顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-04-30 18:11:12
看板 C_Chat
作者 fmlpeter (FML)
標題 [閒聊] 台灣看不懂簡體字的人多嗎?
時間 Mon Apr 29 16:50:06 2019


如題 這幾天跟朋友分享一些漫畫的情報圖

因為是中國的漢化組翻譯的 所以都簡體字 結果我朋友說他看不懂

其實我一些週遭的長輩 或是同學好像也看不太懂簡體字

請問各位身邊的情況如何?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.167.151
※ 文章代碼(AID): #1Snhh0D3 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1556527808.A.343.html
p200404: 看不懂殘體字很正常啊1F 04/29 16:50
Ericz7000: 是可以從前後文意推出來在講什麼啦,主要是殘體字有夠2F 04/29 16:51
Ericz7000: 醜
as222930: 簡體字就噓4F 04/29 16:51
as222930: 繁體字最漂亮了
swordmr20: 我會讀但不會寫6F 04/29 16:51
YoruHentai: 看得懂七成吧 可是超級傷眼 看得很累7F 04/29 16:51
oselisdu: 口木=葉 真TMD878F 04/29 16:52
BITMajo: 有相當機率看得懂,但簡體字看起來真的很破9F 04/29 16:52
Aggro: 繁體字本來就比較漂亮 以前是因為手寫麻煩 現在都用打得10F 04/29 16:52
Aggro: 簡體字根本沒啥優勢
lar01: 短短的還好 如果像小說一大片簡字 我會看的很難過12F 04/29 16:52
lottopop2: 不敢說全部,但至少看的懂八成13F 04/29 16:52
spfy: 大部分能照前後句能推出來 除了有些真的很詭異的簡體字14F 04/29 16:52
REDF: 說完全看不懂是騙人的15F 04/29 16:53
mer5566: 口十啦16F 04/29 16:53
spfy: 灵 笋 发 下面17F 04/29 16:53
BDrip: 看得懂 可是能轉碼為什麼要看簡體18F 04/29 16:53
YoruHentai: 我覺得日本漢字還比較好看...19F 04/29 16:53
class21535: 看久就熟了20F 04/29 16:54
jason1515: 之前看到八卦好像有篇說過 連在一起看得懂 分開一個字21F 04/29 16:54
jason1515: 一個字就會看不懂
skullxism: 簡體的優勢大概在平面設計和字體設計上吧23F 04/29 16:54
hitoshiseki: 塵=>尘  根本看不懂24F 04/29 16:54
gininder: 看久了就看懂了 話說回來他們好像也都看的懂繁體25F 04/29 16:54
jason1515: 相反過來應該也一樣26F 04/29 16:54
OrzOGC: 看得懂,但不太會寫27F 04/29 16:54
NoLimination: 句子換順序 參雜錯字大腦都能看懂了28F 04/29 16:54
teps3105: 能看繁體就看繁體 簡體倒不是看不懂 就是不爽29F 04/29 16:55
Ericz7000: 真的 口木 看不懂 口木子 就知道了30F 04/29 16:55
dennisdecade: 繁體跟俗體的字都還不錯 但簡體字有些就是怪怪的31F 04/29 16:55
jason1515: 看一堆簡體字頭真的會很痛32F 04/29 16:55
NoLimination: 沒道理簡體會看不懂33F 04/29 16:55
teps3105: 用詞倒是還好 反正看過就算了34F 04/29 16:55
