作者:
sampsonlu919 (祝福雙K 但勇士輸就是爽)
49.218.92.202 (台灣)
2024-03-31 16:39:28 推 KKyosuke: 第一點那個L怎麼寫反了..有啥涵義嗎 29F 04-01 10:31
作者:
KKyosuke (春日恭介)
1.160.113.152 (台灣)
2024-03-24 08:01:08 → KKyosuke: 嚴格說來 岡島當年2月11去的美國 2/17體檢沒過被解約所以一平大概當了他一個禮拜的翻譯? 1F 03-24 08:05
作者:
Krislad (席藍)
122.121.99.190 (台灣)
2016-04-13 13:49:04 推 KKyosuke: 這哪裡嗆了? A-Rod兩年打75支難度是很高啊 2F 04-13 13:56
作者:
jaylee2901 ( ˋ(′o‵")ˊ )
114.46.121.23 (台灣)
2015-01-31 04:21:53 推 KKyosuke: 有啊 從碰球到追求HR那段不就是講這個 38F 01-31 11:51
作者:
mlkj (N )
118.166.95.20 (台灣)
2014-12-24 21:54:43 推 KKyosuke: 不知道會不會先採用目前日本引進古巴球員的模式 1F 12-24 22:02
作者:
todd7622 (感覺野球^___________)
114.44.73.23 (台灣)
2012-12-16 16:19:48 推 KKyosuke: 有風對於蝴蝶球投手是利多啊 更容易亂飄 55F 12-16 18:41