※ 本文為 terievv 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-10-28 13:03:04
看板 C_Chat
作者 標題 Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
時間 Mon Oct 28 12:39:17 2019
※ 引述《SinUpSexy (我可不是小秘書)》之銘言:
: 「偽娘」這個字也是大陸傳來的
絕對不是,
這個詞台灣十幾年前就在用了,搞不好還是從台灣這裡傳過去中國的。
當時最常被用偽娘來形容的是宮小路瑞穗和渡良瀨準。
https://i.imgur.com/OaQYLMO.jpg
https://i.imgur.com/gImkBYq.jpg
其中渡良瀨準應該是那個年代在台灣宅圈裡知名度最高的偽娘標竿,
當年K島一堆紳士整天在那邊準汁啊準什麼的。
「畫一個美少女說他是男的」這類的說法也是那個時候開始的。
這是K島維基頁面庫存
渡良瀨準
https://reurl.cc/QpeA8q
宮小路瑞穗
https://reurl.cc/K64Yy9
偽娘這個詞到底怎麼出現的才是真正的謎團,
因為它很明顯是從日文轉化過來的,但是日本那邊卻沒有對應的原詞w
不知道是日本本來有少部分人在用,後來絕跡了但是在台灣保留下來。
還是台灣某紳士自創的台式日文wwww
不知道是日本本來有少部分人在用,後來絕跡了但是在台灣保留下來。
還是台灣某紳士自創的台式日文wwww
--
(と・てノ) 翼龍欸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.247.219 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Tjd3uCg (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1572237560.A.32A.html
※ 同主題文章:
10-28 03:09 ■ [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
… ×5
10-28 10:08 ■ Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
10-28 10:24 ■ Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
10-28 10:57 ■ Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
10-28 11:23 ■ Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
10-28 11:39 ■ Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
● 10-28 12:39 ■ Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
10-28 13:08 ■ Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
10-28 13:28 ■ Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
10-28 13:42 ■ Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
10-28 14:24 ■ Re: [閒聊] 「真香」怎麼很少被撻伐說是對岸用語
推 : 等等上面那個是偷塞嗎1F 10/28 12:40
→ : 恩不管怎樣我選擇相信這個說法2F 10/28 12:40
→ : 原文就otokonoko3F 10/28 12:40
可是這是男の娘,不是偽娘
這還是不能解釋這詞到底是從哪裡跳出來的w
→ : 那更以前,沒有這詞的時候叫啥?4F 10/28 12:40
推 : 古代 男生女相5F 10/28 12:41
推 : 更早之前叫人妖吧6F 10/28 12:41
推 : 不管啦 中國人用過就變成中國的了7F 10/28 12:41
→ : 人妖之類的吧8F 10/28 12:41
推 : 受益良多,感謝9F 10/28 12:42
推 : 男之娘吧 太久了誰會記得啦我又不是吃這味的10F 10/28 12:42
推 : 就直接叫人妖11F 10/28 12:42
→ : 我不明白12F 10/28 12:42
推 : 男扮女裝13F 10/28 12:42
推 : 我明白了14F 10/28 12:43
→ : 僞娘肯定是台灣發明的因為日文根本沒有 應該漢制和語15F 10/28 12:43
※ 編輯: Satoman (1.161.247.219 臺灣), 10/28/2019 12:45:10→ : 偽娘不一定要女裝吧16F 10/28 12:44
推 : 不就組合字 背後也沒故事 爭什麼==17F 10/28 12:45
→ : 本意是偽裝成女性的男性,確實不用女裝也可以18F 10/28 12:45
→ : 你有本事讓人以為是男裝麗人也行
→ : 你有本事讓人以為是男裝麗人也行
推 : 男扮女裝20F 10/28 12:46
推 : 是假的女性吧 所以長得像女的 不用穿女裝也算吧21F 10/28 12:46
推 : 就是這兩位讓我明白的XD22F 10/28 12:46
推 : 早期是人妖沒錯 甚至東立的盜版亂馬1/2的主角名稱也被23F 10/28 12:47
→ : 翻譯成人妖....
→ : 翻譯成人妖....