wohtp: 其實台灣人不是看不懂,是不肯看懂35F 04/29 16:55
badend8769: 看久了就自動轉換了 不過不會寫36F 04/29 16:55
YoruHentai: 畢書盡-->毕书尽 之前看到的 有夠好笑37F 04/29 16:55
raepopo: 全篇簡體看久了頭很痛38F 04/29 16:55
dripcoffee: 看得懂,但很醜39F 04/29 16:56
jason1515: 比起簡體字 有些奇怪用語更搞不懂在說啥40F 04/29 16:56
ShibaTatsuya: 看得懂應該很正常吧41F 04/29 16:56
x23x: 中國也有些人不太會看繁體 也有人覺得繁體字看起來太密42F 04/29 16:56
siro0207: 有些殘體就算轉繁體也無法完全一樣 像是頭發43F 04/29 16:56
lordmi: 各朝代都在簡化字,問題是新中國推的簡化方式不合文字學44F 04/29 16:56
nfrxzguosd: 書法還是用繁體吧 美很多45F 04/29 16:57
matt1991: 看得懂 但是一整篇文章的簡體字看了眼睛很不舒服46F 04/29 16:57
jasmine2015: 就跟對岸看繁體一樣啊 不會看不懂 但就是看了很刺眼47F 04/29 16:57
jasmine2015: 有些被魔改到不成原形的字會真的看不懂就是 例如衛生
jasmine2015: →ㄗ生 工廠→工ㄏ
melvin8052: 簡體真的很違反中文字本身的意義50F 04/29 16:57
storyu59: ㄏㄏ51F 04/29 16:57
storyu59: ㄏㄏ
waiting101: 有時候閱讀不是簡體字麻煩 是他們被河蟹的字眼還得猜53F 04/29 16:57
waiting101: 寫什麼
GalLe5566: 因為真的很醜55F 04/29 16:57
lairx: 一開始看不太懂,幾十萬字小說硬啃就很順了,但不太會寫而56F 04/29 16:57
lairx: 且真的非常醜
YoruHentai: 卫 這個字啦 底下還有一撇58F 04/29 16:57
kullan: 讀的話應該沒有人不會 寫的話就很少59F 04/29 16:58
yiwangneko: 認識的大部分可以60F 04/29 16:58
lordmi: 所以才要硬背。不過別為懶找理由,背幾個特別怪的就好61F 04/29 16:58
Ericz7000: 蠻好笑的 文革過後從中文最美字變成最醜的字62F 04/29 16:58
Tiamat6716: 日本也簡化漢字 雖然有幾個字他們還是比較喜歡正體 例63F 04/29 16:58
Tiamat6716: 如龍跟竜
sosmall77: 我原以為看得懂,有次去出中國,有一大半不認得65F 04/29 16:58
YoruHentai: 而且因為以前垃圾廣告或遊戲或是病毒網站很多簡體  所66F 04/29 16:59
YoruHentai: 以簡體一直給我很廉價醜陋的感覺
yiwangneko: 但是不會寫 用拼音打倒可以 他們打字拼音系統蠻直觀的68F 04/29 16:59
Valter: 反過來對岸有些也是看不到繁體的69F 04/29 16:59
BuddyHield24: 我記得兩岸人民不是都自帶繁簡轉換的嗎?70F 04/29 17:00
Shichimiya: 整篇殘體字 都看的懂可是頭會很痛71F 04/29 17:00
lordmi: 注音符號跟字型也有傳承關係,不過在電腦時代這個教育意義72F 04/29 17:00
Vampire1472: 看得懂~ 不過不會寫 頂多就是做筆記時常用的簡寫法73F 04/29 17:01
Vampire1472: 而已 我覺得不要因為那是敵人(指共)就不接觸
lordmi: 幾乎沒有,還是通通改拼音算了75F 04/29 17:01
michuo: 之前東京喰種有一話叫隻眼之王76F 04/29 17:01
michuo: 結果一堆支那文盲看不懂“隻”的正體字 還以為是雙...
