回看板
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
sai0224sai
(塞啦)
標題
Re: [閒聊] 日本人對漢字字義的理解程度是不是很低
時間
Fri Sep 8 15:26:50 2023
連母語中文的也一樣吧
先不提國小生現在學的那些超難的字音字形
https://i.imgur.com/2D7NFaw.png
光是看論壇一堆應因不分、在再不分的
有什麼臉說日本人漢字不好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.210.161 (臺灣)
※ 作者:
sai0224sai
2023-09-08 15:26:50
※ 文章代碼(AID): #1a-ioyYk (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1694158012.A.8AE.html
※ 同主題文章:
[閒聊] 日本人對漢字字義的理解程度是不是很低
09-08 15:15
leo125160909
Re: [閒聊] 日本人對漢字字義的理解程度是不是很低
09-08 15:26
sai0224sai
Re: [閒聊] 日本人對漢字字義的理解程度是不是很低
09-08 16:21
krousxchen
Re: [閒聊] 日本人對漢字字義的理解程度是不是很低
09-08 20:39
NARUTO
推
smith0981
: 還有一整句話都不選字的更慘
1F 09/08 15:28
推
Willdododo
: 你抓到字音字型競賽題啦 實際上課程內不會教那麼多
2F 09/08 15:29
推
pmes9866
: 雀食
3F 09/08 15:30
→
sai0224sai
: 我覺得對日本人來說漢字就跟我們看那些競賽題一樣
4F 09/08 15:30
→
ainamk
: 那個老問題 有多少人不用注音選字寫得出「嚏」的?
5F 09/08 15:31
推
kaj1983
: 還有一個情況是中文字正確讀音和一般使用的發音差異
我就問蛤蜊你怎麼唸的
你是唸隔離還是唸鎘利?
6F 09/08 15:31
→
SunnyBrian
: ㄏㄚˊㄇㄚˋ
9F 09/08 15:34
推
Willdododo
: 樓上 大多數情況是積非成是
10F 09/08 15:34
推
staristic
: 積非成是(X) 語言自然演變(O)
11F 09/08 15:36
推
ainamk
: 積非成是的經典→ 色子/骰子
12F 09/08 15:36
推
SangoGO
: 還有每下愈況>每況愈下
13F 09/08 15:36
推
hayate232
: 什麼和甚麼 雖然通用,但選字還是選什麼
14F 09/08 15:37
→
ainamk
: 枕石漱流→枕流漱石
15F 09/08 15:37
→
SangoGO
: 枕石漱流>枕流漱石
16F 09/08 15:38
→
hayate232
: 因為 筆畫少 LUL
17F 09/08 15:38
推
kaj1983
: ikea costco都有不同發音了,反正懂就好,不懂問就好
18F 09/08 15:38
→
hayate232
: ikea 那個發音 一個是瑞典 一個是英文 都沒有錯
19F 09/08 15:39
推
uxy82
: 我最不能接受新聞台有錯字
20F 09/08 15:39
→
zChika
: 色(ㄕㄞˇ)子 / 骰(ㄊㄡˊ)子 , 發音不同沒有積非成是
21F 09/08 15:39
推
Willdododo
: 不要再拿語言自然流變救援了… 要學語言學就多學一點
22F 09/08 15:41
推
ainamk
: 我都已經寫出色子了 積非成是當然是指把ㄕㄞˇ寫成骰啊
23F 09/08 15:42
→
Willdododo
: 21F 就是有人看見骰子唸ㄕㄞˇㄗ˙的積非成是現象
24F 09/08 15:42
推
staristic
: 好啊,多學一點啊,你怎麼不寫甲骨文
不說遠的,現在的發音跟50年前就有差了,用詞也不一樣
25F 09/08 15:42
→
Willdododo
: 我還真的會寫>< 不過我都視為畫畫
27F 09/08 15:43
→
ainamk
: (會甲骨文的默默舉手)
28F 09/08 15:43
→
eva05s
: 滑坡嘍
29F 09/08 15:43
→
Khadgar
: 好好笑,積非成是,那Paris/Brazil要怎麼念?
