作者:
forkid (casual walk)
123.205.97.33 (台灣)
2016-01-29 17:24:04 推 Anguswort: 原來封膜機這麼好用啊 80F 01-30 03:59
推 Anguswort: 庸奴 還不快載朕一程~ 3F 01-30 03:57
作者:
aronpan2 (萱萱的諺諺)
111.248.168.173 (台灣)
2016-01-29 14:48:42 推 Anguswort: 內鬥的意思吧 報導喜歡用這詞 32F 01-30 03:51
作者:
yichun602 (說好不打臉)
60.251.110.48 (台灣)
2016-01-29 10:26:31 推 Anguswort: 推二樓 現在的年輕人厚~ 3F 01-29 10:52
作者:
sorrowheaven (無雙)
118.169.166.39 (台灣)
2016-01-29 06:36:36 推 Anguswort: 主要她罵人沒梗 單純罵很無聊 酸得有梗才強(ex做好坐滿 40F 01-29 07:48
作者:
dwi100 (阿普通)
1.169.199.249 (台灣)
2016-01-28 23:52:42 推 Anguswort: 要是我也捨不得背哥哥的包皮上街啊 羞 弄壞怎辦 4F 01-29 01:42
推 Anguswort: 吃海綿蛋糕也容易講成 你的海綿體蓬鬆好吃 >///< 11F 01-29 07:20
作者:
yinthink (想)
223.140.122.180 (台灣)
2016-01-28 23:08:44 推 Anguswort: 訪問跟回答都很像記者 12F 01-29 01:12
作者:
s2boa (蜜蜜)
180.155.202.141 (中國)
2016-01-28 22:22:20 推 Anguswort: 確定要改嗎 我長大拓展對食物的熱情以後 就開始變重了 282F 01-29 00:36
作者:
lulu20917 (又又)
101.139.132.123 (台灣)
2016-01-28 23:25:06 噓 Anguswort: 又又...有印象 笨問題就算了 還硬扯原住民... 126F 01-29 00:31
作者:
skylow134 (BB是常態。)
163.32.61.70 (台灣)
2016-01-27 16:27:42 推 Anguswort: 現在很多通訊方式能通知 反而少直接打 138F 01-27 22:32
作者:
abby6044 (喔喔喔喔)
123.194.150.166 (台灣)
2016-01-27 21:03:46 推 Anguswort: 純同居真的方便 台灣結婚多了麻煩的姻親 家族麻煩 57F 01-27 21:45
作者:
DearAm (親愛的安)
36.225.126.198 (台灣)
2016-01-27 16:15:38 → Anguswort: 剪綵市長 148F 01-27 21:41
作者:
oldpeeer (老皮者)
39.10.94.125 (台灣)
2016-01-27 01:42:41 推 Anguswort: 全四隻 入口出一隻 入體出一隻 身體還有兩隻吧 88F 01-27 21:40
作者:
serena1433 (serena)
180.176.221.86 (台灣)
2016-01-25 20:03:58 → Anguswort: 同感 我聽到朋友亂簡稱為意麵也覺得很蠢 自以為潮嗎 133F 01-25 23:26
作者:
Bulls23 (Jordan23)
1.175.220.68 (台灣)
2016-01-25 20:59:53 → Anguswort: 學測根本還早 108F 01-25 23:20
作者:
nicholas0406 (尼可拉斯)
61.231.8.182 (台灣)
2016-01-25 00:58:05 → Anguswort: 覺得是你口味變清爽了~ 47F 01-25 01:23
作者:
dada80502 (MaskPanda)
61.230.143.232 (台灣)
2016-01-24 23:18:52 → Anguswort: 樓上中肯XD 73F 01-25 00:06
作者:
emil18 (天大地大台科大)
223.141.19.170 (台灣)
2016-01-24 12:06:21 推 Anguswort: 已入定 190F 01-24 23:51
作者:
tintin246 (扛瓦斯的大嬸)
223.139.121.69 (台灣)
2016-01-24 17:35:06 → Anguswort: 去全聯啊 235F 01-24 23:41
作者:
dcfc (必須橫渡大西洋的遠方)
39.13.143.46 (台灣)
2016-01-23 17:26:17 推 Anguswort: 超像蟲蟲 一節一節 305F 01-24 02:21