作者:
sodaland (生氣要有好處)
123.192.177.184 (台灣)
2015-04-22 03:26:31 推 BlankClown: 太好看了XDDDDD 123F 04-22 12:52
作者:
sodaland (生氣要有好處)
123.192.177.184 (台灣)
2015-04-07 03:50:00 推 BlankClown: 確定他們是同一給時空的S跟K嗎?說不定早就被換掉了 150F 04-08 10:40
作者:
sodaland (生氣要有好處)
123.192.177.184 (台灣)
2015-03-25 04:47:12 推 BlankClown: 哦哦哦!>///////<!! 75F 03-25 09:40
作者:
sodaland (生氣要有好處)
123.192.177.184 (台灣)
2015-03-19 02:52:25 推 BlankClown: 阿~S太帥了啦www 118F 03-19 13:40
作者:
sodaland (生氣要有好處)
123.192.177.184 (台灣)
2015-03-08 04:29:47 推 BlankClown: 支持S、主角或是主角、K!!!! 35F 03-08 12:18
作者:
MarkertDraw (墨粹‧馬克特)
111.250.207.44 (台灣)
2015-02-12 18:27:27 推 BlankClown: 請問LNM版旨是原創還是真實故事? 15F 02-12 20:20
推 BlankClown: 謝謝!再推,期待翻譯~ 36F 02-13 02:30
作者:
ichib (chibo)
118.165.98.155 (台灣)
2015-02-05 16:07:45 推 BlankClown: 多謝z大提醒,不知為何自動把原原po帶入男性…… 64F 02-06 02:32
作者:
sodaland (生氣要有好處)
123.192.230.175 (台灣)
2015-02-04 03:19:52 推 BlankClown: 可是要出去就得放棄寶物吧? 40F 02-05 01:30
作者:
arrr (啊啊啊啊)
23.241.113.58 (美國)
2015-01-31 13:44:39 推 BlankClown: 女兒你這樣讓爸爸情何以堪呢 25F 01-31 15:23
作者:
arrr (啊啊啊啊)
23.241.113.58 (美國)
2015-01-30 18:21:18 推 BlankClown: 感謝翻譯,但如果一次有很多小短篇的話,要不要用成一篇比較好呢? 5F 01-30 19:06
作者:
midnightwolf (靈犬闖江湖)
218.166.73.65 (台灣)
2015-01-20 18:10:04 推 BlankClown: 那請問溝通是用意念還是語言?還有之前有人說臺灣的神明系統很亂是有可信度的嗎? 211F 01-21 12:43
作者:
applepies (蘋果派)
218.173.21.149 (台灣)
2015-01-07 01:02:35 推 BlankClown: 推~~ 20F 01-07 02:30
作者:
jolynn403 (歐~~麥勒補~~)
61.230.5.195 (台灣)
2015-01-04 15:53:50 推 BlankClown: 你這死變態戀童癖XDDD 28F 01-04 21:42
作者:
jolynn403 (歐~~麥勒補~~)
61.230.5.195 (台灣)
2015-01-04 15:53:50 推 BlankClown: 你這死變態戀童癖XDDD 28F 01-04 21:42
作者:
Magnumace (人間の語を作すを厭いて)
1.160.28.218 (台灣)
2014-11-28 00:49:55 推 BlankClown: 超好看!!!翻譯順到爆炸<3 20F 11-28 02:32
作者:
s910928 (很少人叫我仙貝)
1.170.215.88 (台灣)
2014-11-21 13:00:20 推 BlankClown: 最後面實驗者說那些話有點扯... 88F 11-22 00:58
作者:
eva0728 (Eva)
36.231.128.41 (台灣)
2014-11-07 15:52:06 → BlankClown: 是因為原文的因素嗎?排版跟文字運用有點雜... 10F 11-07 16:58
作者:
mist0529 (三途)
220.133.124.133 (台灣)
2014-11-06 20:42:51 推 BlankClown: 前面有點毛,後面神展開啊!!!話說沒加最後一句感覺比較特別? 73F 11-07 01:46
作者:
missdoughnut (米豆喃)
140.119.150.116 (台灣)
2014-10-03 12:29:05 推 BlankClown: 推文在幹嘛啦XDDD 38F 10-03 17:26
作者:
ashley7117 (Ashley)
101.9.245.97 (台灣)
2014-09-03 05:05:32 推 BlankClown: 最後一段到底是XDDD 83F 09-03 19:16