※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-04-18 12:31:43
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
時間 Tue Apr 18 10:24:24 2023
支語哪是問題
你各位原本就在講中文
至少99%的用詞原本就一樣
哪會因為那幾個用詞被同化就產生統戰的效果
只要中國還是整天那個白癡樣
想被統的人只會越來越少啦
要擔心的是自己不要也越來越白癡
話說回來
只有一個詞我一直很感冒
他不是支語 但是已經變質得很支語
就是國服 國人啊幹
國X、國O 這種詞原本只是普通中文詞
意思是自己國家的XX或OO
但是這幾年已經快變成專指中國的意思了
有的人講中國人真的常常省略成國人
講中國伺服器省略成國服
原本這只是嘲諷用法 現在已經被不少人當正式用法了
我真的不太懂中國伺服器怎麼都沒有人簡稱成中服 也沒撞詞啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.209.75 (臺灣)
※ 作者: Hsu1025 2023-04-18 10:24:24
※ 文章代碼(AID): #1aFVzQJN (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681784666.A.4D7.html
※ 同主題文章:
04-17 15:32 ■ [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟:中國用語
04-17 16:03 ■ Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟:中國用語
04-17 16:20 ■ Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
04-17 16:38 ■ Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
04-17 17:38 ■ Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
04-18 07:56 ■ Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
04-18 09:04 ■ Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
04-18 10:02 ■ Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
● 04-18 10:24 ■ Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
04-18 13:09 ■ Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
04-18 13:35 ■ Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
04-18 14:06 ■ Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
04-18 14:56 ■ Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
04-18 14:58 ■ Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
推 : 國服國人這個真的有夠莫名其妙1F 04/18 10:25
→ : 你的"感冒"是中國的用法還是台灣的用法?2F 04/18 10:25
這不是台灣原本就有的用法嗎中國的感冒啥意思?
→ : 國服還好 很少聽到 中服也是很少 我接觸的遊戲群都用陸服3F 04/18 10:25
推 : 記得國服好像就中國先這樣稱呼的吧?台灣直接稱台服4F 04/18 10:25
→ : 是感興趣還是感到不爽?5F 04/18 10:26
推 : 還是有人堅持講中國人、中國服的,6F 04/18 10:26
→ : 但比例真的很少,所以幾乎沒有聲音。
→ : 但比例真的很少,所以幾乎沒有聲音。
→ : 這個很像大陸之於中國8F 04/18 10:26
推 : 我以為國服=台服耶9F 04/18 10:26
→ : 還只有韓國骯賴時,就原廠和台服10F 04/18 10:26
→ : 我都講陸版11F 04/18 10:27
→ : 或稱台灣特別版12F 04/18 10:27
→ : 支語就跟LoRA一樣吧。13F 04/18 10:27
推 : 我都說牆國14F 04/18 10:28
→ : 中服好像超級少聽到有人這樣講 有語感大師說明一下嗎?15F 04/18 10:28
→ : 不想說國服的的確都是說中國服
→ : 不想說國服的的確都是說中國服
→ : 通常都是聽到國服啦17F 04/18 10:28
推 : 以前叫陸服,不過國服感覺像是你國衍生出來的,是18F 04/18 10:28
→ : 反串用法
→ : 反串用法
推 : 我也覺得這個最莫名其妙 和內地一樣 內地是殖民地對宗主20F 04/18 10:28
→ : 陸服啊。誰叫一堆人想否定以前好用的大陸。21F 04/18 10:28
