作者:
sodabubble () 《客家尋味劇場:女孩上場 G)
36.234.26.121 (台灣)
2020-10-05 18:46:06 推 meaningfully: 期待第二季!希望還有小時候戲份 超愛陳家 32F 10-06 03:45
作者:
KenHiraiTW (KenHirai)
60.110.118.79 (日本)
2020-04-10 20:01:15 推 meaningfully: 喜歡她講英文的腔調,流俐自信! 95F 04-11 08:26
作者:
KeyNT (冰馳名封‧天下無雙)
49.159.230.188 (台灣)
2018-06-02 22:29:44 推 meaningfully: 原來黑蝶還有當杯緣的用途XD
原來不是只有我覺得刀柄不牢,弄掉好幾次....金蝶的蝴蝶刀斬就黏得很緊 11F 06-05 18:48
作者:
zkow (逍遙山水憶秋年)
140.112.173.114 (台灣)
2018-02-12 02:38:47 推 meaningfully: 玉天璣原曲超好聽,心中神曲 40F 02-12 18:46
作者:
bloodydevil (蒼神之月)
42.77.177.207 (台灣)
2017-12-15 12:03:14 推 meaningfully: 黑髮蝶某個角度乍看像魔王子 120F 12-15 19:25
作者:
freedomnavy (心情書生)
223.138.29.1 (台灣)
2016-09-05 00:59:15 推 meaningfully: 仙鳳就是從學妹變學姐呀XD 61F 09-05 20:10
作者:
feeks (菲客絲不會有問題上來討.)
2.29.36.238 (英國)
2015-06-23 01:03:29 推 meaningfully: 同是深眠人拍拍原po 我能想到的也是分房睡 但分房了他又把你的枕頭搬回主臥到底是想人家怎麼做?? 128F 06-23 03:10
作者:
KingKingCold (お元気ですか?私元気です)
139.216.163.197 (澳大利亞)
2015-04-24 03:18:19 推 meaningfully: 推! 家人正是屬於媒體餵什麼就吃什麼.... 477F 04-24 14:17
作者:
rrycu (臉頰鬆鬆垮垮)
1.165.235.60 (台灣)
2015-04-10 21:05:44 推 meaningfully: 我有兩個好友都進綠綠,兩人都曾跟我說過撞鬼實錄她們都屬於很會忍耐的人 其中一個也算媳婦熬成婆了我相信她應該會是好婆婆 299F 04-12 13:07
作者:
jay251935 (J.)
111.82.214.196 (台灣)
2015-03-20 18:15:45 推 meaningfully: 醫生 直到高中讀文科才死心 63F 03-20 18:59
→ meaningfully: 有兩個好友是空姐 還蠻喜歡聽她們講八卦XD 70F 03-20 19:05
作者:
xac420 (沒有危險但也不燦爛)
140.109.74.212 (台灣)
2014-10-14 16:29:29 推 meaningfully: 不是摯友的話 管她那麼多幹嘛 搞不好多說只是討嫌 43F 10-14 18:42
作者:
Princess77 (愛我)
42.64.33.188 (台灣)
2014-10-13 12:43:03 推 meaningfully: 第三部只看小說,沒看電視劇 但小說讓我蠻震驚...爾康居然家暴(毒癮犯了) 小燕子從正室淪為側福晉
大概前兩部太歡樂 第三部好寫實一開始很難接受 100F 10-13 15:47
作者:
Devin32 (Devin32)
36.228.86.92 (台灣)
2014-03-01 01:18:09 推 meaningfully: 動畫好可愛~~要什麼沒什麼XDD 21F 03-01 14:14
作者:
lin88025 (lin)
111.184.127.67 (台灣)
2012-08-14 12:09:55 推 meaningfully: 趁特賣也收了幾本金吉的書 多是秦家系列 XD 22F 08-15 12:19
→ meaningfully: 只有我喜歡苦情小媳婦嗎XD 女主角個性很特別很妙 24F 08-15 12:31
作者:
lin502347 (琳)
111.240.218.85 (台灣)
2012-06-23 10:38:46 推 meaningfully: 凱琍的《暗戀》 15F 06-23 11:55
→ meaningfully: 好像也不到設計 因為女主也沒意料他會真的撲上來XD" 23F 06-23 12:35
作者:
lygreen (青青)
111.249.189.128 (台灣)
2012-05-21 17:49:57 推 meaningfully: 原創我只看古代,兩岸用語不同,所以她們的現代文我看不下去。通常只要租書店進的原創不是穿越題材我會租來看,網上有推薦的原創也會找時間看,言小原創穿差看了好陣子後,覺得還是言小較合我味,可能與國情用語、笑點甚至思維都有關 不過最近看言小也快看到書荒了 之後再轉外曼好了XD 151F 05-22 13:26
作者:
oomvp (C)
118.160.41.246 (台灣)
2011-11-06 23:51:38 推 meaningfully: 三熊圖超讚!! 必推XDDDD 16F 11-06 23:54