作者:
a000000jet (******)
36.227.221.248 (台灣)
2015-12-26 15:19:19 → litsh: 我記得Marc Jackson下課時Curry是力挺Jackson的,只MVP競爭時Jackson公開挺Harden,所以Curry拿MVP的感言裡沒有提Jackson
板上有一篇外絮有報導 32F 12-26 17:09
作者:
fountainNess (范Hanni最高)
163.14.43.29 (台灣)
2015-12-04 13:31:25 → litsh: 樓上的意思是傑克賞金高是因為他勤奮吧XDDD 61F 12-04 16:28
作者:
dadamoon (MrD)
167.220.233.82 (日本)
2015-11-13 11:16:37 → litsh: 辛迪加的問題是窮吧...跨國犯罪組織,MI4片尾控制整個無人艦隊,到MI5為十幾億向阿湯哥妥協 60F 11-13 21:17
作者:
AEer (AE王道)
36.235.130.113 (台灣)
2015-10-12 12:27:07 → litsh: 持續工作不代表畫個不停,為了構思取材而旅遊、讀書、查資料之類的算比較樂在其中的部分吧 31F 10-12 17:39
作者:
fox1375 (阿吠)
140.112.248.220 (台灣)
2015-10-03 00:08:00 → litsh: 神魔三主角的設定還沒出齊啊,三個都復魔根本無敵 37F 10-03 18:51
作者:
LABOYS (洛城浪子)
114.25.175.9 (台灣)
2015-09-16 10:27:01 → litsh: 說文解豔裡的豐是頎長的意思啦,不是古人是胸部星人XD 12F 09-16 15:38
作者:
LABOYS (洛城浪子)
114.25.172.71 (台灣)
2015-09-09 09:36:41 → litsh: 社長有個情婦還生下一兒一女什麼的感覺也不會很奇怪 19F 09-09 10:39
作者:
suhhwanjen (九州板蕩一步平)
101.8.119.132 (台灣)
2015-09-07 21:52:03 → litsh: 後面沒編號的內容似乎來自霹靂網會員區會員km9764(誅天) 61F 09-08 00:42
→ litsh: 從全世界的好聽配樂中挑來用一定比自己找人寫來的好聽
現在配樂比不上當年也不意外 75F 09-08 01:17
作者:
PrinceBamboo (竹取駙馬)
111.251.228.175 (台灣)
2015-08-22 00:23:22 → litsh: 這個概念可能像把「三司會審」改成「三巫會審」這樣本國人看到會會心一笑的改編 5F 08-22 14:46
作者:
yukinoba (打爆那隻波利!)
210.71.216.251 (台灣)
2015-07-09 18:00:53 → litsh: 西方惡龍龐克島上有一隻,感覺沒多強,凱多也許是幻獸種 13F 07-09 18:20
作者:
Tabrith (血糖瑪琪朵)
71.183.136.55 (美國)
2015-05-25 16:05:46 → litsh: 變黑應該是兩年後的某本單行本SBS中提到 46F 05-25 21:13
→ litsh: 平面散開的還有三大將用霸氣擋白鬍子的大範圍震動,但兩次沒有特別指出是武裝色 53F 05-25 22:21
→ litsh: 另外雷利教魯夫霸氣時好像用武裝色擊倒一頭猛獸 56F 05-25 22:26
→ litsh: 當時給我一種霸氣夠強完全不用三檔的感覺 58F 05-25 22:27
作者:
yukinoba (打爆那隻波利!)
210.71.216.251 (台灣)
2015-05-15 09:28:50 → litsh: 失敗不一定是偷能力失敗,也有可能指黑鬍子要吃第二個果實普通能力者吃第二個果實是會爆炸吧? 58F 05-15 13:47
作者:
Master5566 (5566大師)
118.166.122.252 (台灣)
2015-05-09 19:05:49 → litsh: 未看原文先猜cheerleader被誤譯為啦啦隊長 18F 05-09 20:12
作者:
EVA96 (林北水桶更生人)
140.119.159.178 (台灣)
2015-05-06 01:30:08 → litsh: 難以想像諾頓跟現在的復仇者團一起跑宣傳會是什麼樣子 36F 05-06 07:06
作者:
qn123456 (Q.N.)
111.255.148.233 (台灣)
2014-07-30 21:39:05 → litsh: Tom從劍橋大學古典文學系畢業的,英國不少演員文學功底很深 23F 07-31 17:05
作者:
music9man (musicJin)
36.239.221.147 (台灣)
2014-07-02 17:04:46 → litsh: 德國隊有半隻拜仁在,想不踢tiki-taka也難。 53F 07-02 17:38
作者:
PrinceBamboo (竹取駙馬)
111.251.229.203 (台灣)
2014-06-23 16:16:24 → litsh: #1Jdn0pRj
這篇推文中的導讀算是電影系列比較完整的設定。 72F 06-24 05:01
作者:
PrinceBamboo (竹取駙馬)
111.251.229.203 (台灣)
2014-06-23 23:10:29 → litsh: Sentinel: 防衛->御; Prime: 主要的->至尊
其實陸譯是將Prime引申譯為「天」,故有御天敵->擎天柱->通'天曉->補天士的歷代領袖譯名。
另外紅蜘蛛這個奇怪的譯名大概是為了和大黃蜂對仗才取的 20F 06-24 04:40
作者:
shoubay (貝哥哥)
220.136.49.26 (台灣)
2014-05-25 23:31:00 → litsh: 第一戰裡X-Men這個名字是Moira起的
而漫畫裡X教授自己的解釋則是mutants "possess an extra pow-er...one which ordinary humans do not!! That is why Icall my students... X-Men, for EX-tra power!"(摘自維基 35F 05-26 08:53
作者:
Hermes2012 1.162.133.139 (台灣)
2014-03-31 01:05:50 → litsh: 平成貍合戰不是宮崎駿的電影XD 21F 03-31 10:54
作者:
VBR (meli(半宅話))
122.118.50.155 (台灣)
2014-03-19 19:42:11 → litsh: 二代到五代有後續發展啦
應該說二代和五代 69F 03-20 20:09
作者:
LeonardoPika (新竹李奧納多皮卡丘)
1.171.19.33 (台灣)
2013-12-28 19:38:23 → litsh: GPlayer讀不到字幕可能是編碼問題 17F 12-29 16:29
作者:
Lavchi (拉維奇)
218.161.52.214 (台灣)
2013-09-17 00:30:32 → litsh: Apple不如直接買新設備送一個redeem code… 28F 09-17 09:56
作者:
SetsunaLeo (卡勒)
182.155.57.78 (台灣)
2013-09-06 12:14:37 → litsh: 我覺得評價低未必是說這部難看,但這部很像一般的科幻動作片雖掛ST招牌,但不太有探索宇宙的情懷和外星人的獨特特質 26F 09-06 17:58
→ litsh: 回想一下ST11,重新介紹Wrap,Vulcan,又拿出Red matter,星際跳傘、平行時空這麼多梗。ST12只有強化人好強,新飛船好快還有一個莫名其妙的冷凍人炸彈。這裡面真的有屬於ST的新奇 29F 09-06 18:03
… 共有 31 則推文,點此顯示
作者:
filmwalker (外面的世界)
118.233.110.67 (台灣)
2013-08-21 11:17:58 → litsh: 小人心機地推測一下,支持美國拍這類片,就不用看日本的啦所以反日才要讓好萊塢怪獸片賣座(誤) 27F 08-21 12:41