作者 orewatatsu (tatsu)標題 [翻譯] 「聽見向陽之聲」地上波最終回前幕後訪談時間 Wed Sep 18 21:40:34 2024
https://community.tv-tokyo.co.jp/view/post/0/1015374
雖然聽見向陽之聲上禮拜在串流播完了
但地上波是今天才要播最終回
在播出前TV東是出了加瀬未奈製作人的幕後訪談
翻譯如下
Q. 請告訴我們本劇的珍藏幕後趣事。
阿橫與小安的演員是由試鏡決定的,為了想在試鏡時看到演員與太一是否合拍,我們請小
林虎之介先生來當對戲對象。其實那是我首次直接與小林先生面對面的機會,不知為何當
天的小林先生超級閃亮亮(笑)。我還記得小林先生待在休息室時八重樫導演說「他耀眼
到我無法直視」。
從那之後,在開拍前多次因採訪聽損者與筆記代抄員還有機會與他碰面,但那時已經習以
為常了……。在開拍前我講了好幾次「那時我目睹的耀眼光輝到底是怎麼回事呢?」(笑
)。在藍光與DVD的Commentary中有聊到疑似答案的內容,有入手的話敬請收看!
我想起了,在採訪時中沢元紀先生與小林先生相異之處也滿有趣的。中沢先生在採訪中也
會以筆記本與筆抄下大量筆記,小林先生看起來則是用身體記憶的類型,記下所見所感,
讓我印象深刻,讓我每次在採訪歸途都會與工作人員說「這也差太多了,很有趣呢」。
Q. 請告訴我們覺得製作本劇真好、夢想實現了的瞬間。
在社交平台上看到「因為工作需要接待聽障的顧客,多虧這齣日劇,我能好好應對了」、
「因為這齣日劇,我開始擔任代抄筆記的志工了」等心聲的瞬間,覺得夢想真的成真了。
我很喜歡「少女的孤島」這部電影,這部作品雖以戀愛為主軸,但故事的精髓為描寫庫德
族的難民問題。我相信,即便是容易因為不熟悉而產生諸多偏見的社會問題,只要添加了
名娛樂的調味料,任何人可能都會對其有興趣、付諸行動,讓某人在這社會生存變得容易
點。我以打造這樣的作品為夢想,因此我規劃「聽見向陽之聲」日劇化一案。
雖然本劇以Human Love Story為主軸,但我認為這故事的精髓為「既非完全喪失聽力、也
非聽力無礙,無法被旁人理解是聽損者的悲苦呼聲」吧。因此,當我直接在社交平台看到
了上述的心聲,我高興地覺得夢想實現了。
Q. 請告訴我們本來沒有要這樣做、正因為是最後一集了才能揭露的拍攝變更內幕。
我想是最終回的夏季祭典戲吧……。劇本在初稿階段設定的拍攝場景並非夏季祭典,而是
第11集航平擁抱太一的步道。但是,當原作的文乃ゆき老師見到這構想時,給了我們「可
以有專屬於日劇的結尾嗎」這樣的任務。
於是,某天在討論劇本時,八重樫導演提案「讓航平與太一在最終回能參加在第5集沒能
成行的夏季祭典」。老實說,在到第11集的劇本裡規劃的預算已近極限,沒有足夠的費用
可供舉辦夏季祭典……。即使如此,本著「專屬於日劇的結尾非夏季祭典不可!」的信念
,還有「一定要讓觀眾看到航平與太一穿浴衣的模樣!」的使命感,我們一一過濾出能夠
刪減的預算,將其集中到籌備夏季祭典。調整的過程非常艱辛、歷經多次討論,能夠成功
舉辦夏季祭典真是太好了。這是到最後一集才能透露的艱苦談(笑)。
Q. 請告訴我們拍攝結束與殺青的趣事。
看到最終回的感謝名單就會知道,這部作品有超過200位臨時演員協助拍攝,這人數在深
夜劇是難以想像的(笑)。經過連日拍攝,在疲憊感累積到極致下迎來殺青後,我發現了
中沢先生與小林先生在現場向臨時演員們一一致上謝意。即使是攝影機沒拍到的幕後也如
此地無微不至,真的是值得信賴的兩位主演!
▼最後,請向收看本劇的觀眾以及閱讀本訪談的讀者說些話。
感謝各位收看「聽見向陽之聲」直到最後!這是全體工作人員拿出最大心力打造的作品,
一路走來,我們深信這會是最棒的傑出作品。這是以影像獻上航平與太一的故事的最後一
集,希望各位看了最終回後,也能盡情回味這部作品,讓航平與太一永存於各位心中。
==============================================================================
原來最終回的祭典是劇組撙節預算生出來的,真是辛苦劇組
要讓中沢與小林穿上浴衣的執念好恐怖(稱讚意味)
然後還有一點讓我滿感動的
在向陽早期的訪談中
兩人提到曾目睹鈴木亮平在下剋上拍攝現場對所有臨時演員一一致謝
這次兩人繼承了鈴木的身教
也向協助祭典拍攝的所有臨時演員一一致上感謝
真的是很乖很棒的兩位年輕演員
兩位主演今天傍晚趁工作空檔舉行了只有聲音的IG直播
小林抱怨(?)拍第十一集講堂回憶戲他在鏡頭外換衣服趕得要命
然後中沢坐在那裡就好超好笑XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.128.171 (臺灣)
※ 作者: orewatatsu 2024-09-18 21:40:34
※ 文章代碼(AID): #1cwjXMA5 (Japandrama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1726666838.A.285.html
※ 編輯: orewatatsu (1.161.253.145 臺灣), 09/18/2024 22:00:37
推 leafjeopwqa: 推o大翻譯文~感謝翻譯!小林虎之介耀眼到無法直視的形容真的好可愛!好可惜只有跟到最後幾分鐘的直播有聽到小林說他一直換衣服還打趣的跟中澤開玩笑說那場戲是不是一直坐在那裡而已,完全可以想像當時小林一生懸命換衣服的畫面!好期待藍光!這部劇真的帶給大家很多溫暖!也謝謝o大這段時間心得文的分享!1F 09/18 22:33
推 episold: 感謝翻譯!!生出第12集夏祭真是太好了,感謝staff桑的努力,要是結尾在11集樓梯觀眾會無法瞑目的XD7F 09/18 22:51
推 meowmeow2621: 感謝o大翻譯~好期待藍光!ig直播結束前中沢跟小林互相加油也超級可愛~10F 09/19 07:24
推 cecilia0527: 超級感謝翻譯~~這部劇的製作融合了原作者、製作人、導演還有所有相關人員的信念,才能拍的這麼溫柔啊~向陽就像這個夏天一縷清爽的微風,有向陽真好QQ 沒想到最後的夏日季是這樣撙節出來的,能讓大家大飽眼福真的太感謝XDDD 昨天的突襲直播真的很可愛,超級想看11集的幕後拜託要放進藍光啊啊啊12F 09/19 08:24
推 s93linda: 感謝o大翻譯訪談~才知道原來是沒有12集夏日祭的,真的還好最後有啊啊,不然我們就看不到航平太一好好看的浴衣look!看了訪談更期待DVD收錄的內容了,昨天中沢跟小林直播分享的幕後也好有趣,很開心劇組的大家都是這麼溫柔的人啊18F 09/19 10:13
推 vissar: 謝謝翻譯!能看這部劇和認識兩位主演真是太棒了23F 09/19 15:20
--