化到這種程度19F 02/07 17:55
→ : 完全用中文讀音來唸也蠻逗趣的,沒有的字要不要直接打英20F 02/07 17:55
→ : 文就好
→ : 文就好
推 : 推,寫漢文給個推。不然難道要幫 POJ 教義派擡轎嗎?22F 02/07 17:56
推 : 會講台語的可以看得懂 只是要看很久23F 02/07 17:56
→ : 事誌是什麼?我還以為都打歹誌呢呵呵24F 02/07 17:56
→ : 這種外來語是要另外發明的啦..例如漫畫台語..昂阿冊25F 02/07 17:57
→ : 而不是文字直譯
→ : 而不是文字直譯
推 : 說【寫軟体的】就好了…27F 02/07 18:00
推 : 不錯,我看得懂,謝謝分享28F 02/07 18:05
推 : 食飽甚(siu)閒毋則安爾 →我媽以前常罵我這句XD
推 : 但是為什麼歹誌的漢字是事誌,事唸歹?
推 : 食飽甚(siu)閒毋則安爾 →我媽以前常罵我這句XD
推 : 但是為什麼歹誌的漢字是事誌,事唸歹?
→ : 在說是科技業的工程師,打電腦那種的這樣就夠了啦31F 02/07 18:10
→ : 說是在
→ : 說是在
推 : 蝦電腦33F 02/07 18:13
推 : 就 debug guy啊,有這麼難嗎?34F 02/07 18:13
推 : 蝦 葡漏古辣呣35F 02/07 18:18
推 : 浸bug拉36F 02/07 18:23
→ : 讚!37F 02/07 18:24
推 : 140.11338F 02/07 18:24
推 : 推debug guy XDDDDDD39F 02/07 18:32
推 : 原來如貓....40F 02/07 18:36
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 142
回列表(←)
分享