講積非成是真的蠻井的
30F 09/08 15:43
→
staristic
: 一直計較這種東西到底有什麼意義
32F 09/08 15:43
推
kaj1983
: 其實這證明了就算是用中文當母語的人也不太理解自己說的
那些字正確唸法
33F 09/08 15:44
→
Willdododo
: 當然會有差 但人家是「自然流變」 可不是點出來了有
35F 09/08 15:44
→
chuckni
: 這因該不是我們的錯吧?
36F 09/08 15:44
→
Willdododo
: 正確念法不念 卻故意唸錯 再拿自然流變救援
37F 09/08 15:44
→
ainamk
: 我覺得舉例的話Mexico比Brazil容易理解
38F 09/08 15:44
→
kaj1983
: 更別提母語不是中文的日本人了
39F 09/08 15:44
→
Willdododo
: 沒多大意義 但積非成是 知錯不改 就是惹人吐槽
40F 09/08 15:45
→
vivianqq30
: 你講的都還好 看到戒指打成戒子才會中風
41F 09/08 15:46
→
ainamk
: 話說最近有看到作品的異世界文字是用甲骨文代替日文假名的
42F 09/08 15:46
推
hayate232
: 把精湛 念成精甚 的也有阿
43F 09/08 15:46
→
sai0224sai
: 這串怎麼一堆真語文大師 還有會甲骨文的 怕==
44F 09/08 15:47
→
ainamk
: あ→安的甲骨文 い→以的甲骨文 如此類推
45F 09/08 15:47
→
eva05s
: 戒子是民初老詞了,就單指戒,子是語助詞
46F 09/08 15:47
→
edieedie
: 好了啦老鐵
47F 09/08 15:48
→
eva05s
: 有一陣子的民初作品很常看到這種寫法
48F 09/08 15:48
→
ainamk
: 乍看之下很帥可是細看會發現翻譯跟實際寫的不一樣(倒)
跟蓋子鞋子孩子一樣 只是戒後來找到了更好的伴
49F 09/08 15:48
推
jeffguoft
: 應因分不清楚的,真的會讓人懷疑教育水準不高
51F 09/08 15:50
→
vivianqq30
: 原來真的有這個詞==但我覺得更多的是ㄓㄗ不分
52F 09/08 15:50
推
greg90326
: 確實
53F 09/08 15:51
推
WildandTough
: 小時候學周跟週是不同字 現在差不多已經沒在分了
54F 09/08 15:51
推
Jerrybow
: 我聽到「起」業會中風
55F 09/08 15:52
推
msbdhdfceb
: 在這邊的積非成是也是誤用,實際是用在長久以來的錯
誤被當成正確的;然而在語言上最新最流行的就是正確
的,舊的反而在當代應被歸類為錯誤,否則找個漢朝文
人來讀現代字豈不現代文學半數以上都是錯誤的
像骰這種沒人會念ㄊㄡˊ的字,終有一天要改讀音的,
教育部老不死緊抓過時讀音就算了一般人還硬要強調說
是ㄊㄡˊ子就鬧笑話了
56F 09/08 15:52
推
staristic
: 語言是拿來溝通的,不是拿來考試的,那種讀音就給中文
系的訓詁學去深究就好,一般人隨便啦,能溝通就好
你都用所謂的「正確唸法」被吐嘈的會是你
63F 09/08 15:54
→
sai0224sai
: 骰ㄊㄡˊ子要改不可能吧 對岸那邊也都念ㄊㄡˊ子
66F 09/08 15:55
推
msbdhdfceb
: 但在我國是過時讀音:)
67F 09/08 15:56
推
CHRyan0127
: 其實日本人看漢字和我們看競賽題還是有差啦…有興趣可
以去翻閱一下日本國語課本,基本上常用漢字都會出現(
N1和考研程度日文)
68F 09/08 15:56
推
michuo
: 能溝通就好了吧 與其拿來上國文課不如多學點程式語言和英
文
71F 09/08 15:57
→
eva05s
: 我有時真的覺得很有趣,阿一堆人嫌棄中文跟外文比各種不
夠精確,真的要求精確用詞跟讀音了,又有人要說能溝通就
好
73F 09/08 15:57
推
Sinreigensou
: 話說真的很多人因應不分 連音都不同也能打錯
76F 09/08 15:57
推
ainamk
: 起業其實很妙 當初這詞跟企業應該是一組的 用音調分詞性
