作者:
ukgary331 (REAGE)
111.82.81.235 (台灣)
2019-02-14 00:46:22 推 qqshiang: 那個app翻譯效果真的不太好,有時候反而看完更混淆. 13F 02-14 02:37
作者:
ruffle (月亮真圓)
1.200.192.242 (台灣)
2018-05-07 15:20:08 推 qqshiang: 82樓還在嗎 91F 05-08 10:59
作者:
pinwu5p1 (厭世青年)
49.216.20.59 (台灣)
2018-01-06 23:15:19 推 qqshiang: 別拿你大出來的大便來騙我好不好 107F 01-07 02:27
作者:
wind7606 (轉眼一場空)
42.77.113.233 (台灣)
2017-09-29 11:17:13 推 qqshiang: 老濕我也要漲姿勢 167F 09-29 21:47
作者:
aruko0729 (Aruko)
58.115.127.234 (台灣)
2017-05-14 22:33:45 推 qqshiang: 殺小啦XD第二張看很久還是沒發現 61F 05-15 02:50
作者:
boygirl01 (わがままのばか猫)
14.0.156.183 (香港)
2017-05-14 12:21:05 推 qqshiang: 所以說企鵝妹子圖呢 18F 05-14 14:47
作者:
RosalieChiu 101.139.164.248 (台灣)
2017-04-23 16:13:38 推 qqshiang: 笑到美盯美當...聲光效果超過100分XD 344F 04-23 22:51
作者:
tniopkcalb (不點)
101.13.162.94 (台灣)
2017-04-21 07:52:58 推 qqshiang: 夾到你妹的懶鳥 168F 04-21 21:54
作者:
JNini (J.N)
61.227.156.87 (台灣)
2017-02-17 18:50:13 推 qqshiang: 有圖有真相推黑色漢堡 79F 02-18 00:33
作者:
akaume (小草)
163.21.136.205 (台灣)
2017-02-15 10:22:32 推 qqshiang: 乖 聽話 97F 02-15 19:19
作者:
z120000000 (老爺別這樣,夫人會看到.)
122.117.167.83 (台灣)
2017-02-06 09:02:40 推 qqshiang: 請問警察叔叔泡的茶好喝嗎? 30F 02-06 15:20
作者:
KURO09 (骷髏)
180.204.36.51 (台灣)
2017-01-25 13:48:28 推 qqshiang: 哈哈快笑死 280F 01-26 12:45
作者:
charlieer (查理)
58.114.77.115 (台灣)
2016-11-19 23:23:44 → qqshiang: 你知道在車上翻倒的10個人有10個說不會翻嗎 301F 11-20 14:49
作者:
nmchen (陳奈米)
61.220.44.47 (台灣)
2016-10-03 23:35:53 推 qqshiang: 這輩子對雞翅有陰影.. 333F 10-04 05:48
作者:
signeriy (藍天藍)
101.10.81.14 (台灣)
2016-10-01 18:54:57 推 qqshiang: 這是普通正常的對話吧,單純原po對這種沒有金錢概念發生的尷尬,生活中其實很多類似的簡語,沒這麼小題大作吧 82F 10-02 00:37
作者:
sherry840619 (SherrylovePerry)
180.217.242.12 (台灣)
2016-07-29 18:16:42 推 qqshiang: 嚇死我以為是蟑螂 52F 07-29 21:53
作者:
Quack006 (Quack006)
1.167.243.66 (台灣)
2016-05-21 19:27:21 推 qqshiang: 會不會是凡人譜版的憨人... 78F 05-22 17:13