kaitokid1214: 殘體字看起來就跟注音文一樣讓人頭痛78F 04/29 17:01
siro0207: 現代人動筆寫字的需求大幅減少了 殘體字沒啥優勢79F 04/29 17:02
benyouth: 簡體字是真的醜80F 04/29 17:02
hwang1460: 簡體看得懂 但是羅馬拼音完完全全看不懂 每次打lol都不81F 04/29 17:02
hwang1460: 知道對面在講啥
dennisdecade: 像隻狼剛公布名字的時候 他們也是搞不懂這字怎麼念83F 04/29 17:03
jympin: 殘體字就蝦機巴亂改 毫無邏輯 看不懂正常84F 04/29 17:03
pomelolawod: 樓下想不想干妹妹85F 04/29 17:04
Ericz7000: 真的蠻可悲的 中國人代代相傳的文化直接被抹滅,自稱86F 04/29 17:04
Ericz7000: 中國人卻還認不得中文字
paxetin: 很醜 看起來真的廉價88F 04/29 17:04
bahamutjr: 這問題很煩人 對岸有些人會炫耀自己看得懂繁體 台灣人89F 04/29 17:05
bahamutjr: 看不懂簡體 所以遊戲動畫才要弄繁體字幕 講一堆有的沒
bahamutjr: 的 明明就不是這原因 內建簡繁轉換也是因為有前後文可
bahamutjr: 以聯想
lordmi: 那個蝦機巴也是中國的口語,你罵人前先弄清楚93F 04/29 17:05
aaron97: 紅明顯 有些簡字其實是從書法字來的94F 04/29 17:05
aaron97: 一點點啦
mushrimp5466: 殘體字就是醜96F 04/29 17:06
spfy: 瞎機八是從閩南語來的吧?97F 04/29 17:06
NanaoNaru: 垃圾文字 看得懂沒比較厲害98F 04/29 17:06
pikachu107: 一開始完全看不懂「体」 然後這叫殘體字99F 04/29 17:06
dennisdecade: 簡體字也會從俗體字拿一些來用啊 主要是自創的字真100F 04/29 17:07
dennisdecade: 的醜
crimsonmoon9: 看不懂才不正常吧 常看就記起來了102F 04/29 17:07
worshipA: 會讀不會寫 他們愛用拼音自我和諧才常看不懂103F 04/29 17:07
chiguang: 習近平自己都看不懂了104F 04/29 17:07
aaron97: 補105F 04/29 17:08
rimfire: 我認識一個外國朋友看不懂"通商宽农"106F 04/29 17:08
pftrew: 簡體字看起來就東缺西缺的 很不習慣107F 04/29 17:08
IAEFFECT: 智障殘體字108F 04/29 17:08
alwaysstrong: 看的懂 但殘體真的很傷眼 正體美多了109F 04/29 17:10
sai007788: 不同國家的字當然會有解讀問題110F 04/29 17:10
dasuininder: 看得懂歸看得懂問題是看得很辛苦排版也難看乾脆不看111F 04/29 17:10
dennisdecade: 用拼音的真的難懂 跟以前的注音文一樣112F 04/29 17:10
raepopo: 親不見 愛無心 產不生 廠空空113F 04/29 17:11
GalLe5566: 殘體字根本就是智障發明 繁體字最大的優點就是可以從少114F 04/29 17:11
GalLe5566: 數的字根或部首猜到字義 改成殘體 這種優點整個消失
g5637128: 看得懂殘體字但不會寫116F 04/29 17:11
GalLe5566: 對於學字的人來說 反而是需要去硬記很多毫無關聯的字形117F 04/29 17:11
GalLe5566: 根本就只是增加學習難度而已
qazzqaz: 看的懂9成但不會寫119F 04/29 17:11
speedingriot: 把字破壞性簡化就夠白癡了,多字併成一字更低能120F 04/29 17:12
LeoYuri: 不多吧,我小六自學就會了,有在看盜版漢化更不可能看不121F 04/29 17:12
LeoYuri: 懂
ROMEL: 逆向思考,一般人看得懂楷書以前字體的也很少123F 04/29 17:12
ts01232165: 這麼醜怎麼看124F 04/29 17:12
