作者:
ClownT (克朗)
175.96.76.10 (台灣)
2020-07-27 19:46:39 → lexmrkz32: 霍格華茲改成營區當兵 25F 07-27 19:53
作者:
finzaghi (琴之森)
101.14.212.201 (台灣)
2020-07-27 18:34:29 推 lexmrkz32: 3@ 5@ 10@ 18@ 22@ 對DD來說這真是恐怖的投票 6F 07-27 18:37
作者:
LABOYS (洛城浪子)
114.25.113.216 (台灣)
2020-07-26 15:52:15 → lexmrkz32: 好像在哪看過 是不是真有這本小說?? 19F 07-26 16:00
作者:
wl760713 (willy)
36.230.161.53 (台灣)
2020-07-26 15:25:03 → lexmrkz32: 感覺有點普通的廉價的......可能要看全身才能評價 1F 07-26 15:26
→ lexmrkz32: 01除了商戰目前還行吧 24F 07-26 15:49
作者:
kikiki37 (441)
175.182.19.128 (台灣)
2020-07-26 14:50:39 → lexmrkz32: 御城不是塔防嗎 那就明日方舟了吧 16F 07-26 14:59
作者:
udx12356 (廢柴大學生)
125.230.12.22 (台灣)
2020-07-26 14:51:12 → lexmrkz32: 是我太中二嗎XD 我覺得原PO那三句還是能看出作者想要表達的邏輯 17F 07-26 14:58
→ lexmrkz32: 第一句其實分兩處感覺比較好,因為弱所以強可能是在說 25F 07-26 15:02
→ lexmrkz32: 因為知道自己的弱小,所以更努力或想盡辦法補足,簡單 27F 07-26 15:02
→ lexmrkz32: 來說就是會善用自己的長處攻對方短處吧 32F 07-26 15:03
… 共有 18 則推文,點此顯示
作者:
shanyi999 (樹獺安安怪)
123.192.138.62 (台灣)
2020-07-26 01:38:36 → lexmrkz32: 滿意外突然爆發一堆ww 21F 07-26 02:45
作者:
wsx88432 (3,6,9 )
218.164.10.102 (台灣)
2020-07-26 00:18:48 → lexmrkz32: 雖然第一時間想到王蟲,後來感覺不是寵物XD 20F 07-26 00:25
作者:
henry90319 (d32monk)
42.77.206.94 (台灣)
2020-07-25 20:25:09 → lexmrkz32: 如果台灣沒有比較精準的說法,用對岸的詞我覺得還好 14F 07-25 20:29
→ lexmrkz32: 也不能說假啦,就他們的語言慢慢發展出新的詞彙 51F 07-25 20:38
→ lexmrkz32: 成語通常要有典故的樣子? 66F 07-25 20:41
作者:
than09138 (悔改中)
36.228.10.61 (台灣)
2020-07-24 21:42:20 推 lexmrkz32: 3 4 10 17 20 挑了兩部看吧 15F 07-24 21:45
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
111.248.148.207 (台灣)
2020-07-24 21:18:44 → lexmrkz32: 不要這樣,搞不好對馬後續成績長紅啊ww你看另一個現在都不更新銷量了XD 8F 07-24 21:21
作者:
Yui5 (唯控)
45.74.1.16 (荷蘭)
2020-07-24 18:59:35 → lexmrkz32: 難怪好像沒看過老師作品有夾心餅 三明治的畫面
不過光是痴女就被玩出很多花樣了 13F 07-24 19:07
作者:
Pocer (就4論4)
59.120.188.59 (台灣)
2020-07-24 16:24:02 → lexmrkz32: 豪可怕 不知道其他遊戲有沒有夾雜私貨 文化入侵吶 38F 07-24 16:33
作者:
astrayzip 111.243.237.238 (台灣)
2020-07-24 15:07:13 → lexmrkz32: 我覺得最底限渣男翻得比較好 52F 07-24 15:22
作者:
PKLAQQ (沉默的大多數)
220.138.50.229 (台灣)
2020-07-24 17:25:41 → lexmrkz32: 所以大家在意的其實不是權利問題,是超譯的好不好XD 143F 07-24 15:05
→ lexmrkz32: 是阿~大家快抵制繁中版吧 153F 07-24 15:06
→ lexmrkz32: 我只覺得同樣是和諧,在手遊和任天堂上待遇真的不同 175F 07-24 15:08
→ lexmrkz32: 還是那句話啦,玩遊戲不會讓你變殺人魔,同樣也不會 209F 07-24 15:13
→ lexmrkz32: 讓人失智到響往對岸,所以不要什麼都郭家大意麵 216F 07-24 15:13
… 共有 12 則推文,點此顯示
作者:
ClannadGood (Kuran)
220.138.50.229 (台灣)
2020-07-24 14:40:39 → lexmrkz32: 所以大家在意的其實不是權利問題,是超譯的好不好XD 143F 07-24 15:05
→ lexmrkz32: 是阿~大家快抵制繁中版吧 153F 07-24 15:06
→ lexmrkz32: 我只覺得同樣是和諧,在手遊和任天堂上待遇真的不同 175F 07-24 15:08
→ lexmrkz32: 還是那句話啦,玩遊戲不會讓你變殺人魔,同樣也不會 209F 07-24 15:13
→ lexmrkz32: 讓人失智到響往對岸,所以不要什麼都郭家大意麵 216F 07-24 15:13
… 共有 12 則推文,點此顯示
作者:
b1688500 (乎嘎下嘎)
115.43.125.136 (台灣)
2020-07-24 14:50:59 → lexmrkz32: 嗯......照之前的邏輯,是不是該抵制任天堂了? 7F 07-24 14:53
→ lexmrkz32: 畢竟影響由論自由啦 11F 07-24 14:54
→ lexmrkz32: 論第二外語的重要性,大家都會英文日文就沒事啦~ 49F 07-24 15:17
→ lexmrkz32: 簡轉繁有些詞會不通順吧 86F 07-24 15:38
→ lexmrkz32: VS說的是Netflix的中文翻譯嗎XD 108F 07-24 15:45
… 共有 6 則推文,點此顯示
作者:
witness0828 (海員傑克)
101.136.6.48 (台灣)
2020-07-24 01:08:14 → lexmrkz32: 正常戰爭結束會有雙方的人去回收吧 13F 07-24 01:14
→ lexmrkz32: 也能說主體沒壞了話說不定能發信號通知救援 18F 07-24 01:14
→ lexmrkz32: 要說人棍更殘忍感覺只是想找個理由黑吧 22F 07-24 01:15
→ lexmrkz32: 這種事情本來就是自我滿足啊,跟蝙蝠俠的不殺一樣 28F 07-24 01:16
→ lexmrkz32: 我覺得還要求基拉去阻止別人補刀就太多了XD 38F 07-24 01:19
… 共有 39 則推文,點此顯示
作者:
astrayzip 1.162.248.2 (台灣)
2020-07-24 00:16:53 → lexmrkz32: 熊巫女其實前面就有不少有點過分的地方了 8F 07-24 00:21
→ lexmrkz32: 感覺欺負女主欺負過頭 10F 07-24 00:22
作者:
lexmrkz32 (擼棒三次)
49.158.129.162 (台灣)
2020-07-23 13:54:24 → lexmrkz32: 原來是酷刑嗎ww 20F 07-23 14:03
→ lexmrkz32: 是說好像沒人提到MIO 29F 07-23 14:07