→ : 對啦 是講陸服 不過現在大陸會被問哪個大陸也很少講了22F 04/18 10:29
→ : 嗯啊,有一陣子推文或文章用"大陸"會被噓很慘23F 04/18 10:29
推 : 台灣的感冒=中國大陸的不感冒24F 04/18 10:29
推 : 明明就台服...國戰25F 04/18 10:29
→ : 國的稱呼耶 純粹文化侵略就算了這種根本政治語言26F 04/18 10:29
→ : 這個問題也是三不五時就有人提,27F 04/18 10:29
→ : 也是會闡述到國人、國產等等詞彙
→ : 在新聞、文章等處的正確用法,
→ : 但網路流行文化風氣已經形成,
→ : 就很難改了。
※ 編輯: Hsu1025 (111.249.209.75 臺灣), 04/18/2023 10:30:17→ : 也是會闡述到國人、國產等等詞彙
→ : 在新聞、文章等處的正確用法,
→ : 但網路流行文化風氣已經形成,
→ : 就很難改了。
推 : 開戰就會改了啦 不用急32F 04/18 10:30
推 : 這也是為什麼網軍很重要。33F 04/18 10:30
→ : 這個就是省略的很奇怪而已 省略講成國服國人講很順34F 04/18 10:30
→ : 講中服 中人就覺得卡卡的 不知道為什麼
→ : 中國的感冒就是感興趣的意思 我對你很感冒=我對你很有
→ : 興趣
→ : 講中服 中人就覺得卡卡的 不知道為什麼
→ : 中國的感冒就是感興趣的意思 我對你很感冒=我對你很有
→ : 興趣
推 : 匪服 匪人38F 04/18 10:31
推 : 支服倒是很好聽又好笑39F 04/18 10:32
推 : 稱呼自己的國家的人為國人很正常啊40F 04/18 10:32
→ : 國人還好吧 國服確實都指中國服41F 04/18 10:32
→ : 但這深究下去就變成另一個問題了42F 04/18 10:32
推 : 好久以前聽到魔獸國服還以為是講台灣自己伺服器==43F 04/18 10:33
→ : 看到台灣人稱國服我都會想說你要不要去對面住44F 04/18 10:33
→ : 不過明面上倒是不會說啥
→ : 不過明面上倒是不會說啥
推 : 或許也可以想想看46F 04/18 10:33
→ : 日本的國產牛乳、牛肉指的是什麼
→ : 美國的NBA的N指的是什麼
→ : 日本的國產牛乳、牛肉指的是什麼
→ : 美國的NBA的N指的是什麼
→ : 國軍:49F 04/18 10:33
推 : 那個是嘲諷的用法啦50F 04/18 10:33
推 : 國服國人本來就嘲諷用法啊 現在變成轉不太過去51F 04/18 10:34
推 : 49年入國軍52F 04/18 10:34
→ : 對岸也常說49年入國軍啊
→ : 對岸也常說49年入國軍啊
推 : 反串喔……當一個人愚蠢得恰到好處.jpg 所以真的不是自以54F 04/18 10:35
→ : 為在反串嗎?
→ : 為在反串嗎?
→ : N=National56F 04/18 10:35
→ : 國軍反而比較沒這個問題 也是滿神奇的==57F 04/18 10:35
→ : 叫自己國家的東西國O沒問題啊 我是說台灣人叫陸服58F 04/18 10:36
推 : 對面叫解放軍啊59F 04/18 10:36
→ : 不對 也是有點嘲諷當兵的人 看來國這個字本身自帶嘲諷60F 04/18 10:36
→ : 因為中國的國軍叫解放軍61F 04/18 10:36
→ : 因為他們真的愛用解放軍三字。62F 04/18 10:36
→ : 那稱乎一些動畫是國家隊可以嗎?63F 04/18 10:37
→ : 解放軍是黨軍喔。64F 04/18 10:37
→ : 國軍是因為後來整體爛事一堆才有負面意思的吧。65F 04/18 10:37
→ : 國家隊本身就是一種嘲諷了 這個詞太神奇了==66F 04/18 10:37
推 : 他們都是解放軍阿 無產階級革命67F 04/18 10:37
推 : 每個人的過往經驗對詞語的定義會產生不同的感覺68F 04/18 10:38
→ : 國家隊是開始爛以後才出現的稱呼嗎?69F 04/18 10:38
推 : 不清楚原典 但感覺像蝗蟲來台服的時候順便帶來的70F 04/18 10:39
推 : 就本來是在71F 04/18 10:39
→ : 微博、虎噗、貼吧、知乎、微信、B站等
→ : 中國平台的用法,
→ : 被台灣拿來嘲諷揶揄,
→ : 形成一種網路風氣,
→ : 但這種用語用詞,有些人能接受有些人不能,
→ : 還是要看每個人的價值觀、意識形態
→ : 對於語言文字歷史文化
→ : 等等的觀念、態度、立場而定。
→ : 微博、虎噗、貼吧、知乎、微信、B站等
→ : 中國平台的用法,
→ : 被台灣拿來嘲諷揶揄,
→ : 形成一種網路風氣,
→ : 但這種用語用詞,有些人能接受有些人不能,
→ : 還是要看每個人的價值觀、意識形態
→ : 對於語言文字歷史文化
→ : 等等的觀念、態度、立場而定。
推 : ACG的"國家隊"嗎?跟火力全開一樣的狀況80F 04/18 10:39
→ : 我只能說訪談時雖然要行銷,還是要注意一下用詞不能捧太高
→ : 我只能說訪談時雖然要行銷,還是要注意一下用詞不能捧太高
推 : 我自己第一次聽到是Daring的staff出來後的稱呼啦82F 04/18 10:40
推 : 推H大 第一次聽到就蝗蟲入侵台版WOW時阿83F 04/18 10:40
推 : 我剛開始看到這個詞的時候還真的誤會了= =84F 04/18 10:40
→ : 反串到變成常用用法...
