作者 NARUTO (鳴人)標題 Re: [問卦] 為什麼中文的普通話英文叫Mandarin?時間 Fri Jan 17 01:08:41 2025
※ 引述《OPPAISuki (OPPAISuki)》之銘言:
: 這幾天大量美國抖音難民開始學講中文 "Mandarin"?
: 為什麼中文的普通話的英文 叫"Mandarin"
: Mandarin 聽起來諧音很像 滿州話 滿大人?
: 這詞不是辱華了嗎?
: 現在都2025年了 還在講清朝的滿大人的滿州話?
: Mandarin不改掉 正名一下?
: 漢語的英文是什麼? Hanese嗎?
: 有沒有八卦?
誰跟你清朝的滿大人的滿州話?
https://i.imgur.com/PBVdJx3.jpeg
書名:《西洋鏡看中國:阿兜仔在廣州》
作者:William C. Hunter
譯者:馮樹鐵
出版社:臺灣古籍出版有限公司
出版日期:2006年
引用頁數:第58頁
在葡萄牙語源方面,最確實的證據,我們可以找到這樣的幾個詞,如mandarin(官員)起
源於葡語mandar(命令)一詞
由這句話可知
「Mandarin」最初是葡萄牙語mandar(命令)一詞用來指稱官員而來的
中國官員(Chinese Mandarin)說的是漢語官話
所以Mandarin說的語言是漢語官話最後就直接用Mandarin來稱呼漢語官話
就是你我他在講的中華民國國語啦
--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif
第七代火影
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
第十五班
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.157.37 (臺灣)
※ 作者: NARUTO 2025-01-17 01:08:41
※ 文章代碼(AID): #1dYJqRYY (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1737047323.A.8A2.html
※ 同主題文章:
Re: [問卦] 為什麼中文的普通話英文叫Mandarin?
01-17 01:08 NARUTO
推 leptoneta: 官話也有很多種 不是全都北京官話1F 1.161.93.184 台灣 01/17 01:12
→ DustToDust: 台灣的官話是台語2F 61.224.99.103 台灣 01/17 01:12
→ meatbear: 為什麼橘子也叫mandarin3F 184.69.152.2 加拿大 01/17 01:15
→ YHOTV4096: 長知識!4F 219.85.134.175 台灣 01/17 01:15
推 wilson3435: 這已經講到爛,應該要是常識了5F 218.35.143.24 台灣 01/17 01:25
→ Adler87: 3樓,因為mandarin變成指中國官話的意思後,外國人又把這詞直接當成“中國的”像是鴛鴦為mandarin duck,橘子是mandarin orange
我們說橘子只是把orange省略6F 45.206.20.17 台灣 01/17 01:34
想想橘子還真的中國起源的農作物
※ 編輯: NARUTO (61.70.157.37 臺灣), 01/17/2025 01:37:19
噓 z900215ro: 用Chinese 就好了 美國人也沒在靠北English 啊11F 140.163.254.80 美國 01/17 01:37
→ meatbear: Chinese 下有很多語言 廣東話也是Chinese 國語/普通話也是Chinese
所以說Chinese 還要再問是指廣東話還是國語/普通話13F 184.69.152.2 加拿大 01/17 02:15
推 skyesp:17F 219.68.49.171 台灣 01/17 03:50
推 Yoshiko: 柑橘是因為法文的mandarine,官話是因為葡萄牙文的mandarim從北印度語衍化來的18F 118.170.9.127 台灣 01/17 06:17
--