回上層
Disp BBS
作者:
brandley
(過了幻想期的雙魚) 2020年在 PTT 的發文記錄
※ 選擇年份:
所有年份(16)
2024年(1)
2023年(9)
2022年(1)
2021年(2)
2020年(2)
2019年(1)
※ 選擇看板:
所有看板(2)
Gossiping(2)
2020年第2篇~第1篇
點此顯示2021年的記錄
+37
[問卦] 同樣是譯名,為什麼講米國就沒有歧視? - Gossiping 板
作者:
brandley
49.214.128.55
(台灣)
2020-03-08 07:44:51
米國,來自於日本對其的譯名,用閩南語念也同音, 也沒有美國人抗議:故意把大國講成米粒般的大小(or實力); 支那,最早起於印度傳佛教到中國時所創譯名, 就字面上更難扭曲成不好聽的意思, 為什麼有人會對 …
85F 41推 4噓
+29
[新聞] 癱瘓卻超陽光!輪椅男孩夜市賣刮刮樂 媽媽當「助手」 - Gossiping 板
作者:
brandley
123.110.17.180
(台灣)
2020-01-20 17:49:28
※發文無1~6小標格式或未依順序任意刪除者會被刪文 1.媒體來源: 自由時報 2.記者署名 陳鳳麗 3.完整新聞標題: 癱瘓卻超陽光!輪椅男孩夜市賣刮刮樂 媽媽當「助手」 4.完整新聞內文: 南投縣草 …
37F 29推
點此顯示2019年的記錄
所有看板(2)
Gossiping(2)
所有年份(16)
2024年(1)
2023年(9)
2022年(1)
2021年(2)
2020年(2)
2019年(1)
點此顯示推文記錄