顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-10-28 11:44:04
看板 C_Chat
作者 Flandre495 (芙蘭)
標題 Re: [閒聊]  「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
時間 Mon Oct 28 10:01:27 2019


※ 引述《hayate232 (CY)》之銘言:
: ※ 引述《feedcat (噁心貓咪)》之銘言:
: : 有一些自己喜歡的角色就常常在喊真香
: : 但是出現對岸用語的時候,一堆人常常就在高潮,瘋狂撻伐,但是怎麼像是「真香」或
: 是「要素過多」之類的就不會被講,有些自己還用的很開心,他們自己是不是兩套標準啊?
: : -----
: : Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 5.
: 不要說我雙標,因為真香 是目前台灣 少數沒有原本字詞的 詞語

沒有個屁

口嫌體正直用幾年了?

: 質量(品質) 視頻(影片) 屏幕(螢幕)  這些都是台灣原本就有的詞
: 被人罵剛好

抱歉  真香也一樣

: 被文化入侵不少年輕人,有次跟我姊去學校搬樹,結果 真的有不少人會用 視頻
: 這個詞,抖音真的害人不淺。
: 不只有中文,晶晶體也是阿,一大堆中文中間 穿插幾個英文 也是很怪..
: 慶幸的是,質量 視頻  屏幕 這三個,在PTT 沒幾個人會用。
: 尤其動畫品質,說成動畫質量,在C洽一定被噓爆

大概就這樣

真香之類的看了就覺得蠢  跟把類似的詞都替換成估計一樣

預測、猜想、判斷全部換成估計  好像、類似、大約、可能也換成估計

整篇文章或整段直播充滿估計  估計狂魔嗎

還好我一輩子都沒用過

講得好像一副不是支那入侵一樣  結果自己把沒文化的錯誤用法拼命廣傳

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.251.173 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Tjalvr5 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1572228089.A.D45.html
Gwaewluin: 口嫌體正直,這個不是日文嗎1F 10/28 10:02
Koyomiiii: 估計到底要估三小XD2F 10/28 10:02
laladiladi: 字太多了 兩個字屌虐四個字3F 10/28 10:03
TomBoHu: 計較用詞真的很沒意義,難不成講英文就是崇洋嗎4F 10/28 10:03
freeblade: 估計真的是看了就煩 到底多會估價5F 10/28 10:04
aa1052026: 會因為有人用自己看不爽的用詞悲憤怒噴的,自己問題比6F 10/28 10:05
aa1052026: 較大
ataky: 不是對面把日文翻譯過來就可以說是他們的梗了8F 10/28 10:05
Flandre495: 侵略都是從你覺得無傷大雅的地方開始的9F 10/28 10:05
Flandre495: 覺得沒差的瞬間你就是待宰的青蛙
Koyomiiii: 反正第一篇連淫夢梗都能當bilibili來的 不用認真討論啦11F 10/28 10:06
[圖]
 
papertim: 最小刻度下一位估計值13F 10/28 10:08
CornyDragon: 是說這部到底是哪部14F 10/28 10:08
Flandre495: 關心社會趨勢變遷說成是看到異己悲憤  哈哈15F 10/28 10:08
Flandre495: 其實也沒關係  你們繼續冷感下去明年就是光頭當選
Flandre495: 自己的選擇自己擔
aa1052026: 結果平常看到支那用語就高潮的,看到我國總統公開場合18F 10/28 10:09
aa1052026: 用支那用語時,忽然都安靜了
laladiladi: 看起來真的很悲憤 慟20F 10/28 10:09
Flandre495: 看來閣下很精通貴國國術阿Q之術呢21F 10/28 10:10
aa1052026: https://tinyurl.com/y6sjfwkt 用質量用得超爽22F 10/28 10:11
Tiamat6716: 中華民國就是大陸用語呀23F 10/28 10:11
hoanbeh: 哈 政府用接地氣 真的平常悲憤的都閉嘴了 有夠雙重標準的24F 10/28 10:14
Antihuman: 老鐵,你說的太666666啦,咱甘拜下風啊(滑稽)25F 10/28 10:16
shuang83: 語言不是文化?? 文化都被入侵了還無要無緊26F 10/28 10:16
AdmiralAdudu: 文 化 入 侵27F 10/28 10:17
cloud7515: 反正遲早統一 爭這些做啥呢28F 10/28 10:18
hellwize: 結果連總統都愛用低質量支那用語29F 10/28 10:18
v21638245: 鎖國心態vs文化入侵30F 10/28 10:19
Laotoe: 八卦版很愛的大紀元,就是輸入中國用語的大宗之一啊31F 10/28 10:19
shuang83: 看某樓推文就知道中共統戰效果拔群32F 10/28 10:22
edward40812: 文☆化☆統☆戰33F 10/28 10:25
magamanzero: 真香沒問題阿 用的人知道是外來語就好34F 10/28 10:28
Nravir: 現在一堆都估計,下個句也估計...根本用錯詞也不知道= =35F 10/28 10:28
Nravir: 害我都忘記原本該填啥了
v21638245: 只有打從心底覺得自己是中國人的才會更抗拒,不然就只37F 10/28 10:30
v21638245: 是國外用語,跟捏他,這種日本用語不是一樣
wow8228: 君不見當朝總統高官講「接地氣」講的多開心39F 10/28 10:32
GonVolcano: 覺得無所謂的大概都沒國家觀念吧40F 10/28 10:40
v21638245: 整天扣別人帽子跟五毛說人精日不是一樣,比起語言用法41F 10/28 10:41
v21638245: ,思想變得跟中國人一樣比較可怕吧
P2: 貌似43F 10/28 10:41
rockman73: 覺青真D香44F 10/28 10:50
mekiael: 這篇害我大笑45F 10/28 11:11
offstage: 水平 分辨率 高清 項目 實時 到位46F 10/28 11:12
offstage: 水準 解析度 ____  專案 即時 就緒
zChika: 樓上我會感謝你的提供48F 10/28 11:14
cruby841031: 高清 高畫質?49F 10/28 11:17
cocola: 1080P?50F 10/28 11:20
HellWarGod: 高清不是日文來的?51F 10/28 11:26
MoDoHiYaKu: 估計又是個搞笑覺青,水平真差嘻嘻52F 10/28 11:38
MoDoHiYaKu: 先去看個高質量動畫壓壓驚
Nk70165: 日文我記得也是用畫質 高清應該只有中國在用54F 10/28 11:38
Sechslee: 5個字55F 10/28 11:41

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 140 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