作者 eatmyduck (吃我鴨)
標題 [閒聊] 中配寶可夢的叫聲是認真的嗎?= =
時間 Thu Nov  2 14:45:55 2023


寶可夢那麼多代,只知道閃電鳥跟妙蛙種子破音
看谷阿莫寶可夢那一集才知道原來寶可夢的中配叫聲這麼尷尬
https://i.imgur.com/Wv28gj4.jpg
https://i.imgur.com/fQSVAyE.png
[圖]
 
[圖]

原本還以為只是亂講的,在那邊臭中配
結果還真的是靠杯智障跟嘎啦嘎拉ㄍㄋㄋ

https://www.youtube.com/watch?v=8gxOVbrxqRI
https://www.youtube.com/watch?v=GPCvO796ZCg
https://www.youtube.com/watch?v=2i3cpMvHLLg
以前看動畫都完全沒注意到
是只有中配才像是在罵人嗎?
還是日配也是這樣?

怎麼感覺小學生看到就會整天聽到他們在嘎啦嘎拉ㄍㄋㄋ

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.210.137 (臺灣)
※ 作者: eatmyduck 2023-11-02 14:45:55
※ 文章代碼(AID): #1bGqMb-8 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1698907557.A.F88.html
※ 同主題文章:
[閒聊] 中配寶可夢的叫聲是認真的嗎?= =
11-02 14:45 eatmyduck
Valter: 還記得第一集 小拉達的叫聲就是小拉達1F 11/02 14:47
uclala: 日配其實邏輯也大都是寶可夢喊自己名字中幾個字在唸2F 11/02 14:47
leon131417: 是真的3F 11/02 14:47
SangoGO: 閃電~!4F 11/02 14:48
s22shadowl: 純噓谷阿莫5F 11/02 14:48
peterisme17: 我記得小時候看不覺得尬啊6F 11/02 14:48
timez422: 傘電7F 11/02 14:48
jeff666: 閃電!8F 11/02 14:49
smith0981: 想偷渡打廣告是吧9F 11/02 14:49
tuanlin: 日配也是叫自己名字啊 你母語不是日文罷了10F 11/02 14:49
tom11725: 就日方要求,沒什麼11F 11/02 14:49
serding: 種子種子 皮卡皮12F 11/02 14:49
zsp9081a: 挺好的啊13F 11/02 14:50
Sunming: 怎麼不問日本人尷不尷尬14F 11/02 14:50
SangoGO: 其實真的是母語問題,不然皮卡丘不就是一直皮卡皮卡叫,根本姆咪不是嗎(?15F 11/02 14:50
popteamepic: 4-1117F 11/02 14:50
david885577: 聽不懂日文的好處18F 11/02 14:51
hoe1101: 哪個公關公司的?19F 11/02 14:51
chris38c28: 配音員之後有重現過,其實原音聽起來沒有很像靠北
,但後製後聽起來又是另一回事了。20F 11/02 14:51
shuten: 谷22F 11/02 14:51
thundelet: 大家好我是谷阿莫23F 11/02 14:52
[圖]
 
[圖]
tom11725: 以前是成都後期到黑白之間的中配是模仿原音來配寶可夢XY世代之後開始改變,大概是因為寶可夢公司加強隊亞洲中文地區的推廣政策吧26F 11/02 14:53
allenlee6710: 自己去問日方啦29F 11/02 14:53
basala5417: 看谷阿莫30F 11/02 14:53
pinqooo: 傘電~31F 11/02 14:53
BOARAY: 哪會尷尬 就這樣叫啊32F 11/02 14:54
leamaSTC: 看到那句就笑了33F 11/02 14:55
s2500205: 傘店~34F 11/02 14:57
LawLawDer: 居然是嘎啦嘎啦幹你娘35F 11/02 15:00

--
作者 eatmyduck 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