回上層
Disp BBS
作者:
davidwu0123
(華而綺麗) 在 PTT 的發文記錄
※ 選擇年份:
所有年份(6)
2021年(1)
2017年(1)
2016年(1)
2015年(1)
2014年(1)
2013年(1)
※ 選擇看板:
所有看板(6)
Gossiping(2)
C_Chat(1)
Translation(1)
marvel(1)
NSwitch(1)
第6篇~第1篇
+26
[閒聊] 桃太郎電鐵介紹影片+一點心得 - NSwitch 板
作者:
davidwu0123
126.75.58.127
(日本)
2021-01-19 21:43:31
大家好,初次在本版發文。 因為人在遊戲業,最近在嘗試製作遊戲相關影片。 這次作的是桃太郎電鐵的介紹: 因版友反映所以用文字稿參加一下徵文,如果不妥的話請告知。 總之先謝謝收看。 以下是整理過的文字稿: …
65F 26推
+34
[爆卦] 日清的台灣拉麵包裝... - Gossiping 板
作者:
davidwu0123
183.76.34.119
(日本)
2017-03-23 16:43:30
目前住日本 剛剛到全家 看到日清有新口味所以伸手去拿 結果一看到名稱 就一秒放回去了 有其他人發現嗎? P.S.查了一下味仙這家店原本沒有「中國」兩字
66F 36推 2噓
+11
Re: [新聞] 福原愛嫁江宏傑 日媒今瘋狂報導格差婚 - Gossiping 板
作者:
davidwu0123
210.138.179.93
(日本)
2016-09-08 16:04:56
看了幾篇新聞,與其說是國籍的問題, 倒不如是日本本來就崇尚男強女弱的組合吧。 用格差婚當關鍵字去搜尋的話, 就可以看出通常是指女方收入、社會地位較男方高而產生的婚姻疑慮。 今天就算不是台灣人而是日本人 …
30F 13推 2噓
+81
[創作] 我的左手懷孕了 - marvel 板
作者:
davidwu0123
140.119.129.91
(台灣)
2015-05-28 16:09:24
看板 marvel作者 davidwu0123 (華而綺麗)標題 我的左手懷孕了時間 Thu May 28 16:09:24 2015 「……一名土耳其的名伊斯蘭傳教士韓恩近日表示,男子如果手淫 …
98F 84推 3噓
+42
[翻譯]把遊戲翻成各國語言真的值得嗎? - C_Chat 板
作者:
davidwu0123
123.198.126.187
(日本)
2014-08-26 09:40:46
看板 C_Chat作者 davidwu0123 (神取草)標題 把遊戲翻成各國語言真的值得嗎?時間 Tue Aug 26 09:40:46 2014 原文: ゲームを各国言語に翻訳するローカライゼーシ …
73F 42推
+4
[日中] 讓意思更完整 v.s.過度詮釋 - Translation 板
作者:
davidwu0123
133.51.82.249
(日本)
2013-12-24 16:06:30
不好意思想請教版上的前輩一個問題。 我知道在翻譯時,不只是要讓文意精簡,為了讓語句更順暢或者是意思更完整, 有時候會有增加一些字詞的必要, 但關於增加的部份我拿捏得不太好,因此才想來版上請教。 以下是 …
17F 4推
所有看板(6)
Gossiping(2)
C_Chat(1)
Translation(1)
marvel(1)
NSwitch(1)
所有年份(6)
2021年(1)
2017年(1)
2016年(1)
2015年(1)
2014年(1)
2013年(1)
點此顯示推文記錄