※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-12-25 20:40:11
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 差異最大的兩岸用語
時間 Sat Dec 24 22:11:29 2016
雖然兩岸用的都是中文,但有些用語兩岸卻差很多
例如台灣的毛片是指未經後製的影片
對岸的毛片指的是愛情動作片
又另外台灣會指很累人的事情說成很操,被操得很累之類
但對岸的操 = fuck,你一講對方一聽就往黃色的地方想
有沒有兩岸用字上差異der八卦
但對岸的操 = fuck,你一講對方一聽就往黃色的地方想
有沒有兩岸用字上差異der八卦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.18.200
※ 文章代碼(AID): #1ONe8KJe (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1482588692.A.4E8.html
※ 同主題文章:
● 12-24 22:11 ■ [問卦] 差異最大的兩岸用語
12-26 02:21 ■ Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語
12-26 03:13 ■ Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語
推 : ㄏㄏ1F 12/24 22:11
對岸不用注音der推 : 廠廠2F 12/24 22:11
→ : 你們中國3F 12/24 22:12
→ : 同志4F 12/24 22:12
推 : 搞5F 12/24 22:12
推 : 一中6F 12/24 22:12
推 : 幹你娘7F 12/24 22:12
推 : 中國8F 12/24 22:12
→ : 書記9F 12/24 22:12
噓 : ㄏㄏ10F 12/24 22:12
推 : 一個中國 一中一台11F 12/24 22:13
推 : 感冒 -- 詞意和句型都幾乎相反12F 12/24 22:13
推 : 桌球13F 12/24 22:13
推 : 逼14F 12/24 22:13
噓 : 厂厂不是注音喔15F 12/24 22:13
推 : 電腦用語差最多 好像沒一個相同的16F 12/24 22:13
脫机工作=離線工作 回車=Enter 註銷=登出推 : 廠廠17F 12/24 22:13
→ : ㄏㄏ才是18F 12/24 22:13
推 : 民主19F 12/24 22:13
推 : ‘感冒’二邊的用法就是完全相反。20F 12/24 22:14
噓 : 投票廢文必噓21F 12/24 22:14
推 : iPad 溫開水22F 12/24 22:14
噓 : 英文跟漢文根本不一樣的語言,當然有很大差異啊23F 12/24 22:14
推 : "兆" "小姐" "行.列"24F 12/24 22:14
推 : 自由民主←→ ****25F 12/24 22:14
→ : 台灣:我對 XXX 很感冒 == 我不喜歡/賭爛 XXX26F 12/24 22:14
推 : 日27F 12/24 22:14
推 : 土豆28F 12/24 22:14
→ : 計算機29F 12/24 22:15
推 : 好吃(七)虧啊 我們那里的方言30F 12/24 22:15
噓 : 廠廠31F 12/24 22:16
推 : 酒店32F 12/24 22:16
推 : 中國:我對 OOO 不感冒 == 我對 OOO 沒興趣/不喜好33F 12/24 22:16
推 : 厂ㄏ34F 12/24 22:17
→ : 廠廠ㄏㄏ35F 12/24 22:18
推 : 推感冒,一開始看覺得很奇怪,看前後文才會知道36F 12/24 22:19
→ : 數字吧 六七 七八 八九 全都是*******37F 12/24 22:20
推 : 還有「搞」在台灣有負面/貶抑的 denotation -- 在中國並38F 12/24 22:20
→ : 沒有甚至相反
→ : 沒有甚至相反
推 : 土豆40F 12/24 22:20
推 : 右拐左拐吧 酒店現在台灣也不少飯店降取41F 12/24 22:20
→ : 一中各表42F 12/24 22:21
推 : 沒事=不客氣43F 12/24 22:21
這算好理解→ : 廠廠44F 12/24 22:22
→ : 中國的土豆=馬鈴薯45F 12/24 22:22
這真的差很多→ : 打錯:connotation46F 12/24 22:22