推 : 推長知識25F 10/28 12:47
推 : 這篇吊出很多老人26F 10/28 12:47
推 : 不一定要女裝,全裸雙手遮住三點也能是偽娘27F 10/28 12:47
→ : 我就記得是瑞穗後開始大量使用的 那篇的說法很奇怪28F 10/28 12:47
→ : 其實一串下來很多詞都是以前會用,近年少見就被當成對面29F 10/28 12:48
→ : 這幾年傳過來的
→ : 這幾年傳過來的
→ : 以前記得是叫男扮女裝 不然就人妖31F 10/28 12:48
→ : 偽娘應該是台灣的沒錯
→ : 偽娘應該是台灣的沒錯
推 : 阿陸以前常用我們的詞啊,靠卡拉OK傳遞的33F 10/28 12:49
→ : 不管啦,明明是中國發明的詞,一群1450反中卻還使用中國34F 10/28 12:49
→ : 的文化用語真可悲
→ : 的文化用語真可悲
推 : 偽娘跟明白yoooooo搭不上邊吧?36F 10/28 12:50
推 : 瑞穗鮮乳37F 10/28 12:51
→ : 我覺得一堆硬要偷換概念的情況比較可悲就是(遠目38F 10/28 12:51
→ : 某M真可悲39F 10/28 12:51
→ : 1450用錢買可也40F 10/28 12:51
推 : 但是讀音都是大陸讀音,聽了很煩,臺灣的偽是四聲,大陸三41F 10/28 12:52
→ : 提到買感覺就超危險的42F 10/28 12:52
→ : 扯東扯西43F 10/28 12:52
→ : 聲,有時候不小心看到人妖講話娘裡娘氣的已經很煩了還一直44F 10/28 12:52
→ : 聽到尾娘尾娘尾娘挖尬凌擾絲
→ : 聽到尾娘尾娘尾娘挖尬凌擾絲
→ : 好像是同人圈開始,以前某板板聚板主也扮偽娘來騷擾46F 10/28 12:52
推 : 某M是反串吧47F 10/28 12:52
推 : 某C氏?48F 10/28 12:52
推 : 那時期畫女的說男的的角色很多,劇情很多就是當女的在描49F 10/28 12:54
→ : 寫,只有性別欄是「男」
→ : 寫,只有性別欄是「男」
推 : 我念了20年都念三聲R....51F 10/28 12:54
推 : 那個M是反串辣52F 10/28 12:55
→ : 一開始偽娘蠻正向的啊,後來就開始跟性向搭上邊,偽娘53F 10/28 12:55
→ : 跟打扮有關係跟性向沒關係
→ : 跟打扮有關係跟性向沒關係
推 : 偽娘是跟長相有關吧55F 10/28 12:56
→ : 一開始是可愛的男孩子 好像有個叫秀吉還是方吉的 真的多起56F 10/28 12:56
→ : 反串很明顯啊,但一串討論下來就真的一堆偷換跟偷渡概念57F 10/28 12:56
→ : 的
→ : 的
→ : 來是從少女戀上姐姐這作品開始的....59F 10/28 12:56
秀吉流行起來是之後的了,
瑞穗和準這兩根是台灣最早紅起來的偽娘,如果我老肥宅的記憶沒錯的話
→ : 像是秀吉通常也都是穿男裝60F 10/28 12:56
推 : ACG圈為了把人妖負面詞彙換成僞娘比較好聽假日式詞彙61F 10/28 12:56
→ : 討論起來比較舒服吧 不過日文完全沒這種說法
→ : 討論起來比較舒服吧 不過日文完全沒這種說法
推 : 瑞穗鮮乳 嘉明的味道63F 10/28 12:57
※ 編輯: Satoman (1.161.247.219 臺灣), 10/28/2019 12:58:59→ : 日文男之娘放到中文太難直觀理解了64F 10/28 12:57
→ : 日文中人妖和偽娘是兩個差滿多的詞彙吧65F 10/28 12:57
→ : 正的叫偽娘 醜的叫人妖 選我正解66F 10/28 12:58
推 : 不知道是哪個神人前輩將男の娘翻成偽娘的67F 10/28 12:58
→ : 人妖是人妖,偽娘是偽娘....68F 10/28 12:58
→ : 其實我最早知道偽娘是來自2ch的翻譯文...69F 10/28 12:59
→ : 類似雜談版,有個男生穿女裝後覺醒然後跟他朋友交往,當
→ : 類似雜談版,有個男生穿女裝後覺醒然後跟他朋友交往,當
→ : 男之娘直觀看是會翻譯成像男的女子吧www?71F 10/28 12:59
推 : 傲嬌也是不知道怎麼來的,一開始青文是翻成嬌蠻,但還是72F 10/28 12:59
→ : 比不過網路上比較多人用的傲嬌
→ : 比不過網路上比較多人用的傲嬌
推 : 不可考也 不過確實是台灣轉化用出去的74F 10/28 12:59
→ : 時就被翻成偽娘了,比瑞穗更早一點75F 10/28 13:00
→ : 你二十年都唸三聲只代表你錯了二十年76F 10/28 13:00
推 : 人妖原本的意思就是指不男不女、雙性人、第三性者77F 10/28 13:00
→ : 幹瑞穗就少女戀上姐姐的男主R....78F 10/28 13:00
不是啊,瑞穗比秀吉早啊w
→ : 沒有什麼醜不醜的問題79F 10/28 13:00
※ 編輯: Satoman (1.161.247.219 臺灣), 10/28/2019 13:01:04→ : 偽娘是裝出來的,人妖是實質的。yo是yo,都差蠻多的吧80F 10/28 13:00
→ : 更早在古典小說、典籍用的是陰陽人81F 10/28 13:00
推 : 人妖的日文是シーメール(shemale) 偽娘則是男の娘82F 10/28 13:00
→ : 現在我反而覺得偽娘的定義已經跟第三性有重疊了83F 10/28 13:01
推 : 參拜84F 10/28 13:01
推 : 最早台灣沒有詞彙代表“僞娘” 一律都是人妖85F 10/28 13:01
--
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 174
作者 Satoman 的最新發文:
- 其實和大家想的剛好相反, 那些「看起來很膩」的AI圖其實才是許多不同的模型分別生出來的。 而所謂「風格比較多變」、「不是預設畫風」的AI圖, 生那些圖的人搞不好換模型的頻率還沒「看起來很膩」的多。 …111F 66推
- 我一直很好奇說AI不是拼圖的根據在那裡 == 因為實際上目前的模型就是真的用圖片去拼出來的 == 我舉個比較完整簡單的栗子 == 我在看我的幸福婚約的時候,一直覺得後母這角色很○○。 查了一下沒人搞 …541F 114推 12噓
- 當然不會啊,因為如果你真的肯費盡苦心潛心學畫,世界只會開心又多了一個大師。 (雖然會發這種文代表你八成沒那個心思 ==) 我就很喜歡中國梵谷這個例子。 趙小勇,也有人這麼稱呼他:中國梵谷 他之前是個 …228F 76推 1噓
- 280F 126推 3噓
- 說真的,醜話說在前頭,「我希望各位不要搞錯敵人」 == 這幾年針對二次元創作限制與打擊真正在發力的一直都是傳統的右派勢力, 其中最大宗的就是基督新教那派搞出來的各類基金會。 不管是我們台灣之前碰到兒 …120F 31推 3噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享