作者 CCY0927 (茹絮夢)
標題 [新聞] 教部語文成果網公布 8450筆地名使用本土語言標注
時間 Fri Aug 11 22:32:32 2023


自由時報 https://news.ltn.com.tw/news/life/paper/1598520
教部語文成果網公布 8450筆地名使用本土語言標注 - 生活 - 自由時報電子報
[圖]
台灣現有地名大多源自閩南語、客語及各原住民族語等不同的本土語言,教育部以四年期間推動「以本土語言標注台灣地名計畫」,擇重要交通站名、地標名、街道名、行政地區等,共計八四五○筆地名資料,標注閩南語及客語發音,編訂地名清單並錄製發音音檔,保留珍貴的語言文化。相關成果已於「教育部語文成果網」公布,以北市萬 ...

 

教部語文成果網公布 8450筆地名使用本土語言標注

https://i.imgur.com/2DmdQRS.png
[圖]
教育部推動「以本土語言標注台灣地名計畫」,擇重要交通站名、地標名、街道名、行政
地區等,共計8450筆地名資料,標注閩南語及客語發音。(擷自教育部語文成果網)

2023/08/10 05:30

〔記者楊綿傑/台北報導〕台灣現有地名大多源自閩南語、客語及各原住民族語等不同的
本土語言,教育部以四年期間推動「以本土語言標注台灣地名計畫」,擇重要交通站名、
地標名、街道名、行政地區等,共計八四五○筆地名資料,標注閩南語及客語發音,編訂
地名清單並錄製發音音檔,保留珍貴的語言文化。


相關成果已於「教育部語文成果網」公布,以北市萬華區來說,標注客語為「van faˇ
kiˊ」、閩南語為「Bān-huâ-khu」,同時註記古時聚落稱為艋舺「Báng-kah」。又如
台南西港區,客語為「xiˊ gongˋ kiˊ」、閩南語為「Sai-káng-khu」,並註記口語
常稱「西港仔Sai-káng-á」。


教育部終身教育司科長殷家婷受訪指出,地名多源自生活經驗,最早為口語傳承,在轉寫
成文字時,因各種雅化、轉音等社會因素,常有字音脫節的情況,因此進行台灣地名本土
語言標注,這是跨越地理、歷史、語言、族群等領域的龐大工程。


殷家婷說,此計畫委請台大地理環境資源學系以四年時間執行,完成一二四一筆包含「台
灣鐵路」、「北、高捷運」、「台灣高鐵及快捷公車」、「台灣好行旅遊公車」等交通站
名,以及七二○九筆包含行政區、聚落、自然實體、公共設施及街道名等五大類別地名的
閩、客語發音清單,並錄製音檔,希望有助於維護流失中的本土地名,豐富在地資訊,讓
民眾更加認識,並提供語言教育及文化保存上參考利用。


---

教育部以本土語言標注臺灣地名計畫成果
https://tinyurl.com/47vdbps6


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.112.188 (臺灣)
※ 作者: CCY0927 2023-08-11 22:32:32
※ 文章代碼(AID): #1araQ2J7 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1691764354.A.4C7.html
vuosu: 有什麼屁用 浪費錢1F 42.75.245.255 台灣 08/11 22:33
j50508: 不如去把各大技術文件都翻譯成繁體中文2F 114.32.26.70 台灣 08/11 22:33
st510193: 很讚! 這些地名本來就不適用中文發音3F 1.200.25.33 台灣 08/11 22:34
biglarge: 沒什麼用,文字語言拼音,總比把錢給車4F 118.169.118.134 台灣 08/11 22:35
jil: 撈錢需要名目 亂七八糟5F 114.41.82.247 台灣 08/11 22:36
joesoul: 文組誤國6F 111.71.213.247 台灣 08/11 22:39
SuLiaen: 根本沒人會看..阿公阿嬤也看不懂7F 110.28.32.65 台灣 08/11 22:39
duo05182: 捷運的台語怎麼念阿8F 122.118.141.139 台灣 08/11 22:39
SuLiaen: 教育部要不要先交會阿公阿嬤看拼音?9F 110.28.32.65 台灣 08/11 22:39
haklim: 別再必修了10F 114.25.161.45 台灣 08/11 22:40
mankaro: 覺得撈錢+111F 49.216.175.38 台灣 08/11 22:41

--
作者 CCY0927 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