顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-08-05 11:25:13
看板 Gossiping
作者 unclefucka (你媽超胖,故地軸偏角23度)
標題 Re: [問卦] 中文如果沒有漢字會簡單一點嗎?
時間 Mon Aug  5 02:56:41 2013


※ 引述《a88241050 (再回頭已是百殘身)》之銘言:
: 中文除了文法對老外來說很難以外
: 還有一個困難的地方應該就是漢字很多
: 又多又難寫
: 不像英文,日文,韓文
: 只要記住不到100個字母就拼寫所有的文字
: 難怪很多人都說中文很難
: 如果中文沒有漢字對老外來說是不是會簡單點呢?
: 有沒有中文的難是難在漢字的八卦?


  想太多

  對於西方白蠻子來說,有幾大語言是難到底的

  1. 阿拉伯文 : 難在其字源意義與西方不同 + 字義複雜 + 自有的格位變化

  2. 中文 : 難在有特殊字形 + 字源意義與西方不同

  另一種被稱為魔鬼的語言的

  大家想不到的是:日文

  它包含了中文的難,與 其與西方不同,自成一格的格位變化


  這幾種文字對老白來說,都是得學上兩千小時才能侃侃而談的東西


  中文的字形雖然難,但不是不能被拆解為部首、合併。只是看是誰教、怎樣教。

  但中文的字義,由於一般使用中文的本身也用的不精確,隨便用。

  在組合詞語、字句時,自由度就高。


  以阿拉伯文來說,雖然有歐洲人本身能接受的動詞、名詞格位變化、形容詞

  的變化。

  但對歐洲人來說,其句法結構看似簡單,但本身細究進入詞法,就相當困難

  --一個字,連接上前方字,自己該成為述部的形容詞、名詞時,發音與寫法會有變化

  這些東西難到:本身阿伯人若學歷不高,基本上也是混混就帶過去...

  而阿拉伯本身處於四分五裂,方言遍佈... 你即使學了標準阿拉伯語,

  雖然看似大家都該懂,但事實上.....



  至於日文

  語尾變化,不知打垮多少因為ACG而起雄心的英雄好漢.......

  對白種人來說,還要她X的寫漢字!!!


  所以別說中文難了,更難的一堆....

  我們覺得日文好學,是因為本身懂漢字,就先有了10~15%的先天優勢,寫字筆談

  + 比手畫腳多少可猜意思


  老外可能只懂YAMEDE....




--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.138.84
※ 編輯: unclefucka      來自: 61.31.138.84         (08/05 02:57)
a1122334424:日文相對簡單吧!?1F 08/05 02:57
a1122334424:話說 學語言幾千小時很正常不是?

  那是你懂漢字,我們考一級比二級簡單

  你問問學日文的白鬼,看他們漢字這關好不好過....


  至於所謂的幾千小時,是指純粹上新進度,不含你在家裡複習的內容。

  以台灣學生上英文來說

  一學期18周,壹週6小時

  六年就有基本可用成果

  18 X 2 X 36 = 1296

  遠比這幾個語言的統計少多了....


※ 編輯: unclefucka      來自: 61.31.138.84         (08/05 03:02)
galilei503:中文使用者學日文真的有優勢3F 08/05 02:59
lovelyvv:我老師在說他學阿拉伯文的第一件難事是從右唸到左.QQ4F 08/05 02:59
a1122334424:拔掉漢字的話@@     漢字對日本人來說也不容易吧?5F 08/05 02:59
galilei503:貼心一點的  漢字上面有假名輔助  至少會念6F 08/05 03:00
a1122334424:不過大量的日文漢字 和意思根本對不上不是@@7F 08/05 03:00
galilei503:大概就像我們不懂的字 可是有注音(意思還是不懂)8F 08/05 03:01
a1122334424:很多連念法都完全沒道理9F 08/05 03:01
EOMing:漢字對不上那個是日本固有的和語 就跟地名"奈良"..的由來10F 08/05 03:03
tony160079:聽過印尼的日文主修大學生 高年級的等級大概西洽自學11F 08/05 03:03
EOMing:同樣的道理啦12F 08/05 03:03
tony160079:日文的鄉民都能夠電死那些高年級學生13F 08/05 03:04

  我混血外甥女。

  中文是台灣考上台南女技的程度

  然後,她老母帶她回德國當天龍人時,原想騙個中文系學歷

  結果一測:幹,遠遠超過該學校大學的畢業程度 (我想古文她應該不懂幾篇)

  於是該校不准入學,封死他們鑽漏洞的美夢....


※ 編輯: unclefucka      來自: 61.31.138.84         (08/05 03:07)
EOMing:日文漢語有音讀和訓讀 音讀本身也有三種來源14F 08/05 03:05
illreal:可是英譯蘿漫的速度超中趕日耶。歐美果然對這方面很執著15F 08/05 03:05
kuro50624:阿拉伯文算是滿有系統的語言 同樣"寫"的字根就能衍生出16F 08/05 03:05
kuro50624:書,作家等等字彙
galilei503:歐美籮被限制了 所以慾望特別高18F 08/05 03:06
a1122334424:你越限制 我越想做 人都碼這樣19F 08/05 03:07
vesting:不是 歐美都搞小政府 所以是籮事件已經太多 不得不管...20F 08/05 03:07
a1122334424:外國的中文系很弱的意思!?21F 08/05 03:10

  意思是說,全世界在學他國語言者,除非學習者真的很用心,若沒到該國進修

  能到該國的高中程度應該就偷笑了...

  想想國內一般生活、看電影,國中生不會不懂吧?

  但一個語言系學生,要能有所學語言看電影程度,嗯....算不錯了吧....


  語言難的是到該國浸淫,訓練出反射與熟悉度...

※ 編輯: unclefucka      來自: 61.31.138.84         (08/05 03:13)
galilei503:有人說學一個語言罪快的方式 就是把它丟到那個國家去22F 08/05 03:26
galilei503:沒有華人區 沒有中國城 自生自滅 3年後就是一條好漢
galilei503:(如果還活著的話)
bt222:沒字幕看中文電影哇有些還會聽不懂XDD25F 08/05 10:45

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 147 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