77F 09/08 15:58
推
soranosakana
: 借串講一個到現在還是一堆人說錯的成句 「不能自已
」「已」是停止的意思,不能自已意思就是情緒激烈
無法自己控制停止。一堆人在那邊不能自己看了真的
飆血壓
78F 09/08 15:58
→
ainamk
: 結果現在中文圈失去了這個對立 反而不分音調的日文還有XD
82F 09/08 15:59
推
busman214
: 腳色 因該
83F 09/08 15:59
推
kaj1983
: 角要發音覺才對
84F 09/08 16:00
推
jsstarlight
: 然後他們還會嘴硬說「不能做好自己」
85F 09/08 16:00
推
ymsc30102
: 應因不分根本就只是搞錯注音 結果不少人在那邊牽拖自動
86F 09/08 16:02
推
soranosakana
: 不能自己到底是三小RRRR都沒想過一句話沒動詞不覺
得怪怪的嗎RRRRR
87F 09/08 16:02
→
minoru04
: 別人能跟你溝通不代表他不在意
89F 09/08 16:02
→
ymsc30102
: 選字 甚至還硬要凹出新的詞意
90F 09/08 16:02
推
gn00465971
: 台灣沒有比較好 講一些比較近代的
91F 09/08 16:03
推
ainamk
: 其實當初制定國語的時候很多大師反對ㄣㄥ對立
92F 09/08 16:03
→
chuckni
: 生活不能自己好像很早以前看過網路上用
93F 09/08 16:03
→
gn00465971
: 準星->準心(照理說應該是準星/靶心) 扳手->板手
94F 09/08 16:03
→
ainamk
: 這個對立南方漢語普遍沒有 現在在台灣就真的很多人不會分
95F 09/08 16:03
推
Dayton
: 骰子的問題是 識字之前就認知到那東西叫ㄕㄞˇ子了…
這種情況下"骰"這字的正確發音是啥根本沒人想鳥
96F 09/08 16:04
推
WildandTough
: 自已變自己嚴重懷疑是從漂洋過海來看你開始的 聽說
娃娃當時看歌詞的時候看錯字 就唱成自己了
98F 09/08 16:04
→
krousxchen
: さいころ的漢字「塞転」,さい是塞音讀 ころ是転訓讀
應該塞應該是指骰子這東西,轉則是指丟出去轉的動作
267F 09/08 18:08
推
ainamk
: さい有可能是從漢語借了色或采但是原字佚失
269F 09/08 18:13
推
alen3822
: 其實我覺得不識字和讀音、字誤用是兩件事,把兩件事混在
一起再說你們沒資格實在是很煩
270F 09/08 18:16
→
krousxchen
: 我看wiki是說さい是塞啦,而不是什麼色或采
272F 09/08 18:23
--
作者 sai0224sai 的最新發文:
+3
[問卦] 墨西哥人來吃大王麻辣乾麵是不是很簡單? - Gossiping 板
作者:
sai0224sai
114.46.231.50
(台灣)
2024-12-17 07:18:42
9F 3推
+16
Re: [爆卦] 多米多羅輸了要賠十萬 - Gossiping 板
作者:
sai0224sai
122.118.96.23
(台灣)
2024-12-15 00:23:42
37F 17推 1噓
+7
[問卦] Uncle Roger的脫口秀在台灣是什麼等級? - Gossiping 板
作者:
sai0224sai
114.46.183.239
(台灣)
2024-12-12 05:09:27
16F 8推 1噓
+33
[MYGO] 睦頭人不覺得玩團開心為什麼要加入母雞卡 - C_Chat 板
作者:
sai0224sai
114.46.184.29
(台灣)
2024-12-12 00:44:08
睦頭人-若葉睦 開場直接來一句不覺得玩樂團開心過 但是MYGO結尾卻又加入母雞卡 為什麼不喜歡玩樂團卻又加入新的樂團? 是因為小黃瓜被拒絕,所以心生怨恨要報復爽世嗎? 若葉睦是這麼燻雞的女人嗎? …
62F 35推 2噓
+8
[24秋] 噗妮露是可愛史萊姆是不是猛男必看番? - C_Chat 板
作者:
sai0224sai
114.46.184.29
(台灣)
2024-12-11 06:31:53
11F 8推
點此顯示更多發文記錄