作者:
evincebook (Bogi)
114.41.110.76 (台灣)
2017-03-24 01:10:50 推 darkemeth: 版友E桑 我懷疑你家翻譯協力換人了(?) 25F 03-24 20:25
作者:
sunmonth (陽月‧夢隙)
118.166.134.241 (台灣)
2017-03-06 16:28:39 推 darkemeth: 超可愛 3F 03-06 16:44
作者:
ratchet (無)
1.162.61.72 (台灣)
2017-02-28 21:08:26 推 darkemeth: 推ratchet 34F 02-28 23:18
作者:
terry955048 (凌海)
1.161.153.1 (台灣)
2017-02-22 21:49:46 推 darkemeth: "武止干戈 終無盡"的詮釋不是爭戰不斷 74F 02-23 11:56
作者:
NANA5566 (今日は絶対に"晴天" )
163.22.95.240 (台灣)
2017-02-17 23:54:16 推 darkemeth: 感謝翻譯 5F 02-18 00:04
作者:
LODAM (LODAM)
1.161.226.69 (台灣)
2017-02-06 22:49:50 推 darkemeth: 照片真多 好好XD 2F 02-06 23:33
作者:
ikk527 (阿力)
61.62.28.218 (台灣)
2017-02-06 21:13:50 推 darkemeth: 不是你少見多怪 而是主辦就是這麼不用心 2F 02-06 21:34
作者:
aya16810 (深紅眼鏡)
111.83.2.124 (台灣)
2017-02-06 10:11:52 推 darkemeth: 台灣有代理的BD簡潔版只講TV主線相關劇情 19F 02-06 10:33
作者:
bruce3045a (這啥鳥啊)
1.169.201.102 (台灣)
2017-02-06 03:42:46 推 darkemeth: 感謝筆記 4F 02-06 07:47
作者:
SUPERSUGO (冬馬和紗最高!!!)
180.177.8.142 (台灣)
2017-02-05 17:48:22 推 darkemeth: 記得有泉姐跟彩訪談 3F 02-05 18:00
作者:
evincebook (Bogi)
1.165.192.231 (台灣)
2017-01-29 11:18:32 推 darkemeth: 過完年補推 55F 02-02 10:56
作者:
john112136 (阿囧)
140.116.73.182 (台灣)
2017-01-23 18:18:26 推 darkemeth: 推好快的翻譯 31F 01-23 20:32
作者:
LODAM (LODAM)
1.161.225.136 (台灣)
2017-01-22 17:29:14 推 darkemeth: 有個戴口罩的好眼熟www 4F 01-22 22:45
作者:
bruce3045a (這啥鳥啊)
61.230.196.49 (台灣)
2017-01-22 04:14:56 推 darkemeth: pokemon那邊Rippi還學了皮卡丘放電
四捨五入30歲さん被Rippi改名34歲ポケモンさん 37F 01-22 15:37
推 darkemeth: 可能只是她自己拿來拌 很下飯XD 45F 01-22 20:12
作者:
minoruttchi (鴿子)
180.176.137.209 (台灣)
2017-01-11 23:37:48 推 darkemeth: 提醒一下WANI的特別版會晚出一到兩個月 15F 01-12 11:42
作者:
bruce3045a (這啥鳥啊)
1.169.203.147 (台灣)
2017-01-10 23:51:37 推 darkemeth: 痘痘貼好像送了四張 美里講屈臣氏改用英文小鹿才懂
發聲練習是配合音調嘴唇振動 16F 01-11 12:00
→ darkemeth: 晚場哥吉拉不是無視 小鹿是直接哼哥吉拉主旋律 超懂 19F 01-11 12:02
推 darkemeth: 沒有文鳥(X)詳細 21F 01-11 12:16
作者:
bruce3045a (這啥鳥啊)
1.169.203.147 (台灣)
2017-01-09 00:41:00 推 darkemeth: 先推再看 6F 01-09 01:36
推 darkemeth: 覺得SH本音跟花陽聲交互唱超棒 午場鹿花鹿 晚場花鹿花 44F 01-09 14:52
推 darkemeth: 午場換色完其實也不確定了 晚場比較確定就是 47F 01-09 16:59
推 darkemeth: 慢慢來 51F 01-10 17:22
作者:
jmljmldd (凜樂 千里不遠 愛久見心)
59.127.6.243 (台灣)
2017-01-04 04:32:45 推 darkemeth: 感謝翻譯 37F 01-04 13:08
作者:
sunmonth (陽月‧夢隙)
118.166.128.156 (台灣)
2017-01-01 22:34:49 推 darkemeth: 記得跟空丸的line說 あけましておめでとう 9F 01-01 22:53
作者:
pilifall (玄字流)
42.72.118.58 (台灣)
2017-01-01 21:07:12 推 darkemeth: 來推你兩段定場詩 13F 01-01 22:10