→ : 感冒吧47F 12/24 22:22
噓 : 少假問掛 真偷渡他國文化到台灣48F 12/24 22:22
玻璃心碎了 XD?推 : 視頻 音頻 錄像 貌似 質量49F 12/24 22:23
這些我覺得還好,不難理解 XD推 : 知己知彼很重要吧 www50F 12/24 22:25
推 : 謝謝 /不用 暈倒,我暈51F 12/24 22:26
推 : 醉了52F 12/24 22:26
推 : 打撞球吧53F 12/24 22:27
推 : 首都在哪54F 12/24 22:27
→ : 在台灣井蛙就是榮耀、無知最大力量 www55F 12/24 22:27
推 : ****************************************************56F 12/24 22:27
推 : 磨嘰57F 12/24 22:27
推 : 專案 項目 欄位 字段58F 12/24 22:28
閣下一看就是在做IT相關工作 XD推 : 難怪前幾天有人把南京大學、浙江大學、哈爾濱工大... 以59F 12/24 22:29
→ : 為是中國版的「地名大學」 ㄏㄏㄏㄏ
→ : 為是中國版的「地名大學」 ㄏㄏㄏㄏ
推 : 6461F 12/24 22:30
→ : 感冒無誤 完全相反62F 12/24 22:30
推 : 質量=品質63F 12/24 22:30
這用法倒是蠻相近的推 : 嘿!老闆64F 12/24 22:31
※ 編輯: ho2002 (150.117.18.200), 12/24/2016 22:34:40→ : 中國用法很奇怪 感冒竟然是正向語意65F 12/24 22:31
→ : 日66F 12/24 22:33
推 : 首都67F 12/24 22:33
推 : 小姐68F 12/24 22:35
查到有大陸網友整理der https://www.douban.com/group/topic/8662694/※ 編輯: ho2002 (150.117.18.200), 12/24/2016 22:36:04
→ : 材料69F 12/24 22:35
噓 : 中國的操也一樣有你說的意思好嗎70F 12/24 22:37
推 : 口愛71F 12/24 22:37
推 : 螢幕變屏幕,攝影機變攝像頭,最佳化變優化72F 12/24 22:38
推 : 天朝 / 支那73F 12/24 22:38
推 : 黃油74F 12/24 22:39
推 : 最賭爛"高清"兩字,明明有"高畫質"或是"FHD"可以用75F 12/24 22:41
推 : 中國76F 12/24 22:42
推 : 激活=啟動77F 12/24 22:42
推 : 檔次=等級78F 12/24 22:42
推 : 共識79F 12/24 22:42
→ : 看到激活帳號就一把莫名火起來80F 12/24 22:43
感覺不太文雅 XD推 : 質量是後來才洗成質+量81F 12/24 22:43
推 : 台:霧霾 支那:自然空氣82F 12/24 22:44
→ : 最好是有相近啦 XD83F 12/24 22:44
推 : 九二共識84F 12/24 22:45
→ : 厂厂85F 12/24 22:45
→ : 媳婦 我們是指兒子的老婆 他們是指自己的老婆86F 12/24 22:47
推 : 衍射/繞射87F 12/24 22:49
→ : 都是用中國語,不用分這麼細。88F 12/24 22:49
推 : 大陸89F 12/24 22:51
推 : 民主90F 12/24 22:54
推 : 九二共識.搞91F 12/24 22:54
推 : 64 vs error40492F 12/24 23:02
噓 : 看來你很適合去對岸生活93F 12/24 23:03
玻璃心碎了 XDDDD?推 : 跑皮94F 12/24 23:03
推 : 土豆?95F 12/24 23:04
推 : 窩心 詞意不算相反但差很大96F 12/24 23:09
推 : 民主自由獨立97F 12/24 23:10
推 : 廠廠 又沒要去中國幹麻管用字差異98F 12/24 23:12
推 : 網民 軟件 差評 火 屌絲99F 12/24 23:15
推 : 64 = **100F 12/24 23:18
噓 : 滿好笑的, 26的面積跟台灣面積比如何?人口比例如何?101F 12/24 23:20
→ : 所謂的用語差異挺好笑的...26的省分用語差異海去了..
→ : 更不用說普通話&各村莊方言了...啊...
所以你想表達什麼? 頗ㄏ→ : 所謂的用語差異挺好笑的...26的省分用語差異海去了..
→ : 更不用說普通話&各村莊方言了...啊...