qazzqaz: 但有繁體字的話還是偏向看繁體,除了比較漂亮之外125F 04/29 17:13
qazzqaz: 也是擔心簡體看多了會忘記繁體寫法= =
laladiladi: 突然發現塵的簡體挺符合邏輯的 小土= =127F 04/29 17:13
snane: 看得懂啊,不會寫而已128F 04/29 17:13
better83214: 別說惹,國高中筆記都用簡體啊XDD129F 04/29 17:14
s0022: 通商寬衣130F 04/29 17:14
zeolas: 如果你拿單一個字要我認大概也認不多吧,要看前後文131F 04/29 17:15
js850604: 看得懂大概但字太多傷眼不太想看132F 04/29 17:15
juunuon: 有夠難懂的 連習大大都會把农看成衣133F 04/29 17:15
dasuininder: 我最討厭就是愛無心,還有單翼飛,賽菲羅斯是吧134F 04/29 17:16
pinomatsu: 大部分的字看的懂135F 04/29 17:16
mushrimp5466: 就算抄筆記也從來不寫簡字136F 04/29 17:16
susaku: 別胡扯  筆記寫的是繁體和自創的簡體混合  給中國人看還不137F 04/29 17:16
susaku: 見得看得懂呢
newtana: 其實我一直很想知道体到底是簡體字還是和製漢字139F 04/29 17:17
dasuininder: 我不寫簡體,謝謝140F 04/29 17:17
roystorm: 看得懂,但不爽看141F 04/29 17:17
dasuininder: 俗語字142F 04/29 17:18
winken2004: 網小看多了就會了143F 04/29 17:18
specialswan: 看的懂但是不爽寫144F 04/29 17:19
GalLe5566: 說到這個 我還是覺得這年頭還在寫筆記真的有夠愚蠢145F 04/29 17:19
GalLe5566: 電腦都這麼發達了 資料用電腦傳不就好了 打字比寫字快
GalLe5566: 多了
GalLe5566: 而且就算不用電腦 平板寫字也很方便
GalLe5566: 平板寫字 平板讀
hwer7850: 有些是通同字,有些是後來創的150F 04/29 17:21
hwer7850: 我覺得有些字詭異地第一眼看到根本想不到對應的繁體
lv256: 前後推敲一下沒看不懂的字,但是讀整篇文就很想揍人152F 04/29 17:21
Kagero: 簡體是主流啊 看不懂才奇怪吧153F 04/29 17:22
teps3105: 筆記的簡體超級多樣化的154F 04/29 17:22
QT1020: 文句的話大概看得懂,有些字單獨拿出來就不會認了155F 04/29 17:22
cat5672: 電子化好不好用還是要看狀況 比方像算數學就不太好用156F 04/29 17:22
teps3105: 各種個人自創書寫體157F 04/29 17:22
windnduck: 其實大多數人看得懂的是俗體字,而不是簡體字158F 04/29 17:23
hinajian: 有些要練 但是好端端一個人何必要看殘體呢159F 04/29 17:23
three88720: 看得懂,但不會寫,如果字幕有簡體和繁體可以選一定選160F 04/29 17:23
three88720: 繁體,如果只有簡體那就用簡體
windnduck: 多數俗體字很像簡體,但有些簡體沒看過真的會黑人問號162F 04/29 17:23
kirbycopy: 簡體字看得懂八成吧 香港字真的看不懂163F 04/29 17:23
GalLe5566: 數學其實才是電子化最優秀的應用欸...164F 04/29 17:24
w9515: 學繁看簡沒啥問題吧165F 04/29 17:24
inabakaoru: 不想看懂166F 04/29 17:24
blacktea5566: 多少看的懂 不會寫 但盡可能選繁體看167F 04/29 17:24
roger840410: 卫灭厂尘临168F 04/29 17:25
water903: 看得懂一些,但文章一堆****,真得看不懂想要表達什麼169F 04/29 17:25
leo125160909: 殘體字,要不是我盜版看得多還真的跨某170F 04/29 17:26
