回上層
Disp BBS
作者:
BZ5566
(只剩協志和仁甫的5566) 在 PTT 的推文記錄
※ 選擇年份:
所有年份(1)
2021年(1)
※ 選擇看板:
所有看板(628)
Gossiping(179)
NBA(178)
C_Chat(103)
HatePolitics(79)
Steam(29)
movie(19)
MuscleBeach(13)
Baseball(8)
WomenTalk(3)
WorldCup(3)
…
在Suckcomic板第1篇
+155
[黑暗] 部份把日文漢字直接當中文用的翻譯法 - Suckcomic 板
作者:
godieejizen
(溝代)
1.163.143.179
(台灣)
2021-07-21 23:01:32
→
BZ5566
: 遇到中東或其他文化 中文裡沒有相對應的詞彙 很多就直接音譯了啊
蘇丹 伊瑪目 哈里發 馬穆魯克 這些詞其實應要找中文套進去大王 大師 教主 奴隸 也是可以看懂 但是就少了原汁原味
一個非該文化圈的人第一次看到這些名詞一定是一頭霧水
493F 07-28 15:35
… 共有 8 則推文
,
點此顯示
所有年份(1)
2021年(1)
點此顯示發文記錄