作者:
lamigo520 (菜市口阿勇)
124.155.186.127 (台灣)
2021-12-06 22:16:03 推 CCY0927: 浪淘沙、後山日先照、歌謠風華-初聲、阿不拉的三個女人 10F 114.40.22.10 12-06 22:21
→ CCY0927: 《閱讀時光2.先生媽》也不錯 16F 114.40.22.10 12-06 22:25
作者:
tsuyoshi2501 (Tsuyoshi)
39.10.66.144 (台灣)
2021-10-21 23:17:33 → CCY0927: 寫著白話文的人在那邊幻想跟不同語言的人用漢字筆談,痴人說夢 42F 114.40.14.38 10-21 23:29
→ CCY0927: 以前的東西看白話翻譯就好了,你會漢字難道就不看白話翻譯嗎? 53F 114.40.14.38 10-21 23:32
→ CCY0927: 文言文看得懂是因為上課有白話翻譯,不然 98F 114.40.14.38 10-21 23:53
… 共有 7 則推文,點此顯示
作者:
Flitz (費爾)
114.136.253.225 (台灣)
2021-10-04 14:08:39 → CCY0927: 叫人要有後稱,夠熟才能叫「兄」;不熟的話,seonsaeng-nim 是其中一種用法 71F 114.40.14.3 10-04 15:47
作者:
qk3380888 (官)
101.10.45.121 (台灣)
2021-09-29 16:10:30 → CCY0927: tē/tāi-tshí/tshú 20F 114.40.21.23 09-29 16:15
作者:
askaleroux (Falcon)
125.224.194.83 (台灣)
2021-09-29 13:10:55 → CCY0927: 你找一個不會卑南語的「通譯」?不覺得你這句話哪裡怪怪的嗎? 18F 114.40.21.23 09-29 13:14
作者:
letitflame (ShuShu)
36.229.100.206 (台灣)
2021-09-03 18:17:27 → CCY0927: 聲調、變調、虛詞運用正確與否 26F 111.255.70.39 09-03 18:22
作者:
InfocusM510 (Now I use iphone)
42.77.37.194 (台灣)
2021-06-15 21:59:44 → CCY0927: 三人要守密,兩人得死去 7F 36.237.119.245 06-15 22:02