three88720: 168樓那是衛滅廠塵臨?171F 04/29 17:27
samsam80821: 主要是很醜 不然大部分的字搭配前後 正常都看得懂172F 04/29 17:27
diabolica: ㄏㄏ173F 04/29 17:27
Akaria: 最麻煩的是一堆拼音縮寫躲和諧吧,簡體靠174F 04/29 17:27
Akaria: 前後文,大腦會自動轉換,單個字就困難多了
Nk70165: 之前看得懂一些字 但很久沒看 現在看到那些字還得想一下176F 04/29 17:28
emptie: 有前後文不難177F 04/29 17:28
emptie: 單獨可能會難倒我
mod980: 能看懂9成以上179F 04/29 17:29
Tomoyui: 看得懂,用中國的拼音打字的話就比較不熟,常用的才會180F 04/29 17:30
ridesuptt: 簡體字有包含像体這種異體字和中共創造的像厂這種殘體181F 04/29 17:30
ridesuptt: 字,殘體字很多看不懂
anna89: 句子可以用猜的,但單一字出現看不懂183F 04/29 17:31
csiebbk: 發 、発 、 发  ,光一個"發"字各位覺得大學上課時老師184F 04/29 17:31
csiebbk: 黑板上會寫哪個!?我到很後來才知道原來有第3個那個…
s512874690: 筆記寫的殘體字也沒幾個好不好186F 04/29 17:32
azc3144: 大部分看的懂 不過比較累點187F 04/29 17:32
Chen7: 前後文推敲還看的出來,全部殘體就不好說了188F 04/29 17:32
ian1016: 反對漢字拉丁化189F 04/29 17:33
Natsuimakoto: 看不懂 只能靠前後去推測190F 04/29 17:34
cat5672: 我意思是當下寫算式用電腦不會比較方便 不是事後的整理191F 04/29 17:34
areysky: 看得懂 部分字醜192F 04/29 17:35
GreenBow: 自己愛吃屎就以為大家都愛吃193F 04/29 17:36
jonhson10: 看的懂大部分但不會寫……簡體字的音很難猜194F 04/29 17:37
rich22084: 網路混久自然完全看得懂簡體字了195F 04/29 17:37
shawntwo: 簡體跟英文草寫一樣,只是個書寫工具而已196F 04/29 17:38
carzyallen: 對於看懂的標準不一樣 答案就不同w197F 04/29 17:40
maple3142: 99%的簡體文章都看了懂,但不會寫198F 04/29 17:43
CloudVII: 以前都前後文 久了就會了199F 04/29 17:44
cat5672: 而且速記的話 只有關鍵字的話電子化的方式是會較方便 不200F 04/29 17:44
cat5672: 過要是觀念互相有連結的話 我是覺得在紙上直接亂畫會比
cat5672: 較方便
raven44: 看久了 容易腦殘203F 04/29 17:48
TuTuLuTuTuLu: 堅持不寫殘體字已經4年了204F 04/29 17:48
tsukasaxx: 很多都看不懂  而且簡字超醜205F 04/29 17:50
iecdalu: 只看得懂八成,而且都要猜,很麻煩,幹他媽的殘體字206F 04/29 17:51
jasonbilly97: 口十啦207F 04/29 17:51
pacos: 很多字長得很像卻完全不一樣208F 04/29 17:52
xichen0326: 簡體好用209F 04/29 17:52
ejru65m4: 其實有些是古體字或通同 被簡體字拿去用真的很衰210F 04/29 17:53
qwer338859: ACG點薄弱211F 04/29 17:53
ch13: 看小說看到跟看繁體沒兩樣212F 04/29 17:54
carzyallen: 有些用詞會有美麗的誤會 以為是這個意 結果多年後才發213F 04/29 17:55
carzyallen: 現是別的意思
VVinSaber: 沒翻譯幾乎看不懂 不太懂怎一堆人根本精通==215F 04/29 17:57
ctrliam: 殘體字就是醜 讓人看了不爽216F 04/29 17:57
