作者 bluesata (唐牛才是食神)
標題 Re: [分享] 姿毓回應大哥事件
時間 Wed Jul 24 15:48:08 2024


※ 引述《sartan (sartan)》之銘言:
: 以下為姿毓的發文:
: 昨天在PTT上看到用我之前回應Threads的截圖,想套用在這次明星賽的大哥事件!
: 既然您這麼牢記我的一字一句,就在這回應:
: 1.我當然知道想直播、想看球申請工作證就可以啦!
: 尤其啦啦隊都公眾人物,刷臉談何容易~
: 野生啦啦隊也可以上台,沒關係啦!

從這句子上看下來 她的意思應該是要說
啦啦隊都公眾人物  要刷臉很容易吧?

但我以為談何容易應該是指不容易的意思
至少教育部的解釋是這樣:

「語義說明
指嘴裡說說容易,實際做起來卻很困難。
使用類別
用在「極為困難」的表述上。
例句
你想得很美好,但要做談何容易。」
https://i.imgur.com/fYQkOgV.jpeg
[圖]

啊所以經紀人的意思是說
大哥要進場刷臉很容易還是不容易啊?
搞的我好亂啊


-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.24.249 (臺灣)
※ 作者: bluesata 2024-07-24 15:48:08
※ 文章代碼(AID): #1ceB6yZ4 (BaseballXXXX)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1721807292.A.8C4.html
※ 同主題文章:
Re: [分享] 姿毓回應大哥事件
07-24 15:48 bluesata
gin0111: 我只覺得幫不了人家,至少不要再扯後腿了啦,遇到這種經紀真的有夠衰,無法解決問題就算了還搞事。1F 07/24 15:51
dinosaurnana: 蠻失職的 看不出來要行銷你的藝人 只會找架吵3F 07/24 15:55
worf: 刷臉找josh一起看球就好了啊4F 07/24 16:27
southasia: 我在猜那一段是節錄別人的留言,從"我試問”開始才是她的回覆,用談何容易是原本留言那個人亂用成語寫錯5F 07/24 16:32

--
作者 bluesata 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