※ 編輯: ho2002 (150.117.18.200), 12/24/2016 23:24:21
推 : u盤=隨身碟104F 12/24 23:25
推 : 感冒105F 12/24 23:27
→ : 組合語言。匯編程序106F 12/24 23:32
推 : 擼管107F 12/24 23:32
→ : 電飯煲 衛生間 摩的 打的 公交108F 12/24 23:34
→ : 還有我們說消夜 大陸人說夜宵
→ : 我們說寫程式 他們說編程 跟大陸人說幾趴它們聽不懂 要說幾
推 : percent
推 : 還有番茄說西紅柿
→ : 還有我們說消夜 大陸人說夜宵
→ : 我們說寫程式 他們說編程 跟大陸人說幾趴它們聽不懂 要說幾
推 : percent
推 : 還有番茄說西紅柿
推 : 六四/**113F 12/24 23:40
推 : 筆記本=筆電114F 12/24 23:41
推 : 廠廠115F 12/24 23:46
→ : 你們支那116F 12/24 23:46
推 : 小姐117F 12/24 23:53
→ : 還有台灣人說外帶 大陸說打包118F 12/24 23:55
推 : 一個中國跟廠廠阿119F 12/24 23:59
推 : 窩心解釋也差很多120F 12/25 00:03
推 : 土豆…121F 12/25 00:11
噓 : 先噓兩岸 腦包兩岸 台灣無知 無國之識122F 12/25 00:12
噓 : 兩國,謝謝123F 12/25 00:13
推 : A:謝謝 B:不會/沒事124F 12/25 00:13
噓 : 八卦版不是問版 滾125F 12/25 00:16
噓 : 掛在哪?
噓 : 問號
噓 : 反詐騙
噓 : 掛在哪?
噓 : 問號
噓 : 反詐騙
推 : 支那豬129F 12/25 00:18
推 : 電腦類最多130F 12/25 00:26
推 : 兩岸?金門跟澎湖嗎?131F 12/25 00:29
推 : 拍拍 ㄈㄨㄇㄛ132F 12/25 00:31
推 : 拍拍 撫摸
推 : 拍拍 撫摸
噓 : 滾134F 12/25 00:37
噓 : 窩心135F 12/25 00:42
推 : 西紅柿(番茄) 土豆(馬鈴薯)136F 12/25 00:54
推 : 質量明明就物理用詞 差很多好嗎137F 12/25 00:59
推 : 中國的火爆跟台灣的火爆意思也差很多138F 12/25 01:05
推 : 西蘭花=花椰菜,打車=叫計程車,師傅=司機先生139F 12/25 01:22
推 : 寫字樓=辦公大樓
推 : 寫字樓=辦公大樓
推 : 我們的「行」是中國的「列」 我們的「列」是中國的「行」141F 12/25 01:28
推 : 質量142F 12/25 01:31
→ : 台灣品質 大陸質量143F 12/25 01:40
推 : 土豆144F 12/25 01:45
→ : 錯愕 和 懵逼145F 12/25 01:47
推 : 我日146F 12/25 01:48
推 : 一中原則147F 12/25 02:15
推 : 奇異果叫獼猴桃,櫻桃叫車厘子148F 12/25 03:18
推 : 我們叫支那,牠們叫中國149F 12/25 04:05
推 : 臺灣的很感冒=不喜歡,中國的好不感冒才是不喜歡...150F 12/25 04:35
噓 : 鼠標,墨墨跡跡,二貨。151F 12/25 09:53
推 : 霧霾/新鮮空氣152F 12/25 10:06
推 : 台灣雷射, 中國激光153F 12/25 10:52
推 : 酒店/飯店154F 12/25 12:40
推 : 台灣:我們對中共很感冒 中國:我們對中共很感冒155F 12/25 12:59
→ : 感冒共識
→ : 感冒共識
推 : 只能推感冒共識了157F 12/25 13:31
推 : 天才小釣手158F 12/25 13:37
推 : 一個中國 這不可能統一 其他都在統一中159F 12/25 13:50
推 : 支那賤畜160F 12/25 18:52
推 : ㄏㄏ161F 12/25 19:11
推 : cache 台:快取 陸:緩存,字面上完全相反162F 12/25 19:39
→ : 已經沒有了 鄉民以為模仿很有趣 到最後就慢慢文化上先被163F 12/25 20:29
→ : 統一
→ : 統一
→ : 「中國」165F 12/25 20:38
--
8樓 時間: 2016-12-25 04:36:48 (加拿大)
→
12-25 04:36 CA
回車 = CR = Carriage Return / Line Feed aka. CR/LF
9樓 時間: 2016-12-25 07:46:24 (台灣)
→
12-25 07:46 TW
兩岸剛開放時 老婆老公 他們通稱"愛人" 真的滿大的文化衝擊 以前 先生 小姐 同學等等 一律稱同志
回列表(←)
分享