→ : 反串到變成常用用法...
→ : 也算是見證了褒義變貶義的過程86F 04/18 10:41
→ : 那就是了,我記得也是他們劇情????後,國家隊變調侃87F 04/18 10:41
推 : 就跟5566一樣 反串到最後就變真的了88F 04/18 10:43
推 : 國家隊不就跟國手國腳差不多意思,指國內最頂尖的人89F 04/18 10:44
推 : 我也很討厭誤用國服國人這個詞的,明明就是在講陸服又90F 04/18 10:45
→ : 是台灣人還講國服到底是??
→ : 是台灣人還講國服到底是??
→ : 國服國人一開始就是嘲諷用法 ,只是現在很多是習慣用語了92F 04/18 10:45
→ : 可是國手國腳不會有負面的感覺耶 形象真的很重要93F 04/18 10:46
推 : 因為講大陸跟陸服會被嘴阿 那自然跟隨中國用法94F 04/18 10:46
推 : 其實就是製作組名單很猛~但先別吹起來(立旗)95F 04/18 10:46
→ : 一個是用來嘲諷別人 一個用了就被嘲諷 當然用前者96F 04/18 10:47
推 : 誰叫前陣子有大陸警察呢 自己國家法律都不懂97F 04/18 10:47
推 : 日服、美服、中服、台服、國際服這樣講很順又合理98F 04/18 10:47
→ : 因為你這樣觀眾會過度期待,而作品這東西又不是明星隊就能99F 04/18 10:47
→ : 做出傑作
→ : 做出傑作
→ : 說支那服就好了啊,我說了從沒被嘴過,嘻嘻101F 04/18 10:48
→ : 內服 外用102F 04/18 10:48
推 : 國家隊我記得是staff訪談自己比喻的?是日本國家隊沒問題103F 04/18 10:49
→ : 一堆聽到支那 陸服之類就崩潰 那只能國服囉(攤手104F 04/18 10:50
→ : 一開始是嘲諷啦 不過講久了就會有不知原本目的的開始當105F 04/18 10:51
→ : 成一般用法使用 然後就會看到本來嘲諷很開心的開始氣被
→ : 入侵 開始找下個新詞 循環就大概是這樣
→ : 成一般用法使用 然後就會看到本來嘲諷很開心的開始氣被
→ : 入侵 開始找下個新詞 循環就大概是這樣
→ : 國服是國內伺服器和海外伺服器的稱呼吧108F 04/18 10:53
→ : 我記得一開始也有跟強國 強國人有關109F 04/18 10:53
推 : 自己講自己國家的國家隊、國服沒差,跟其他人講就要把特110F 04/18 10:53
→ : 徵講出來啊。就像跟自己兄弟姐妹講爸爸大家都知道是誰,
→ : 但別人講就要講陳爸爸、李媽媽之類,講爸爸誰知道是哪位
→ : 徵講出來啊。就像跟自己兄弟姐妹講爸爸大家都知道是誰,
→ : 但別人講就要講陳爸爸、李媽媽之類,講爸爸誰知道是哪位
→ : domestic就長那樣113F 04/18 10:54
→ : 只能說嘲諷還是要適度 過頭就變變相推廣114F 04/18 10:54
→ : 而且中國自己用的以前用詞會直接跟你說是"電信""網通"渠道115F 04/18 10:55
→ : 台版日版韓版陸版 國版就真的完全沒聽過了116F 04/18 10:56
→ : 一開始就分一大堆"國服"都不叫國服 只會叫電信1 電信2 etc117F 04/18 10:56
→ : 我都會直接講中國服118F 04/18 10:57
→ : 國服就他們相對於外服的用法而已吧119F 04/18 10:58
推 : 國模120F 04/18 10:58
→ : 陸服明明就很棒 結果被取代 不過陸版的用法勉強還在121F 04/18 10:58
→ : 国服122F 04/18 10:58
→ : 台灣感冒跟中國意思算是相反123F 04/18 10:59
→ : 原po的用法是台灣的沒啥問題
→ : 原po的用法是台灣的沒啥問題
推 : 所以幹麼把中國二字讓出去?這操作我也是很不諒解。125F 04/18 11:00
→ : 用陸服又沒有誤解的問題,頂多裝傻裝誤解。
→ : 用陸服又沒有誤解的問題,頂多裝傻裝誤解。
