作者:
saltedfishxx (奇行種)
59.124.96.158 (台灣)
2013-09-17 12:21:27 推 licell: 我聞到一股狗血味... ̄⊿ ̄ 1F 09-17 12:23
作者:
akanokuruma (只想放空)
61.62.110.164 (台灣)
2013-09-16 01:39:26 推 licell: 我昨天隨便講講的居然猜中了,而且居然有原作者的草稿XDDD 103F 09-16 05:37
作者:
CalciumPlus (どうかしている)
42.71.50.149 (台灣)
2013-09-15 10:29:07 推 licell: 搘峖b女生身上就是有男子氣概、比男主角還像男主角的意思爺用在 25F 09-15 11:34
作者:
isomtwolf (爬牆談何容易)
140.112.4.183 (台灣)
2013-09-15 00:40:39 推 licell: 我猜因為要暫時收尾,結尾部分修改可能不少... 216F 09-15 02:23
推 licell: 一開始跟漫畫差距太大感到錯愕,不過現在好像可以接受了耶 225F 09-15 02:29
作者:
iswearxxx (難得糊塗)
1.162.81.18 (台灣)
2013-09-12 18:42:42 推 licell: 嗯,世界設定... 6F 09-12 18:54
作者:
redhime (紅)
31.151.108.12 (荷蘭)
2013-09-12 01:41:33 推 licell: 所以編輯沒換人吧? 9F 09-12 01:49
推 licell: 基本上我個人已經做好死光也不意外的心理準備... 14F 09-12 01:59
作者:
weihsian (凱特)
1.162.73.224 (台灣)
2013-09-10 16:27:47 推 licell: げす漢字就下眾、下種之類的,卑鄙陰險心懷不軌出身低賤本來就有很多種解釋方向啊 79F 09-10 22:57
作者:
akanokuruma (只想放空)
61.62.110.164 (台灣)
2013-09-10 05:46:12 推 licell: 其實實際上看過動畫(我昨晚才看)就可以理解為何有人會不滿太好整以暇了...我本來以為是類似邊撤退邊順手收的狀況
結果竟然是停下來在那邊慢慢搬慢慢算,昏倒 1F 09-10 06:08
推 licell: 咦?我倒覺得狼狽棄屍很好耶XD 有違和感的是收屍那邊 36F 09-10 20:59
作者:
si3290 (悠悠)
61.224.83.248 (台灣)
2013-09-08 22:27:08 推 licell: 有黑幕沒錯,不過連漫畫都還沒具體畫到 11F 09-08 22:37
推 licell: 欸這樣算雷?雷到什麼了...= = 15F 09-08 22:40
推 licell: 不過他也有說一開始對丟屍體這點有抗拒(不捨得)不過最終有 83F 09-09 00:02
→ licell: 討論出可以接受的結果就是...不管怎樣,原創的部分他還是有參與的 85F 09-09 00:03
作者:
FallenAngelX (跌倒)
220.135.73.14 (台灣)
2013-09-06 09:31:42 推 licell: 都翻成約翰了卻不用安妮,我感到很遺憾...
不過也可能是當時還不確定アニ的拉丁字母拼法吧,約翰的話John的日文片假名也是ジョン 16F 09-06 13:22
→ licell: ヨハン是德文
不是喔,想想亞瑟亞當吧,因為阿什麼在中文比較像小名或暱 20F 09-06 13:28
… 共有 8 則推文,點此顯示
作者:
akanokuruma (只想放空)
61.62.110.164 (台灣)
2013-09-05 23:50:49 推 licell: 這集辨識度好低,真的有趕稿的感覺... 3F 09-05 23:55
推 licell: 食母巨人的哏要看他本來就是特殊的,還是食母之後變特殊 22F 09-06 00:43