oliverroli: 口口口口的中國特殊和諧詞彙看不懂217F 04/29 18:01
Ray90067: 還是看得懂,不過轉成繁體會舒服許多218F 04/29 18:01
scotttomlee: 跟法國人不會說英文一樣道理(誤219F 04/29 18:01
shinobunodok: 繁體看簡體不難吧 只是要寫就有難度了220F 04/29 18:02
yaieki: 有些沒有道理的簡字初看真的不懂 要硬記221F 04/29 18:03
sakeru: 看得懂 但是不喜歡222F 04/29 18:09
dragon327: 看得懂 但不爽看223F 04/29 18:09
t13: 殘體字醜到爆224F 04/29 18:11
Tatsuko: 認真要看應該是還看得懂意思,不過不想花心思去看...225F 04/29 18:11
nash1993: broken Chinese226F 04/29 18:12
wulaw5566: 看得懂,但太醜了不愛看227F 04/29 18:15
koihia: 簡轉繁是一對多的關係,例如 头发→頭發 這種錯字看了就很228F 04/29 18:15
koihia: 不爽,所以如果原文是簡體字,我喜歡看簡體原文
Sunblacktea: 看得懂沒問題 但建議別常看 別忘了繁體字才是正統的230F 04/29 18:15
gate210: 看得懂 不會寫231F 04/29 18:16
apollon0990: 正常ㄅ 除非你盜版看多了ㄏㄏ232F 04/29 18:16
amsmsk: 認真講我覺得拼音真的蠻不錯的233F 04/29 18:18
fenrirdire: 以前課業需要看了一堆簡體的書 那整天真的頭昏眼花234F 04/29 18:19
xangro: 簡體字真的醜 繁體美很多235F 04/29 18:19
amsmsk: 不過一堆翻譯書只有簡體看久頭疼236F 04/29 18:19
y89456852: 看前後文大概猜得出來 真D傷眼237F 04/29 18:21
ming791218: 傷眼很累,以前完全看不懂,現在大概一般閱讀沒問題238F 04/29 18:22
roc0212777: 有些太複雜的就算了 草體楷化的特別智障239F 04/29 18:25
lover19: 開始玩工口遊戲後才開始大量閱讀,在那之前幾乎看不懂240F 04/29 18:27
shane24156: 筆記沒差 我自己方便甚至用注音 正式上場敢用簡字先241F 04/29 18:28
evelyn055: 如果是文章的話會看比較慢,沒辦法像繁體這麼直覺 單獨242F 04/29 18:28
shane24156: 扣分再說243F 04/29 18:28
evelyn055: 一兩個字挑出來的話會看不懂或搞錯244F 04/29 18:28
lover19: 有時候看一個字還會懷疑是不是那個繁體字245F 04/29 18:28
pccu987: 我246F 04/29 18:29
roywow: ACG點呢==247F 04/29 18:29
evelyn055: 簡體paper會看到想翻白眼,如果有電子檔會想辦法去簡轉248F 04/29 18:30
evelyn055: 繁XD 不然真的會看很慢 特別是文言文會看到很想罵人
Nogod1992: 看不懂,我全家都看不懂250F 04/29 18:31
twlicn: 看久了才懂 第一次看沒幾個看得懂251F 04/29 18:32
NEKOWORKi: 有興趣學習更有成效是真的,國二覺得簡體看不懂結果接252F 04/29 18:33
NEKOWORKi: 觸對岸網路小說== 一年就跟繁體讀起來一樣順了
crorangeazy: 看得懂但不會寫254F 04/29 18:37
FinallyPeace: 這麼像了還看不懂 好笨255F 04/29 18:38
FinallyPeace: 香港的才難看懂吧
felix1031: 殘體就是垃圾257F 04/29 18:40
axakira: 不會看不懂,看不起而已258F 04/29 18:41
fenix220: 噁噁噁噁噁噁259F 04/29 18:41
joe890: 簡體就是醜260F 04/29 18:50
xymmter683: chrome會幫翻譯 看中國爽文無壓力261F 04/29 18:50