推 : 強國服127F 04/18 11:02
→ : 用陸服有些人會爆氣阿 但說陸版他又沒事 XD128F 04/18 11:03
推 : 怕被問候請問哪個大陸 解釋太麻煩吧==129F 04/18 11:04
推 : 看用字就知道政治理念XD130F 04/18 11:04
→ : 不知道什麼時候開始講大陸就有人會生氣以前都是說陸服131F 04/18 11:08
→ : 的
→ : 的
推 : 不要多問 再多問就被釣了133F 04/18 11:08
→ : 就 某些自稱覺醒的族群吧134F 04/18 11:09
推 : 這有點政治問題了 不好多談135F 04/18 11:09
→ : 不就對面玩遊戲常國人的喊,真的會有人喊成本國人喔?136F 04/18 11:09
→ : 感覺教育也被滲透了是真的很不好 台灣原本有的詞還不用137F 04/18 11:10
推 : 所謂被滲透 就是多了個新詞 好爛的滲透138F 04/18 11:11
推 : 國服跟陸服的例子就莫名其妙 我們自己放棄原本用法139F 04/18 11:15
推 : 因為很習慣改變了吧。三年一小改,五年一大改的。然而很140F 04/18 11:16
→ : 多內容根本沒必要改。
→ : 會吧。不要假設所有人都覺得這很重要,有很多人不覺得你
→ : 覺得重要的東西很重要。
→ : 多內容根本沒必要改。
→ : 會吧。不要假設所有人都覺得這很重要,有很多人不覺得你
→ : 覺得重要的東西很重要。
推 : 陸服中服都可以分別,但很多人對岸論壇待久了,自己也跟144F 04/18 11:19
→ : 著人家講國服。在別人家裡講沒差,回來台灣還講國服,我
→ : 只會覺得你是在講台服吧?事實上台灣也不太講自己是國服
→ : 這與其說是文化滲透,不如說是基本中文能力的問題……
→ : 著人家講國服。在別人家裡講沒差,回來台灣還講國服,我
→ : 只會覺得你是在講台服吧?事實上台灣也不太講自己是國服
→ : 這與其說是文化滲透,不如說是基本中文能力的問題……
推 : 也不是要改用法是不想跟那些人吵很煩148F 04/18 11:20
→ : 台灣的感冒跟大陸相反149F 04/18 11:21
推 : 實況帶起的吧150F 04/18 11:23
推 : 有時候只是要討論,就有人爆氣討論不了,既然這樣還是151F 04/18 11:23
→ : 不要在乎那些玻璃心的
→ : 不要在乎那些玻璃心的
→ : 國服其實是中華民國的伺服器153F 04/18 11:31
推 : 國服在台灣最原始的用法是國家服喪的意思好嗎!154F 04/18 11:33
推 : 是還好 就怕對面習跟普丁一樣失智155F 04/18 11:41
→ : 以為搞文化入侵 台灣就會躺平投降
→ : 以為搞文化入侵 台灣就會躺平投降
推 : 西台灣最會的偷渡 辱華其實只是辱共 偷渡成華人生氣157F 04/18 11:49
→ : 國人國服前面加個口就沒問題啦
→ : 國人國服前面加個口就沒問題啦
→ : 不用陸服不就是一堆人討厭大陸這個用詞嗎159F 04/18 11:52
推 : 講支服就沒什麼問題了啊 陸服被嗆活該啦160F 04/18 11:54
推 : 我記得幾年前殺梗跟不少實況主在玩arma還是什麼吃雞遊戲161F 04/18 11:57
→ : 的時候遇到中國人都會開始裝口音說國人 之後就變這樣了
→ : 的時候遇到中國人都會開始裝口音說國人 之後就變這樣了
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 64
作者 Hsu1025 的最新發文:
- 8F 4推 1噓
- 32F 11推
- 26F 17推
- 死亡筆記本的美女探員南空直美 最後被月用死亡筆記本叫他自己找一個不會被發現的方法自殺 想想讓人不寒而慄 有什麼不會被人發現的自殺法? 好恐怖==32F 17推
- 21F 9推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享