顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-04-13 20:58:38
看板 Gossiping
作者 bearq258 (bearQ)
標題 Re: [新聞] 【射雕英譯本】黃蓉變Lotus 神鵰變condo
時間 Fri Apr 13 20:47:26 2018


: 【射雕英譯本】黃蓉變Lotus 神鵰變condor
: https://tw.news.appledaily.com/international/realtime/20180413/1333945/
【射雕英譯本】黃蓉變Lotus 神鵰變condor | 蘋果日報
[圖]
金庸小說在華人世界大受歡迎,從小說、漫畫到大銀幕,都具有一定地位。金庸《射鵰英雄傳》英譯本第一卷「英雄誕生」(A Hero Born)今年2... ...

 
: 郝玉青說,翻譯《射雕》是她覺得最難的挑戰,她說,金庸小說裡涉及了大量歷史背景、
: 文化習俗、人物、食品、中藥……,單是理解這些事物並準確翻譯出來,就相當不容易。

神雕俠侶裡的情花和斷腸草
天香斷續膠
田七鯊膽散
蒙汗藥
金蠶毒蠱
三蟲三草劇毒
鳩砒丸
醉仙靈芙
青鯪香木
七蟲七花膏
十香軟筋散
五毒失心散
斷筋腐骨丸
斷腸散
陰陽和合散
悲酥清風
十香迷魂散迷藥
三笑逍遙散
三尸腦神丹
奇淫合歡散
這些特殊藥品要如何翻成合理的英文

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.166.43
※ 文章代碼(AID): #1QqARXbZ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1523623649.A.963.html
greg7575: costco1F 04/13 20:47
qazwer123: Seven bugs seven flower glue2F 04/13 20:48
caesst85149: 你可以先翻譯給大家笑一下3F 04/13 20:50
joe199277: three zombie brain ball4F 04/13 20:51
joe199277: powder of famdom 奇淫合歡散
kmtlikeslave: Love follwers6F 04/13 20:53
kmtlikeslave: Three zombies brain magic pill啥啦
kmtlikeslave: YIN YANG Fucking powder

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 132 
作者 bearq258 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
1樓 時間: 2018-04-14 11:41:51 (台灣)
  04-14 11:41 TW
我愛一條柴 ………
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