作者:
PrtScr (PS比得王)
180.176.56.79 (台灣)
2018-06-01 00:12:49 推 Owada: 修幹的橋段吧 大家都經常看 2F 06-01 00:14
作者:
joanzkow (星浪)
118.233.93.166 (台灣)
2018-05-31 22:09:03 推 Owada: ……不評論 3F 05-31 22:10
→ Owada: 感覺這篇會很多人被釣到XD
不是R 魔劣都可以忍了 真的是二戰題材太敏感嗎 8F 05-31 22:10
作者:
MaInOrz (來自地獄的美術課)
114.41.45.42 (台灣)
2018-05-29 22:06:14 推 Owada: 又是煙卷搞的鬼 3F 05-29 22:07
作者:
t128595 (x小犬x)
218.164.212.69 (台灣)
2018-05-25 00:01:58 推 Owada: 插 都插 啊不是 我是說 擦 3F 05-25 00:06
作者:
t128595 (x小犬x)
218.164.212.69 (台灣)
2018-05-25 00:01:58 推 Owada: 插 都插 啊不是 我是說 擦 3F 05-25 00:06
作者:
ZMTL (Zaious.)
118.171.29.168 (台灣)
2018-05-21 14:10:08 推 Owada: 質跟量不能講質量嗎 33F 05-21 14:21
→ Owada: 錯用就錯用吧 反正中文裡面錯用的東西也不少了 40F 05-21 14:22
推 Owada: 有好的引擎也比較能讓創意有更多發揮的空間 65F 05-21 14:28
推 Owada: 台灣遊戲業界靠那些大公司老屁股沒什麼前途R
感覺熱情都已經消耗殆盡了 75F 05-21 14:31
… 共有 22 則推文,點此顯示
作者:
gofee (雞雞死神不喜歡被欺騙)
180.176.246.243 (台灣)
2018-05-20 21:23:14 推 Owada: 那張圖到底在公三小XDDDDD 10F 05-20 21:28
作者:
gzzzneww (聽草/細雪緋悠)
61.70.171.124 (台灣)
2018-05-20 17:53:11 推 Owada: 我給你甲上 6F 05-20 17:55
作者:
KaiKaiGod (只發優文)
27.247.234.14 (台灣)
2018-05-19 23:03:39 → Owada: 不是把雨當作止吧 是把戀當作雨止吧 12F 05-19 23:09
作者:
narukamis (創設金城5)
49.214.255.66 (台灣)
2018-05-19 14:46:39 → Owada: 整間公司都變成蘿莉控 31F 05-19 14:54
作者:
YouKnowMe (Lv.0 蘿莉殺手)
39.9.132.117 (台灣)
2018-05-18 11:55:52 噓 Owada: 包莖王又換老婆啦
按到噓 算了啦 按到就按到了 1F 05-18 11:57
作者:
nico5516 (又是ぴょんぴょん的一天)
202.229.145.153 (日本)
2018-05-12 20:38:18 推 Owada: 我覺得日本跟我想像中的差不多欸 34F 05-12 20:46
作者:
f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )
61.58.72.15 (台灣)
2018-05-12 16:47:16 → Owada: 看起來沒有很討厭啊XDDDD 10F 05-12 16:50
噓 Owada: 幹 我看到這個ID點進來 褲子都脫了 14F 05-12 16:50
作者:
than09138 (悔改中)
61.224.119.163 (台灣)
2018-05-12 00:04:24 推 Owada: 看狀況吧 我是有什麼看什麼 1F 05-12 00:05
作者:
yamerxw (R7)
223.141.18.86 (台灣)
2018-05-11 19:26:32 → Owada: 這哪部 你的人生也太像漫畫了吧 4F 05-11 19:30
作者:
Swampert (巨沼怪)
180.177.94.16 (台灣)
2018-05-09 22:26:49 → Owada: 簡單來說 就是 隨便啦 1F 05-09 22:27
作者:
doyouknowhow (hi)
122.116.200.223 (台灣)
2018-05-09 22:17:01 → Owada: 大家都說水平是大陸用語 我怎麼記得很久之前就有人這樣用了 1F 05-09 22:17
作者:
NARUTO (鳴人)
58.114.160.246 (台灣)
2018-05-09 22:05:43 推 Owada: 博人的發音跟天皇一樣...怎麼了嗎
啊 原來是村長 你兒子的名字你有意見是正常的 3F 05-09 22:07
推 Owada: 實在不覺得是很重要的問題 翻譯這種事是沒有標準答案的
當然官方有要求就要配合官方啦 12F 05-09 22:13
推 Owada: 隨便啦 你有想過尼德蘭人的感受嗎 16F 05-09 22:16
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
leptoneta (台湾高山族自治区书记)
1.163.215.60 (台灣)
2018-05-09 21:30:33 → Owada: 台灣也是有人在用計算機吧 只是口語上不會這樣講 4F 05-09 21:34
作者:
uei1201 (新八)
114.35.23.69 (台灣)
2018-05-09 09:59:29 推 Owada: 他還寫給cy啊 182F 05-09 13:33