Everyeeeee: 不是看不懂 是眼睛會痛262F 04/29 18:51
andy095722: 大概懂 不過殘體字真的醜263F 04/29 18:51
raepopo: 殘體看久了會降低對文字的美感264F 04/29 18:52
avcds1111: 身為中華民國人  看不懂不會寫殘體字很正常265F 04/29 18:53
kevingamer: 要用猜的266F 04/29 18:54
koreawargod: 看懂不會寫267F 04/29 18:55
jeffchen022: 會看 太多眼睛會痛268F 04/29 18:59
Logleader: 這個算有ACG點嗎?269F 04/29 19:01
Nravir: 清楚的話勉強可以辨識,很糊的話看了很傷眼...意思還要查270F 04/29 19:03
Nravir: 兩國的文字意思差太多沒辦法
cjy1201: 讀的懂一些啦272F 04/29 19:12
shadowdio: 無感 撥接時代就在爬對岸論壇了 當時很好奇對面的世界273F 04/29 19:13
jasonchangki: 簡到完全沒脈絡就很痛苦倒不是完全看不懂274F 04/29 19:16
jasonchangki: 變成跑太快還要開始猜字
tsaodin0220: 看的懂 但沒必要學 把老祖宗的智慧改成這樣超蠢276F 04/29 19:22
haleyye: 簡化的還行,直接變形的就不行了277F 04/29 19:29
shlee: 看得懂 但我不想看懂278F 04/29 19:41
laswish: 看懂文字跟看懂文意有分,常常是文字看的懂文意不懂279F 04/29 19:43
nutssummer: 可能想像力靈活一點就沒問題吧?腦袋聯想力之類的。280F 04/29 19:44
nutssummer: 我當初是看了簡體字幕一陣子之後才發現對耶、為啥我
nutssummer: 看得懂?之後才想到我小時候很愛看某漫畫家的漫畫、
nutssummer: 但他因為到對岸發展 作品裡面全是簡體字,就從小不知
nutssummer: 不覺完成那個腦內轉換了...
nutssummer: 另外我也是在有人抱怨之後才發現有人看不懂粵語的...
nutssummer: 我還以為腦袋多轉幾下就行
qruby1172587: 第一次看大量(幾萬字的書籍)可能會有點吃力,有287F 04/29 19:48
qruby1172587: 些詞彙需要google一下
ks3290: 會看不會寫289F 04/29 19:49
ghrpjjh6es: 很正常,我不用290F 04/29 19:53
OldYuanshen: 以前玩具都是盜版便宜貨 上面的文字都是簡體但我看得291F 04/29 20:01
OldYuanshen: 懂 所以會讀繁體想讀懂簡體應該普遍是沒什麼障礙
KParmy: 有些字看不懂吧 很多時候都是用前後文推敲293F 04/29 20:08
Cabbage159: 台灣人要學簡體真的很簡單,不過這邊還是仇中的多吧294F 04/29 20:13
DKnex: 我國中在廣東讀書295F 04/29 20:14
DKnex: 兩邊全都會 只是現在打字用拼音不用注音 畢竟多打四聲覺得
DKnex: 還是慢一點 還有一個很奇怪的事 台灣很多人寫簡體字明明就
DKnex: 是日本的漢字 —_—簡體字根本不會那樣寫
westnofathou: 我個人看得懂 但覺得某些推文不用這樣  因為我們用299F 04/29 20:16
westnofathou: 繁體 就一直說簡體字怎麼樣
supermisaka: 殘體就是醜301F 04/29 20:17
wayhowhown: 會讀但寫字寫正體 例如體、鬱、學等字都堅持正體寫法302F 04/29 20:24
PLEASE974853: 能看懂90% 會寫50%303F 04/29 20:28
evevt: 會繁體怎麼可能看不懂@@ 猜也猜出八九十吧304F 04/29 20:30
RanceTsai: 看得懂也會用 在一些非正式場合我都寫簡體字305F 04/29 20:32
PTTJim: 看的懂啊,但就像我看的懂日文和英文一樣啊…306F 04/29 20:40
SGBA: 看不懂的人很少吧...根本沒學過也可以無痛看懂 你覺得呢....307F 04/29 20:49
