作者:
forsakesheep (超.歐洲羊)
125.227.125.150 (台灣)
2018-10-11 23:17:58 → uranusjr: …っぽい? 是好像是、的樣子之類意義的字尾, 有說法是因為他在歷史上的輝煌戰果不確定處很多, 可信度不高 18F 10-11 23:25
作者:
Sinreigensou (神靈幻想)
117.19.233.33 (台灣)
2018-06-19 19:48:06 → uranusjr: DOOM 是製作小組的執著才留屍體, 還為了這件事特別優化 64F 06-20 01:53
作者:
ganbaru (加油)
180.218.3.130 (台灣)
2018-06-17 15:12:02 → uranusjr: 如果遊戲用現實設定, 保護總統女兒的人會屬特勤局, 和警察是完全分離的聯邦單位, 所以最可能的是因為經歷被吸收美國政府組織不像中華民國那麼一直線, 互相挖角很正常 51F 06-17 15:45
作者:
evemared (旅途冰涼)
123.204.1.141 (台灣)
2018-05-24 12:51:05 → uranusjr: 同意, 愛在雨過天晴時真的翻得很好, 或許用如意思更準,但是用在的語感明顯較優, 是很好的平衡
「如果作者是中文母語, 題目真的可能會這樣寫」 250F 06-06 14:46
作者:
ejsizmmy (pigChu)
61.61.225.193 (台灣)
2018-04-09 08:27:17 → uranusjr: @teps3105 日俄戰爭的海軍貢獻很重要, 那時候海軍已經沒有腳氣病問題, 馬糞陸軍直到二次大戰才採用就損失很大 27F 04-09 10:46