作者:
maa0915 (黑髮安娜)
49.216.23.232 (台灣)
2022-12-21 10:40:15 推 plkjh: 本身會日文也覺得這部的台詞很口語,頂多有一些省略主語的部分會有曖昧的解釋,但翻譯翻的很好。喜歡自己的語言是好事,我也因為喜歡日文的美感才學習,但編劇這種說法很傲慢 103F 12-21 11:42
作者:
fawangching (公園哲學家)
114.39.66.136 (台灣)
2022-12-01 21:26:59 推 plkjh: 我也覺得是漏點,整個畫風不同,其實可以不需要吧…
*露點 54F 12-02 00:21
作者:
lyo1014 (lyo (Less is Mor)
220.210.174.84 (日本)
2022-10-28 23:12:32 推 plkjh: 原po把我的想法都說出來了,我也因為湊斗這個角色的行
為想法很喜歡這部劇!!我覺得湊斗最後講出好きな人が
いるから,紬的表情除了震驚之外,還有點心事被揭穿的
愧疚感,不過也可能下一集編劇會跟我說我想太多哈哈。
但紬生活的所有細節都跟想有關,對湊斗一定也是喜歡, 3F 10-28 23:29
… 共有 14 則推文,點此顯示