harunoneko: 看得懂但稍微吃力308F 04/29 20:50
iundertaker: 看得懂78成,剩下要靠前後文推,不過很醜是真的309F 04/29 21:01
GivemeApen: 看的懂也會寫 可是我寫任何文件都堅持使用繁體字310F 04/29 21:20
st2k8: 點?311F 04/29 21:41
notneme159: 有而且還滿多的312F 04/29 21:48
ejo8230c: 字的美醜不313F 04/29 21:53
ejo8230c: 予置評 但用語措辭看久頭痛 還有這篇沒ACG點
yoki1825: 看小說看到懂+1315F 04/29 21:54
j022015: 看不懂才奇怪吧316F 04/29 22:00
Jimmy030489: 對岸也會嘴說繁體擠成一團多難認難學習 兩方都會互嘴317F 04/29 22:03
Jimmy030489: 就是
Jimmy030489: 對雙方都習慣的肯定還是本國文字
yccm: 盜版漫畫看多了自然會懂,但還是覺得很醜320F 04/29 22:12
lazulum: 誰跟你簡體321F 04/29 22:19
gn50711: 看得懂 但不會寫322F 04/29 22:26
orb2121: 從小到大都不寫簡體字的路過~~~323F 04/29 22:55
TAIWANCYD: 比起看不懂簡體字,有一些特殊用語才真的不懂。324F 04/29 23:01
omhhsib0719: 有前後文大概可以,單獨一個字抓出來很難認,也不會325F 04/29 23:04
omhhsib0719: 寫
sam8533003: 對岸網站用久了,毫無壓力,但不管怎樣都還是寫繁體,327F 04/29 23:29
sam8533003: 從來不簡寫
h60414: 看慣繁體字再看殘體的會覺得殘體真的醜329F 04/29 23:43
HSMIYAA99: 遇過中國人嫌我繁體看不懂的也有覺得這有什麼看不懂的330F 04/30 00:07
HSMIYAA99: ,經過觀察嫌繁體看不懂的那群通常文化水平(或智商)
HSMIYAA99: 也不高,反推回來也許也是一樣原因?
yeustream: 簡體需要記才看得懂的字沒幾個呀~333F 04/30 00:20
caffpetiy: 我沒辦法區分簡體字的雞跟鴨,等到發現語意不順的時候334F 04/30 00:52
caffpetiy: 才會發現前面念錯
k6114520: 會讀不會寫 然後覺得不好看336F 04/30 01:02
witness0828: 我很不爽 不過事實擺在那 各位免費仔啊337F 04/30 05:22
doubleperson: 常常看就懂了,會看也沒什麼啊338F 04/30 06:20
alex90236: 低等人才在那邊喜歡簡體字339F 04/30 06:36
devicer: 看得懂 但是寫不出來340F 04/30 07:51
vincent111: 很多字單獨看不懂 要放在句子 連在一起看才懂341F 04/30 08:15
jack0204: 看得懂八成但不會寫342F 04/30 09:41
hexi: 一篇文章下來,大概會有2~3成看不懂,不習慣也是一個原因343F 04/30 09:59
chcony: 以前常常吧圣(聖)這個字看成怪344F 04/30 10:03
kamiyo: 看一年就會了345F 04/30 11:14
jokerjuju: 看得懂 但如果有繁體一定選擇繁體346F 04/30 11:26
r5e97nk63: 沒文化的人才看殘體字,日文漢字都比殘體好看多。347F 04/30 12:03
lbowlbow: 看的懂不懂跟爽不爽是兩碼子事348F 04/30 13:05

--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 975 
※ 本文也出現在看板: ACG
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2019-04-30 05:27:12 (台灣)
  04-30 05:27 TW
問不懂日本的人看習慣漢字嗎?
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