作者:
andyyiu (輸贏靠長相)
27.246.227.71 (台灣)
2017-07-19 13:57:26 噓 s101881: 亂翻就是亂翻,在地化這個詞不是這樣用的 248F 07-19 16:19
作者:
andyyiu (輸贏靠長相)
27.246.227.71 (台灣)
2017-07-19 13:57:26 噓 s101881: 亂翻就是亂翻,在地化這個詞不是這樣用的 248F 07-19 16:19
作者:
shilinsanity (台灣的小朋友真的很棒)
223.136.93.30 (台灣)
2017-07-19 12:13:35 噓 s101881: 不管看起來多通順多正常,或是「意譯」得多好,這種根本就翻錯的譯文一點價值都沒有,因為它連基本的「正確」都做不到。 135F 07-19 14:32
作者:
shilinsanity (台灣的小朋友真的很棒)
223.136.93.30 (台灣)
2017-07-19 12:13:35 噓 s101881: 不管看起來多通順多正常,或是「意譯」得多好,這種根本就翻錯的譯文一點價值都沒有,因為它連基本的「正確」都做不到。 135F 07-19 14:32
作者:
pftea (堅持18度C)
140.117.220.84 (台灣)
2017-01-08 19:32:17 推 s101881: 大家都有眼睛,我不認為本篇原po是要來吵架或有咄咄逼人、惱羞成怒… 292F 01-08 23:12
作者:
s386644187 (痕君)
180.214.176.144 (台灣)
2017-01-07 22:54:04 推 s101881: 呃演義不是正史 79F 01-08 01:58